Так, в роздумах, я вийшла з гуртожитку і попрямувала до замку. Приємно відчувати силу в собі — саме цього мені так не вистачало.
Хлопець чекав мене, як і домовлялися.
— В мене відчуття, що ти світишся від щастя, — підморгнув він.
І я радісно захитала головою.
— Тобі цього ніколи не зрозуміти. Це неймовірне відчуття. Словами не можливо передати.
Ал дивився на мене, і його посмішка ставала якоюсь хижою.
— Ти мене лякаєш. Що вже надумав?
— Ти не зможеш передати словами, але можеш вкласти це в мою голову, і тоді я точно зрозумію, — підійшов ближче і пошепки додав: — А давай спробуємо?
Я теж пошепки відповіла:
— А ти впевнений, що це безпечно?
Декілька секунд ми просто дивились один на одного.
— Твої очі починають світитися… це заворожує, — промовив Ал із захопленням.
— Я дивлюсь, ви зовсім не поспішаєте. Ми вас зачекалися і вирішили вийти зустріти, — за спиною почувся голос професорки Строн.
Я з радістю перервала погляд з Аларом і повернулась до леді Строн. Але мій ентузіазм зник в секунди. Поруч із нею стояв професор Грум — надзвичайно злий. Очі чорніше чорного, хоча я точно знала, що в нього медово-бурштинові. Я з неймовірним трудом проковтнула ком у горлі й хотіла зникнути кудись під землю. Мовчки дивилася то на леді, то на Грума.
Професор Строн посміхнулась наймилішою посмішкою і попрямувала до підвальних приміщень. При цьому звернулася до Алара:
— Пане Франг, ви розумієте, що будь-які експерименти стосовно пані Мелуш мають відбуватися тільки в спеціальній аудиторії?
Він зрівнявся з нею і почав пояснювати, що трохи захопився.
Я пішла слідом за ними, а Грум зрівнявся зі мною і нахилився поближче, щоб ніхто не почув нашої розмови.
— Добрий ранок. В мене виникло питання щодо вашої здібності.
Я зніяковіла, але треба тримати марку.
— Що саме вас цікавить? — намагалась зрозуміти, чи бачив він те саме, що й я.
— Як цей процес відбувається? — я зупинилась і повернулась до нього, схрестила руки на грудях, все ще не зовсім розуміючи.
— Процес чого?
— Ваші сни… це вигадка, фантазія, як у всіх, чи це висновки з минулих подій?
Здається, він покладав на це питання великі надії. Як же хотілось відповісти “так”, але, враховуючи, що він мене буде навчати, все одно дуже швидко зрозумів би, що ні. Я глибоко вдихнула, зібралась з силами і відповіла:
— Ні. Мої сни — це майбутнє. Хоча є виняток, але його треба дослідити. — подивилась йому в очі.
Він прикрив їх і глибоко вдихнув. Вирішила продовжити пояснення.
— Все, що я вмію з одинадцяти років, — це міняти результат, поки не знайду прийнятний на свою думку. Я не можу їх вигадувати. Просто уві сні проживаю те, що має статися.
Здається, він зблід, але очі знову набрали свій неймовірний колір.
— Що за виняток?
— Ну… як би це пояснити… — я дуже намагалася підібрати слова. — Наприклад, минулого разу я випила, і в моїй голові був хаос. А ось Ал каже, що йому наснилось щось пікантне за моєю участю. Я не розумію, як це вийшло, але виходить, я неусвідомлено вплинула на його сприйняття. І, підозрюю, на ваше теж. Цікаво, але наведенням я ніколи не займалась.
Тепер у мене з’явилися сумніви. Можливо, просто ніхто раніше не розповідав.
Щось йому мій приклад не сподобався. Він шумно видихнув.
— Ну, почнемо з того, що наведення — це нескладно, особливо для сильного мага. Якщо вам не подобаються події і результат, що ви робите в такій ситуації?
І тут прийшла черга біліти мені.
— За роки спроб і помилок я виявила два варіанти. Перший — повністю мінімізувати в реальності можливості, що привели до цього результату. Другий — постійні повтори, щоб виключити момент, що призвів до ситуації.
Мені завжди був легший другий варіант, але не тоді, коли є свідки процесу.
— Я цього не переживу, — прошепотів професор, але при цьому заспокоївся і вже голосніше додав: — Виходить, з тих пір, як у вас є ця здібність, нічого поганого з вами не відбувалося?
Я задумалась. Цікаве питання.
— Не зовсім. Іноді, якщо некоректно зміню обставини, може постраждати хтось замість мене. І взагалі — залежить від моєї втоми або знервованості. Я можу перестати бачити сни.
— Тобто це все одно відбудеться, але вже не з вами, — задумався він над власними словами, і, здається, такий варіант розвитку подій йому зовсім не подобався.
— Саме так. А іноді доводиться підставлятися, інакше уникнення — не завжди хороший результат.
Професор завмер після цих слів, але промовчав.
— І я зовсім не бачу обставин, у яких я безпосередньо не беру участі.
Ми дивились один на одного, і відірвати погляд від його очей було неможливо. Я нервувала, як буду поводитись поруч із ним після нічних сновидінь, а виходило… напрочуд легко. Мені навіть не було соромно, якщо він брав участь у моїх снах. Десь глибоко з’явилося дивне, далеке бажання, щоб він і справді був присутнім.
Вперше мені стало цікаво, що хтось може про мене думати. І саме в цей момент — саме цей чоловік.
Здалося, ніби він почув мої думки й вирішив заховати все, до чого я могла дотягнутися. Його погляд почав темнішати, а в мені — навпаки — з’явилось бажання, щоб він затримався ще на мить.
Щось я думаю не про те. Точніше, якщо бути чесною з собою — не про того. А тоді… про кого мені можна думати? Ой, я починаю губитися. Треба це якось упорядкувати.
— Ви йдете, чи продовжите тут милуватися один одним?
Ми одночасно здивовано розвернулися до професорки Строн. Вона стояла на сходах, що вели вниз, і дивилась на нас із явною іронією.
У мене відвисла щелепа від її слів, а Грум хитнув головою з боку в бік і, здається, навіть когось убив поглядом. Леді лише знизала плечима — мовляв, самі винні — і пішла вниз. Грум мовчки рушив за нею, більше не дивлячись у мій бік.
#150 в Фентезі
#27 в Міське фентезі
#573 в Любовні романи
#160 в Любовне фентезі
Відредаговано: 01.02.2026