— Побачили. Що тепер? — продовжив він підкрадатись.
— Ви некромант, який має хист до мертвого вогню? — запитала я, бо його поведінка почала мене бентежити.
Він підійшов впритул і обережно поклав руку мені на талію.
— Ви вважаєте, що така ваша поведінка допустима? — запитав він.
Розгублено дивлюсь йому в очі.
— Ви заборонили мені до себе наближатися, але самі безцеремонно з’являєтесь у моїй свідомості.
Він нахилився до моїх губ, але зупинився, повільно чекаючи на мою реакцію. А я… я була не проти. Але не можна.
— Не треба, будь ласка, — сказала я тихо.
Він завмер.
— Чому ти не накажеш мені зупинитися?
— Я не хочу ламати вас.
— А де охоронці, які мали б тебе прикрити, якщо я відмовлюсь підкорятися?
— Я ж хотіла лише побачити вас. Навіщо мені для цього охоронці?
Він зробив крок назад і схрестив руки на грудях.
— Ти сама в це віриш?
— Тобто ви мені все ж таки не довіряєте?
— Ти розумниця, яка без проблем опинилася в моїй свідомості… — він перевів погляд на вовка, — і вже навіть водить дружбу з охоронцем.
Зробила крок до нього й хитро глянула в очі.
— По-перше, це підмінна свідомість — судячи з того, що я бачила у пана Франга. А по-друге… Ви з Моїром теж у такі ігри грали, коли він заходив до вас у гості?
Реакція була неймовірна: лють миттєво змінилася розгубленістю. Я не втрималася — розсміялася. Мовчати він явно не міг, але й слів не знаходив.
— Мені леді Грум порадила звернутися до вас із питання ваших стосунків із Моїром, — додала я вже спокійніше. — Але, як я розумію, ви ще не готові говорити зі мною на цю тему.
— Раз ти розумієш, що це підмінна свідомість, — нарешті озвався він, — чому одразу не пішла в основну?
Він дивився провокуюче. Я лише усміхнулася, розвернулася до нього спиною. Час іти — сил майже не лишилось.
— Я жодного разу не була у вашій іншій свідомості. Тільки в цій, — сказала я, озирнувшись. Він дивився шоковано. — Я не маю звички ходити в гості без запрошення. Мені вже час. Забагато сил витратила… Ви, мабуть, зараз дуже далеко від мене.
— Я дивився на тебе без захисту, — тихо відповів він. — У тебе було достатньо можливостей. І я був упевнений, що ти вже ними скористалась.
Мені набридло слухати, що я мала б зробити лише тому, що я маг розуму.
— А я всього лише милувалась кольором ваших очей, — відповіла я. — До побачення на балу.
Відкрила очі у своїй кімнаті — зовсім знесилена. Голова важка, їсти хочеться нестерпно. До їдальні вже запізно. Можливо, в Ала знайдеться чим поживитися.
Поповзла до нього коридором, і з кожним кроком починало морозити. Я ще не готова до таких пригод.
Відчула, що хлопець у себе. Постукала.
Він відкрив майже одразу — знову в одних брюках.
— Очей від тебе не відірвати, — пробурмотіла, — але сил нема на жарти. У тебе є щось перекусити?
Він перелякано простягнув руку до мого лоба.
— Що з тобою? Ти ж сьогодні мала сукню вибирати. А виглядаєш так, ніби з тебе знущались… і намагались убити.
— Все нормально, — відповіла тихо. — Намагалась дотягнутися до свідомості. Занадто далеко.
Мене почало трусити.
— Заходь. Сідай, — він одразу зібрався. — Зараз вина наллю. Десь ще були шоколадні цукерки. Найкращий спосіб повернути сили.
Я залізла на його ліжко з ногами. Ал укрив мене теплою ковдрою, налив вина у склянку, приніс цілу жменю різного шоколаду й змусив випити залпом.
Лише коли тремтіння стихло, він почав розпитувати. Я відповіла як є.
— Ти ще не настільки сильна, — серйозно мовив він. — Зрозумій: твої блукання по свідомості — це як наші ритуали. Без досвіду там легко залишитися. І ніхто тебе не поверне.
— Я ж не думала, що так затягне… — сказала, доїдаючи вже п’яту цукерку й знову поглядаючи на вино.
— У цьому й проблема. Воно затягує. Ти втрачаєш відчуття часу. Тому й потрібен помічник — поки не навчишся.
— Ти мені не подобаєшся таким серйозним.
Він помітив мій погляд, підлив ще вина.
— А яким я тобі подобаюсь? — хитро посміхнувся і присів поруч, нахилившись ближче. — Ти зараз у моєму ліжку, я напівоголений, ми п’ємо вино з шоколадом… цікаво, чим завершиться цей вечір.
Я посміхнулась наймилішою посмішкою.
— Нічим хорошим.
— Чого це? Тобі сподобається. Я буду дуже ніжним.
Я зітхнула з жалем і почала вибиратися з-під ковдри.
— Ти не зрозумів, — сказала спокійно. — Зараз тут буде гаряче. Але не через нас.
Ал хотів щось сказати, але саме в цю мить двері вилетіли з петель, і на порозі стояла розлючена леді Грум.
— Я чогось не розумію? — холодно поцікавилась вона. — Можливо, ви мені поясните, діточки? Ви взагалі без розуму?
— Я ж тобі казала, що буде гаряче, — втомлено кинула я.
Ал сидів у шоці з відкритим ротом, а я тим часом продовжувала вибиратися з його ліжка. За спиною леді Грум з’явилася леді Строн.
— О, врятуйте нас, будь ласка, від смерті, — звернулась я до світлої.
Вона уважно подивилась на нас, а тоді поклала руку на плече леді Грум. Та повільно почала заспокоюватися.
— Ти ж казала, що між тобою і студентом Франгом жодних відносин? — суворо запитала вона.
— Що ви там собі напридумували — я не знаю, — спокійно відповіла я, — але хлопцю тепер доведеться жити без дверей.
Я кивнула на розгромлену кімнату.
— До мене звернувся брат, — різко сказала леді Грум. — Сказав, що ти можеш відключитися. Я приходжу — тебе немає. А знаходжу в кімнаті хлопця. На його ліжку. Ви п’єте вино. А він… уже роздягнений. І тепер скажи мені: що я мала подумати?
— Ну… — я знизала плечима. — Що я настільки засмутилася через розмову з вашим братом, що мій друг вирішив влаштувати мені стриптиз, аби трохи підбадьорити. Як вам така версія?
#150 в Фентезі
#27 в Міське фентезі
#573 в Любовні романи
#160 в Любовне фентезі
Відредаговано: 01.02.2026