— Тому ти вирішила її знищити?
— Її б просто виключили з академії — і все.
— А далі? Що робити з такою ганьбою?
— Не моя проблема. За своє щастя треба боротися.
Мене аж підкинуло від цих слів. Я різко підвелася, пройшлася з одного кута кімнати в інший, потім розвернулася до дзеркала й розвела руки — мовляв, безнадійно.
Підійшла до дівчини, поклала обидві руки їй на скроні. Обережно витягла потрібну інформацію, вклала образ того, до чого її дії могли призвести, і дозволила їй відчути, що саме я зробила б із нею, якби все це справді сталося.
Я відсмикнула руки, тремтячи від люті. Вона знепритомніла, повільно осідаючи на підлогу.
До кімнати зайшла леді Строн і притиснула руку до грудей дівчини.
— Все нормально, жити буде. Що ти зробила?
— Нагадала, як боляче буває, коли мізків замало.
Я вже зібралася вийти, але на порозі стояли два некроманти. Абсолютно недружні. Обидва повільно зайшли до кімнати — так, ніби я збиралася тікати.
Схрестили руки на грудях і мовчки чекали.
Леді Строн відкрила перехід, підхопила дівчину — і вони зникли.
— А можна і я з вами? — спитала я.
— Ні, — почула у відповідь від світлої.
Перехід закрився.
Ми стояли втрьох і мовчки дивилися одне на одного.
— Я трохи втомилася й хочу відпочити, — нарешті сказала я. — Вдома. З тобою.
Я подивилась на свого некроманта наймилішим поглядом, на який тільки була здатна.
— Кохана моя, — м’яко озвався Лейф, починаючи обходити мене по дузі зліва, — нічого не хочеш нам розповісти?
— Ні… мабуть.
— Руна, хороша моя, — так само лагідно мовив Ал, повторюючи маневр Лейфа, але вже з правого флангу, — а давай без допитів обійдемося?
Тікати було нікуди. Переходити я ще не вміла. Озирнулася навколо й просто сіла на стілець, на якому ще нещодавно сиділа Альва. Вони підійшли ближче.
— Ніколи не повірю, що ти просто блефувала, — промовив Ал, дивлячись на Грума.
Той відповів таким самим поглядом, а я сиділа між ними — маленька й нещасна.
— Ну… бити точно не будете.
— Мила моя, — спокійно відповів Лейф, — є інші методи. Зараз я хвилин на десять заберу тебе звідси, а потім ми повернемося, і ти вже все нам розповіси.
— За десять хвилин не встигнемо, — тихо прошепотіла я.
— Повір мені, — його очі блиснули, — щоб ти погодилась зізнатися, десяти хвилин більш ніж достатньо.
Очі блищали в обох — ніби вони відчули, де саме їхня темрява може підживитися.
— Руна, — вже жорсткіше мовив Ал, — краще кажи: що ти знову наробила, куди влізла і, головне, коли встигла?
— Та нікуди я не лізла. Вони тепер самі лізуть, як бджоли на мед. Ви мене залишили одну, мені було сумно… от я й розважилась трохи.
Вони синхронно дістали стільці й сіли навпроти. Я навіть на мить залюбувалася цією злагодженістю.
— Я й не збиралася від вас це приховувати, — знизала плечима. — Просто якось не до цього було.
— До чого саме? — нетерпляче кинув Лейф. — Не тягни.
Я заплющила очі, глибоко вдихнула… і, відкривши їх, в одну мить затягла обох до себе у свідомість.
Вони сиділи на ліжку, роздивляючись простір навколо.
— Тут… якось інакше, — повільно сказав Ал, підтягуючи руки ближче до себе. — Не можу зрозуміти, що саме, але затишку більше немає.
— Страшно? — я нахилилася ближче до його обличчя. — Ти ж цього прагнув.
Він відсахнувся від мене, ніби від чогось потворного.
— Не роби так. Ніколи, — він навіть розлютився.
Лейф підвівся з ліжка, підійшов до мене й нахилився до мого вуха.
— Мила, не роби так. Ніколи, — прошепотів він і ніби випадково торкнувся губами моєї шиї.
Мурашки пробігли миттєво, але я відчула — він теж злий.
— Все, не буду. Я вас зрозуміла.
Я озирнулася навколо — гостей і шпигунів не було. Підійшла до стіни й торкнулася її долонею. Одразу ж відчинилися двері в зимовий ліс, і в кімнату потягнуло прохолодою.
— Це що в тебе таке? — хлопець підскочив із ліжка й зазирнув за двері. — А тут… гарно.
Не одразу помітив темних примар. Вони кинулися на нього миттєво, і темний відскочив назад, ледь не перечепившись. Стояв, перелякано дивлячись перед собою.
Лейф був обережнішим, але на нього примари взагалі не зреагували.
Я присіла біля входу, простягнула руку й приманила до себе павучків. Вони принесли мені акуратно запакований подарунок, перев’язаний кольоровою стрічкою. Ал відійшов якомога далі.
Я повернулася до некромантів і кинула пакунок посеред кімнати.
За мить на його місці лежала напівпрозора жінка. Вона розгублено озиралася, намагаючись зрозуміти, де опинилася. Ледве отямившись, підвелася й подивилася на мене.
— Як так?.. Я ж померла.
— Тепер ти моя. І взагалі — спілкуйся з ними. Мені ти поки не цікава.
Жінка перевела погляд на Лейфа — її почало трясти.
— Поверни мене назад, будь ласка. Я не хочу з ним говорити.
Вона почала відступати спиною до дверей у зимовий ліс. Я помітила Ала — він уже вмостився на ліжку. Здавалося, лише там він почувався відносно безпечно.
Жінка різко розвернулася, збираючись бігти вглиб лісу, але примари зупинили її й утримали.
— Відпусти… Я все скажу. Тільки відпусти!
— Я ж сказала — не мені. Йому.
Примари жбурнули її назад до кімнати. Вона впала на підлогу, сіла, обійняла себе за плечі й схлипувала.
— Я зрозумів, — холодно сказав Лейф. — Можеш поки що прибрати це.
Від його голосу таким холодом повіяло, що навіть мене пробрало до кісток.
Змахнула рукою — і розумниця зникла. Залишився лише подарунок на підлозі. Я обережно підняла пакунок, вийшла в ліс, передала його павучкам і повернулася до кімнати, прикриваючи двері та маскуючи їх.
#154 в Фентезі
#29 в Міське фентезі
#580 в Любовні романи
#162 в Любовне фентезі
боротьба і надія, кохання і примирення, невпевненість у собі
Відредаговано: 12.02.2026