— По-перше, підміну все одно треба завершити. А по-друге, не знайдеш ти в мені зриву. Вони цього не варті. І їй потрібно дещо побачити.
Розумниця криво всміхнулася.
— А я щось не зрозуміла. Ти ж некроманта хочеш, а милуєшся розумником?
Я повільно повернулася до неї.
— Ой, моя радість. Ти зараз намагаєшся вивести не мене, а декого іншого. Але на твою біду, у нас усіх вистачає розуму не вестися на це.
Пішли. Я дещо тобі покажу.
Відкрила двері — а за ними вже примари, напружені, готові накинутися будь-якої миті.
— Вибачте, мої хороші. Сьогодні без обіду.
Вони засмутилися, але напасти не ризикнули.
— Я туди не піду! — закричала перелякана розумниця.
— Чого б це? — спокійно відповіла я. — Усі твої сюди постійно лізли.
— Але саме звідси вони не поверталися!
— Повір мені, ти будеш першою.
Я схопила золоті нитки, що вже проросли в ній по всьому тілу, й потягла за собою.
— Кожен розумник втрачає свій розум по-своєму. Ви — ті, хто знищив своє кохання, вивільняєте біль через жорстокість до інших, прикриваючись розвитком здібностей. А я розум втратила інакше.
Завмерла й подивилася на Карта. Він стояв непевно, не наважуючись зайти до лісу.
— Чого ти? — усміхнулася я. — Пішли з нами. Тобі сподобається моя збочена фантазія. Точніше — те, до чого прийшли мої помічники.
Я знову повернулася до лісу й потягла дівчину далі. Вона з останніх сил намагалася за щось вчепитися, але павучки безперервно кусали її за руки. Кров стікала по пальцях, залишаючи темні сліди на корі дерев і снігу.
— Вони теж хочуть похизуватися своїм творінням.
Знаєш, я часто думала: якби не створила всіх цих помічників, то, скоріше за все, вивільняла б силу інакше. А так — я просто розвіяла себе на них.
Нарешті ми вийшли з-за дерев. Моїр підійшов ближче. Ми стояли поруч, шоковані побаченим.
Перед нами височіла величезна будівля. На фасаді золотими літерами було викарбувано:
«МУЗЕЙ ДУРНІВ»
— Цікаво, чому саме така назва? — тихо запитав Карт.
Я присіла, простягла руку до павучка, підвелася з усмішкою й глянула на нього.
— Бо вони виявилися надто дурними, щоб правильно використати свій потенціал.
— Глибока думка, — усміхнувся Карт і пішов першим.
— Піднімайся вже, — смикнула я за нитки дівчину. — Чи мені ще й по сходах тебе тягти?
Розумник уже відчинив двері й завмер на порозі, чекаючи на нас. Дівчина, тремтячи, підвелася. Ми швидко піднялися сходами.
Мені було неймовірно цікаво, що ж накоїли ці хитруни всередині.
— Знаєш, може, не варто наділяти їх свідомістю?
— Так кожен із них — це і є я.
Я підняла погляд, і перед нами відкрилася велика, простора зала. В ній стояли статуї чоловіків і жінок — застиглі, ідеальні, мов витвори мистецтва.
— Це хто такі?
Ми зайшли глибше й зупинилися біля першої жіночої статуї. Мрійлива дівчина, що милується квіткою. Біля її ніг напис:
«Кая Рін. Маг розуму. Прикидалася магом води.»
— Ні!!! — вирвалося в полонянки.
Вона впала на коліна й заридала.
— Не кричи так, — спокійно сказала я. — Це ж музей.
— Слухай, хороша моя, — розумник глянув на мене з відвертим захопленням, — ти й справді збоченка. Це ж треба було таке вигадати.
Він пішов далі, роздивляючись експонати.
— Чого ридаєш? — я зиркнула на дівчину. — Можеш навіть поспілкуватися з нею.
Я торкнулася статуї. Поруч, на підлозі, з’явилася Кая — майже прозора, немов тінь.
— Ти знову мене повернула… — прошепотіла вона. — Прошу, відпусти мене, я вже все розповіла…
Вона помітила подругу, підвелася й підійшла до неї.
— Ти теж у її свідомості? Як вона тебе спіймала? — її голос затремтів. — Ну хоч будемо разом… назавжди.
— Не факт, що ти цього захочеш, — сказала я, присідаючи біля статуї й схрестивши руки.
— Я її кохаю. Чому б мені бути проти? — Кая щиро не зрозуміла мого тону.
Полонянка дивилася на нас так, ніби ми давні знайомі, що ведуть буденну розмову.
— Ти ж мене зневажаєш за те, що я зв’язалась із некромантом. Особливо за те, що лягла під нього.
— Некроманти — це їжа, — байдуже відповіла Кая. — А з їжею сексом не займаються.
Моїр підійшов ближче. Слухав, не втручаючись.
— А якщо це було кохання, а не секс? — спитала я.
— Яке кохання з їжею? — Кая подивилася на мене, як на дурепу.
Я не витримала й розсміялася — голосно, нервово, майже істерично.
Кая розгублено повернулася до Моїра.
— Що я такого сказала?
Моїр із хитрим виразом обличчя присів поруч зі мною.
— Можна я їй поясню?
Я кивнула. Він явно отримував задоволення від моменту.
— А твоя коханка, — промовив він спокійно, — спочатку займалася сексом з некромантами. А вже потім — їла їх.
Здається, Кая побіліла — навіть попри те, що вже не була живою. Вона не зводила погляду з розумниці, очі тривожно поблискували.
— Не слухай їх, будь ласка, — благала вона. — Я такого не робила. Вони все вигадують. Я кохаю тільки тебе.
Я підійшла ближче до Каї.
— А хочеш її вдарити?
Кая здригнулась, а потім вибухнула:
— Як ти могла, паскудо?! Це найпринизливіше, що ти могла зробити! Терпіти тебе не можу. Зникни з моїх очей!
— «Слухай, красуне моя, а чого ти домагаєшся? — подумки звернувся Карт. — Навіщо нам спостерігати за цією драмою?»
— «Мені потрібно, щоб вона остаточно втратила впевненість у собі. Інакше підміна не завершиться.»
— «Чому Кая не помічає, що перед нею вже не її знайома, а ти?»
— «Бо ритуал ще не завершений. Ти ніколи так не працював?»
— «Навіть у голову не приходило.»
#154 в Фентезі
#29 в Міське фентезі
#580 в Любовні романи
#162 в Любовне фентезі
боротьба і надія, кохання і примирення, невпевненість у собі
Відредаговано: 12.02.2026