Що за кінь?

Що за кінь?

1

Що за кінь? Чий він маєток?
Він гордо стоїть, зіркує красою своєю,
Спокійно дивиться, очі повні вогню,
Цей кінь - надзвичайний, наче з іншого світу.

Грива його м'яка, як шовк, як роса,
Копита сильні, мов стовпи міцних храмів,
Він вільний, незалежний, нікому не підкорясь,
Такий він - магнетичний, неповторний.

Він стрибає високо, мов перлина в небі,
Його рухи грають мелодією вітру,
Кожен крок - це танець, а кожен пружний стрибок
Викликає захоплення і диву.

Цей кінь - символ вільності, сили й вроди,
Він несе на спині своїх їздців відвагу,
Його душа вільна, як небо без меж,
Це кінь - творець мрій та надій.

Нехай звучить прекрасна ода про нього,
Про кінську грацію, велич його душі,
Цей кінь - диво природи, неповторний образ,
Що за кінь! Хто володар його серця?

Може, він належить всьому світу,
Може, його господар - душа його самого,
Та він завжди буде символом волі,
Цей кінь, чий спів ніжний, мов сонячний промінь.

О, що за кінь! Чи дика його душа,
Чи приручена він вірними руками,
Він завжди знайде шлях до свого неба,
Такий він - кінь, сповнений внутрішньої свободи.

Хай лунає поема про цього кінька,
Про його грацію, силу й вроду,
Що за кінь! Хто знає його таємницю?
Цей кінь - надзвичайний, наче з іншого світу.

 

2

Ночей зорі його відбиваються в очах,
Він вільний, могутній, неприборканий духом,
Кожна його постать викликає захват,
Цей кінь - живий образ неземної краси.

Стрімко крила своїх ніг підносить угору,
Мов птах у вільному політі над землею,
Серце його б'ється в ритмі простору,
Він - втілення швидкості, сили й волі.

Грива його хвилеподібна, як золото,
Полум'ям вогню розгортається на вітрі,
Він магнетичний, насичений енергією,
Цей кінь - справжня перлина в кінському світі.

Зорі на небі свідками його стрибків,
Земля дрожить під його могутніми копитами,
Його краса не має меж і кінця,
Цей кінь - витвір мистецтва, безсмертний символ.

Скільки таємниць у його благородних очах,
Скільки героїчних історій у його спині,
Він вірний товариш і надійний друг,
Цей кінь - покликання до величі й свободи.

Коли його вітер зве на перегони,
Коли його швидкість рве струни часу,
Тоді він стає непереможним героєм,
Цей кінь - пісня вільності, радість у серці.

Що за кінь! Його ім'я знане у віках,
Він носить спадок великих предків,
Цей кінь - втілення гордості й грації,
Символ сили, що не знає меж і кінця.

Нехай звучить поема про його велич,
Про кінську мудрість, непохитну відвагу,
Що за кінь! Його слава буде жити вічно,
Цей кінь - дивовижний, неперевершений рідкий кристал.

О, кінь мій, мій вірний друг і співтовариш,
Твоя присутність робить світ яскравішим,
Нехай твої копита завжди ведуть нас вперед,
Цей кінь - безцінний дар природи, наш вічний дивосвіт.

 

3

Золотом сонце освітлює його шерсть,
Він рухається з грацією та вишуканістю,
Крок його легкий, мов танець на воді,
Цей кінь - магія, що втілюється в житті.

Безмежні простори його природної домівки,
Поле, гори, безкрайні луки й ліси,
Там він вільний, як вітер, що шумить в небі,
Цей кінь - дикість, що сплітається з гармонією.

Його взгляд мудрий, як давній світанок,
Він знає таємниці століть і стихій,
В серці його палає вогонь незгасимий,
Цей кінь - мудрість, що розкривається в красі.

Його хребет міцний, наче скала непохитна,
Він несе на собі вагу світу й поколінь,
Вірний підтримує їздця на своїй спині,
Цей кінь - вірність, що ніколи не згасне.

Що за кінь, чиє серце віддане й велике,
Він стоїть як гора, міцний і непохитний,
Символ волі, сили й благородства в одній істоті,
Цей кінь - диво, що народжується зі сну.

Нехай лунає поема про його велич,
Про кінську душу, що летить у височінь,
Що за кінь! Його краса не має межі,
Цей кінь - дарунок неба, надзвичайний подих.

О, мій кінь, ти прекрасний таємничий істото,
Твої кроки розносяться як мелодія вітру,
Нехай твої стрибки завжди височать до неба,
Цей кінь - вічний символ вільності і краси.

 

4

Крила на спині у кінському тілі,
Він легко підноситься у висоти,
Літає, наче птах, в безмежнім небосхилі,
Цей кінь - мрія, що здійснюється в крилах.

Повітря гуде, коли він пролітає,
Його грива палає яскравим вогнем,
Всім серцем відчувається його сила,
Цей кінь - небесна іскра в кінському танці.

Його очі відбивають безмежність простору,
Там криються секрети всесвітнього розуму,
Він знає, що за межами землі є світи,
Цей кінь - портал до незбагненних вимірів.

Його ім'я звучить як мелодія неба,
Він - посол миру і вічного єднання,
Кроками він плекає душі крилатих снов,
Цей кінь - феєричний вальс у серці поколінь.

Нехай звучить поема про його плавний піт,
Про легкість, що витікає з гармонії руху,
Що за кінь! Його врода здатна вабити душі,
Цей кінь - магія, що вбирається у слух.

О, кінь мій, ти мандрівник просторів незнаних,
Твої крила розносять тебе від зірок до зірок,
Нехай твоя вольова сила завжди супроводжує,
Цей кінь - вічний співець усіх небесних оброк.

 

5

Останнім словом закінчуємо поему про коня,
Про його красу, силу і вічну велич,
Він - надзвичайна істота земного світу,
Цей кінь - живий символ вільності й духовності.

Кожен його рух - поетичне втілення мрії,
Про єднання з природою, про свободу й любов,
Він навчив нас вірити у себе й свій потенціал,
Цей кінь - натхнення, що пливе в наших серцях.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше