***
– Не турбуйтеся про мене! – трохи оговтавшись, Міка вкотре вирвала рукав із чіпких пальців Шаллії. – Я можу йти сама!
Економка невдоволено скривилась, але не зрушила з місця.
– Ясна річ, що ні, – заявила з натиском. – Ви ледве стоїте.
– Нормально я стою!
– Та вас вітром хитає, – прозвучало несхвально.
– У кімнаті немає вітру!
– Ось-ось, вітру немає, а вас хитає.
Міка, пересилюючи тремтіння м’язів, відступила на крок і облизнула губи.
– Вам здається! – прошипіла зло, ненавидячи все на світі, насамперед свою слабкість. – Будь ласка, відійдіть.
– Я при своєму розумі! – ображено вигукнула Шаллія і нарочито демонстративно загородила двері. – А ви – навряд чи. Негайно лягайте в ліжко. Пан Даріан і так місця собі не знаходить. Де ви живете? Треба привезти ваші речі.
– Ви б ще лікаря покликали! – обурилася Міка. – З мене досить і вашого піклування!
– По лікаря вже послали, він буде з хвилини на хвилину.
– Знущаєтесь?!
Економка протестуюче підняла руки:
– Я? Та я вас взагалі не хотіла в дім пускати. Але коли струс мозку, рухатися не можна. Ляжте й лежіть!
– Це у губернатора мізки струшені! – огризнулася Міка. – Відійдіть! Я йду додому!
– Пан Даріан заборонив.
– Начхати мені на його заборони! – В той момент це була чистісінька правда. – Випустіть мене!
– О боги… Ні сорому, ні совісті, ні подяки…
Докірливий голос дійсно подіяв – вмить зруйнував ту хитку межу, що досі з частковим успіхом стримувала емоції Міки.
– Що?! Я маю бути вдячною?! І за що ж, як не секрет? За ґулю на потилиці? За розхитані зуби? За губи як оладки? За синці по всій шиї? Чи за вивихнуте зап’ястя? О, зрозуміла! У мене ж ніс цілий! І очі на місці! Навіть ходити можу, хоч ваш любий губернатор напевно цього не планував! Красно дякую вам усім! А тепер будьте ласкаві відійти!
– Почнете пручатися – замкну двері! – гарикнула Шаллія.
– Замикайте! Хоч шафою засуньте їх з того боку!
– Чудова ідея.
Економка виконала погрозу.
Міка залишилась одна в замкненій кімнаті.
Її переповнювала злість. Через що, вона сама не знала.
З погляду закону поведінка Даріана була виправданою: він натрапив у своїх володіннях на підозрілу особу і вжив заходів. Потім розкаявся і наобіцяв всього й багато, але…
Осад залишився – мерзенний, приправлений смаком крові з розквашеної губи.
Та й нинішня ситуація Міці не подобалася. Людина має сама розпоряджатися своїм життям! А нав’язана допомога – не найкращий спосіб вибачитись.
«Та ну їх усіх!» – вона остаточно втратила самовладання.
Покликати лікаря, про якого ніхто не просив, – це ще таке. Але повернути ключ у замку, щоб потерпіла не втекла? Божевілля! Відразу ясно, що «гостинний» господар не звик до слова «ні».
Вікно відчинилося без особливих зусиль. Ґрати, віконниці… Міка задоволено хмикнула і закинула ногу у вимазаному травою черевику на біле підвіконня. З другою довелося помучитись – вона не хотіла навіть стояти, а складні маніпуляції на кшталт згинання в коліні здавалися нездійсненними.
Земля боляче вдарила в п’яти. Начебто і висота – не більше двох сходинок, проте цього вистачило, щоб нагадати про недавні пошкодження.
Здавлений стогін, кілька невідомих у вищому товаристві висловів, розгорнута характеристика Керрейта та його рідні…
За допомогою стіни Міка випросталась і почала озиратися, щоб визначити, з якого боку ворота. Зліва, хіба ні? Ну точно, якщо завернути за ріг…
А за рогом стояв губернатор і дивився на всипане зорями небо. Він не міг не чути її наближення, але не виявив до цієї події й натяку на інтерес.
– Другий раунд мені ні до чого. – Міка заговорила першою. – Краще просто розійдімося своїми дорогами.
Даріан припинив розглядати сузір’я і повернув голову до неї.
– Я думав, Блекка все вигадала.
– Про те, що я її в труні уявляю? Це сказала не я. Не збираюся вибачатись.
– Про те, що ви розгулюєте у чоловічому одязі.
Ах, то ось у чому справа!
– В уніформі, пошитій згідно з келіварійськими стандартами, – відрізала Міка.
– У штанах, які… – Керрейт ніяково кашлянув. – Неприйнятні.
– У жінок теж є ноги. Аж дві. Для вас це новина?
– Зазвичай жінки не демонструють їх усім підряд, – але обурення у його голосі не було. – Я маю на увазі… Жінки вищого світу. Службовиці. Ну…
– Тобто пересуваються поповзом? Літають? На руках ходять? Здається, мої погляди на світ дуже застаріли.