Розділ 4
Візир не кликав мене наступного дня. Ані через день. Тиша зависла над гаремом, мов липке павутиння. Але я чудово розуміла — це затишшя перед бурею.
Зате гарем гудів, мов вулик.
Фатіма і Зейнаб, як справжні любительки шепотіти, носилися залами, збираючи найгарячіші плітки.
— Кажуть, що він тебе випробовує, — прошепотіла Фатіма, коли ми сиділи у внутрішньому саду. — Візир ніколи не діє поспіхом. Він спостерігає. Вивчає. А потім б’є.
— Я завжди мріяла стати мішенню впливового чоловіка, — буркнула я з іронією, розчісуючи волосся гребенем зі слонової кістки. — Особливо такого, який вміє бити словами.
— А от Рубіна просто кипить! — додала Зейнаб із задоволенням. — Вона шипить на всіх, як змія. Кажуть, вона навіть відмовилася від вечірнього чаю з ним.
Оце так удар. У гаремі відмовитись від чаю з господарем — усе одно що на війну оголосити.
Мені ж було байдуже до її істерик. У мене з’явилися важливіші справи.
---
Я проводила весь час із Салімою.
Дівчинка розцвіла, мов жасмин після дощу. Ми збирали квіти, робили нові саше, малювали в саду на тканинах, а вечорами я розповідала їй казки — не місцеві, а ті, які пам’ятала ще зі свого світу. Про принцес, які самі будують собі долю, про розумних героїнь, що перемагають не силою, а хитрістю.
Саліма слухала, затамувавши подих.
— Ти навчиш мене робити пахощі, як ти? — запитала вона якось, притискаючись до мого плеча.
— Навчу. Але тільки якщо пообіцяєш не розповідати про це нікому, — підморгнула я їй.
Дитина засяяла, а я знову відчула дивне тепло всередині. З нею поруч я забувала про підступи Рубіни, про погляди за спиною, навіть про те, що я все ще залишаюсь, по суті, рабинею в чужому тілі.
Я відчувала себе живою.
---
Та гарем ніколи не дозволяє занадто довго бути щасливою.
Вечір настав несподівано неспокійний.
Замість звичних вечірніх ритуалів мене раптово викликала стара нянька Салімки.
— Лейло, — шепотіла вона, водячи мене пустими залами, — господар хоче, щоб ти приготувала для нього особливе пахощі. Він хоче перевірити, чи справді твій дар — не вигадка.
— А якщо не сподобається? — мій голос залишався спокійним, хоч усередині завмер холодок.
— Тоді ти більше ніколи не побачиш Салімку, — прошепотіла стара з гіркотою.
От і все.
Тут не було вибору. Я мала ризикнути.
---
Я довго сиділа над своїми травами, змішуючи їх із такою зосередженістю, наче від цього залежало моє життя.
А воно й залежало.
Я вибрала жасмин — символ спокуси, лавр — знак сили, трохи мирти для чистоти думок, і краплю ефірної олії рожевого дерева, щоб додати тепла.
Коли все було готове, я заплела мішечок золотими нитками, нашіптуючи слова, що прийшли самі собою — схожі на пісню, яку ніби колись давно знала.
Магія чи пам’ять? Я вже не розрізняла.
---
Візир чекав у своїй терасі, де пахло нічними квітами та холодним чаєм.
Я подала мішечок на долонях, схиливши голову:
— Це пахощі для тих, хто хоче бачити ясно й мати владу над власними снами.
Він узяв його обережно, підніс до обличчя… і закрив очі.
Мить тиші.
Друга.
Моя шкіра вкрилася сиротами.
— Ти знаєш, що ти зробила? — його голос був низький, шорсткий, мов шовк, який обпікає.
Я підвела очі — обережно, але прямо.
— Я зробила те, що наказало мені серце.
Його погляд пронизував мене, ніби голки. Але в очах уже не було злості — тільки цікавість і ще щось глибше, темніше.
— Ти пахнеш не як жінки цього міста, — прошепотів він. — У тобі щось інше. Давнє.
— Я така, як є, мій повелителю, — відповіла я, намагаючись не видати тремтіння. — Але я можу бути корисною тим, хто шанує мудрість трав.
Він нахилився ближче, і я вперше побачила в його очах не лише владу — там була самотність. Глибока, стара, мов пустеля після бурі.
— Залишишся тут. Поки я не вирішу, хто ти насправді.
---
Коли я поверталась до своїх покоїв, гарем уже гудів. Я знала — чутки розлетяться швидше за вітер.
Але всередині я була спокійна.
Я зайшла до кімнати, замкнула двері й сіла біля вікна, де за фіранками пахли свіжі троянди.
Гра почалась всерйоз.
Тепер я була не просто дівчиною, яку врятувала дитина.
Я стала загадкою для найнебезпечнішого чоловіка у цьому місті.
А загадки тут або обожнюють, або знищують.
#8583 в Любовні романи
#2053 в Любовне фентезі
#1304 в Фантастика
#230 в Антиутопія
Відредаговано: 11.07.2025