Він мовчки дивився на мене, не відводячи погляду.
— Але коли я відчую між нами «іскру», — на слові «іскра» я показала пальцями лапки, — я обов’язково тобі про це скажу.
— Констатую факт: маги розуму жорстокі, — нарешті відповів він. — Але чесні. Підписуюсь під кожним словом.
— Дякую, — посміхнулась я.
Увесь цей час Івар і Лін мовчки за нами спостерігали.
— Ні, ви все ж таки маєте почати зустрічатися, — Лін навіть заплескала в долоні. — У вас стільки пристрасті, ммм… Я тобі дам кілька книжок, якраз на відпочинку почитаєш. Є в мене одна… дуже відверта.
Вона навіть почервоніла — мабуть, згадала вміст фоліанта.
Двері таверни розчахнулись, і всередину ввалилась гучна компанія. Двох я знала — Ловіса й Соля. Ще двох хлопців і дівчину бачила вперше. Вони одразу нас помітили, але присутність Алара за столом змусила триматися осторонь. Незнайома дівчина кивнула Лін у знак привітання — та відповіла тим самим. Вони сіли неподалік.
— Це хто? — прошепотіла я Лін, кивнувши на незнайомку. — Дуже мила. Перший раз бачу.
— Ти взагалі багато чого не бачила за своїм навчанням, — посміхнулась Лін. — Це Альва Мінор, маг води. Ми разом на факультеті зіллєваріння. Хороша дівчина… але друзів не вміє вибирати.
— Оу, — дуже гучно промовила Ловіса, — якби я знала, що сюди можна з домашніми тваринами, я б і не заходила.
— То йди, не затримуйся, — спокійно відповів Ал.
— Ти визнаєш, що вона, — Ловіса тикнула пальцем у мій бік, — твій домашній улюбленець!
Вона розсміялась, і її свита підхопила сміх. Я підперла підборіддя рукою й мовчки чекала. Її слова мене взагалі не зачіпали.
— Ти некромант, неймовірний маг, і тягаєшся з недолугою. Я чула, що її тобі нав’язали для підвищення статусу. Не хвилюйся, скоро вона вилетить, і я з радістю піду до тебе в учениці, — очі Ловіси буквально палали.
Ал лише підняв брову.
— Здається, нам уже час, — Івар почав збиратись, допомагаючи Лін підвестися.
— І тобі я вже казала, — Ловіса повернулась до нього, — ходи з нами. З цими ти тільки потенціал марнуєш.
— А на що я тобі? — засміявся Івар. — Щоб сидів, як дурень, і до рота тобі з радістю заглядав, як оці двоє?
Незнайомі хлопці, здається, образились, але команди «фас» не було — тож мовчали.
— На жаль, вечір зіпсований, — продовжив Івар, — так що пішли, дівчатка.
Я повільно підняла погляд на неї. Усміхнулась — м’яко, майже співчутливо.
— Дивно, — сказала спокійно, без підвищення голосу. — Ти так голосно говориш про мій потенціал… і так тихо — про свій.
За столом стало тихо. Навіть її свита завмерла.
— Ходімо, Ал, — додала я, підводячись. — Тут уже надто галасно для розумної розмови.
Ал допоміг мені піднятися, прихопив залишки вина, підхопив мене під руку і, не звертаючи жодної уваги на компанію, повів у бік дверей.
— Ти не завжди будеш поруч з нею, — зі злістю кинула Соля. — Їй доведеться за все відповісти.
— Повір мені, — Ал навіть не обернувся, — якщо мене не буде поруч, вам краще з нею не перетинатися.
Тепер уже наша черга була сміятися вголос. Я мовчки спостерігала, як слова Ала доходять до адресатів — повільно, але боляче.
Як і минулого разу, дорога до території академії була веселою. Хлопці розважали нас до сліз. Ми з Лін ледь ногами перебирали від сміху. Як і тоді, Івар пішов проводжати Лін, ми попрощались, і Ал рушив зі мною.
— А ти насправді вже тверезий? — згадала я його слова про темряву.
— Так, — подивився він на мене уважно. — І ти цьому навчишся. Наші магії в якомусь сенсі дуже схожі.
— А магія життя і душі — протилежності? — запитала я очевидне.
— Частіше за все так вважають через самі назви, — відповів він. — Магія розуму завжди все контролює. Як і моя темрява — вона знищує все, що заважає. До цього звикаєш. Ти можеш наказати мені будь-що, і я виконаю наказ. Але згодом темрява його зітре. І це залежить від твоєї сили — як швидко вона впорається. Так само і я не можу тобі наказати… лише навіяти.
— Професор Грум казав, що навіювання — це легко, аби сила була, — згадала я.
— Ні, — замислився Ал. — Тут я б посперечався. Скоріше він так каже, бо сам некромант.
Ми вже стояли під гуртожитком. Я слухала його з цікавістю й зовсім не хотіла йти спати.
— Ми можемо хоч усю ніч говорити, — посміхнувся він, — але тобі краще відпочити й набратися сил перед вирішальним ривком. На добраніч.
— Дякую тобі за все, — я підійшла ближче й обійняла його. — Без тебе мені було б важко. Це моя подяка.
Він відповів на обійми.
— Все, на добраніч, — клацнув мене пальцем по носу. — Я пішов, бо якщо продовжимо — залишусь у тебе.
Ми знову розсміялись, і він пішов. Я ще трохи постояла, вдихаючи прохолодне повітря, і розвернулась до дверей. І різко сіпнулась.
На сходах, біля самого входу, стояв Грум. Руки схрещені на грудях. Погляд — уважний, темний. Здавалось, він стояв там уже давно.
— А де моя подяка? — поцікавився викладач.
— Вас теж обійняти? — оминаючи його, я почала заходити всередину.
Він подивився на мене прискіпливо.
— Я ж говорив, що розпивати алкоголь вам разом не можна. Ви не схожі на безголову.
Я зупинилась і подивилась на нього, намагаючись зрозуміти, якого біса я не бачила його у своїх снах. Небезпеки не відчуваю — можна й розслабитись.
— По-перше, можете вдихнути, якщо дуже хочеться перевірити мій стан. По-друге, як мені відомо з ваших слів, я безголова. І по-третє — якого біса?
Він нахилився до мене, вдихнув, переконався, що я не брешу щодо алкоголю, і після цього промовив:
— По-перше, я помилився. По-друге, я помилився. А з третім… я не зрозумів питання.
Мої очі здійнялись до лоба від здивування.
#150 в Фентезі
#27 в Міське фентезі
#573 в Любовні романи
#160 в Любовне фентезі
Відредаговано: 01.02.2026