Бернадет декілька років вчила словацьку. Дивувало, що у самого Бенедикта з вивченням мов була біда. Він намагався говорити їй кожен раз, коли їхнє відображення потрапляло на видиме місце. Вперше це було біля колодця, коли вона набирала воду по проханню баби Маришки, в яких жили. Вона просто заглянула в воду щоб подивитись на себе. Обличчя трохи зморене від праці, чіткіше видно вилиці. Царапина на підборідді, що отримано від невдалої роботи з плугом ще зранку, ще трохи боліла, волосся було зібране в недбалий хвіст на потилиці. Блакитні очі нагадували море останнім часом, а не небесну блакить. Сіра сорочка, чи радше стара, так як належала ще сину баби, висіла на ньому.
“Зупинись!” - закричав Бенедикт.
“Чому? - було її питання, - ніхто вмирати не буде, ми просто дізнаємось що відбулося. Може.”
“Не бреши.”
Вони поволі шли по селу. Тут ніхто не спішив. Здавалось, що воно закарбувалось в часі. Дома були з черепицями коричневого кольору. Виднілись трішчини, особливо в домах одноповерхових. Частина двоперхові. Як розповідав Мацек - раніше тут жили цілі родини. Сам чоловік жив недалеко тут, через 3 хати. Сама Бернадет живе в старенькому домі, що трохи розвалювався. Цим і займались вона і Бенедикт - трохи ладнали дім. Шпаклівка, змінити биті вікна, прибрати все - це робив Бенедикт, що пам’ятав як це робити з дитинства, бачачи як це робили інші в селищі Луї. Бабуся раділа такому сусідстство. Після того як заніс воду, обличчя юнака потрапило в невеличке люстерко, що слугувало як дзеркало для умивальника, для чого і потрібна була вода.
“Я не хочу знати,” - шепотів Бенедикт.
“На твій превеликий жаль, - відказала альтер, - я цього бажаю.”
Жінка ніби хотіла щось сказати, але промовчала. Щоправда, поїздка перенеслась. Не на завтра, а на декілька місяців. Вина цьому - весна. здохлий кінь, гірські дороги та зайнятість кожного. Вже був початок літа, як тільки вони зібрались піти.
Гірські дороги - дуже небезпечні. Сильний вітер, що лізе в очі, може завести на невдалу поверхню, що і так не найнадійніша. Можливий результат - падіння вниз, що гарантована смерть. Бернадет/Бенедикт шли за Мацеком. Вона мимоволі подивилась на дерева. Чорне волосся металось від вирихів та закручувалось, хочі вже підстрижене коротше. Пальто, що було в рюкзаку забачливо закладене та куплене ще в Парижі. Біла шкіра стала злегка смаглява. Вони тримаються руками за камені. На руках, що вже мали невеликі ранки від роботи.
Ось вже показалось село, ще менше ні Бадін. Будиночки, що межувало з Чабадським замком. Вони потрохи спускались. Саме тут у хлопця поїхали ноги. Якби не його компаньйон, то закінчилось трагічно. Вивихнута нога боліла. Рятувало те, що вони вже були на місці. До них підбіг чоловік.
Підхвативши хлопця, вони занесли до першого дому села. Справедливості заради, від Долні Бадін вони фактично нічим не відрізнялись. Лише більш безлюдне, ніби тут ніхто не жив. Дружина Штефана поклала компресс на ногу, що розбухла.
Поки всі вирішували що робити, Бернадет всіх розглядала. Штефан був молодше за його першого словацького друга, мав вже сивіючи світлу чуприну та зморшки. З Мацеком вони були чимось схожі, обидвоє кремезні, обидвоє мають руки що тяжко працювали в полі, що говорила і шкіра, спалена на сонці. Дружина була не молодша чоловіка та не менш миловидна, ніж жінки Англії. Вона вишивала. В цілому дім охайний, теплий. Всюди була вишивка. Він відкинувся на подушки та дивився в вікно. Бенедикт щось шептав. Він не полишав донести свої страхи. Однак раптово зайшов чоловік, що забрав увагу обидвох особистостей. Високий та худий, він трохи горбився від віку. в чорних кучерях вже виднілась сивина. У чоловіка були карі очі, що вивчав хлопця. Хоча риси обличчя були гострі, від нього було щось м’яке, по давньому знайоме. Одяг був охайний, нічого не було дивно.