Любили ми із друзями влітку закрадатися на грядку полуниць до баби Маринки.
Коли наставав вечір, збиралися у гурт і йшли до самого краю нашої вулиці Зарічної, аж у самий беріг – там і жила баба. Її хату було видно здалеку, бо стояла на горбаку – висока, біла-білісінька, а грядка полуниць напроти.
- Ну що, полізли? – озирався на мене Льонька.
- А що як баба вийде? – остерігався Вова.
- Як вийде, перестрибнемо через тин та й утечемо, вона уже стара, не дожене.
- А як впізнає? – скімлив Льонька. – Піде та й пожаліється на мене матері.
- То що?
- Почне бити!
- А наче ти ще не звик, - підкусив я, бо часто бачив і чув, як Льонька верещав.
- Ну що ж, ходімо…
Собаки у баби не було, ми це добре знали. Бо коли б був – то не полізли - то ж такі тварини, що почують тебе за кілометр, якщо захочеш залізти у їх подвір’я.
Отож ми обережно, аби не пошкодити бабі старих штахет, повскакували у грядку та й ну руками лапцувати по землі. Як надибав кущик, облапав його з усіх боків, відчув доспілу ягоду – і зразу в рот! З собою ми ягід не брали, бо хто їх цілими донесе додому? Та ще й аби й доніс, то мати як побачить і спитається: де взяв? І що тоді казати, що лазив по чужих городах?
Того разу ми втрапили у грядку відразу ж після дощу. Коли ж його чекати, якщо полуниць так хочеться, аж жижки трясуться?
Їли ми скільки могли й хотіли. А що рвали ягоди наосліп, бо ж була темна ніч, то часом клали до рота не те що треба.
Руки й коліна вже були брудні, рот пощипувала оскома, і раптом Вова як закричить:
- Пхе! Беее! Буду блювати!
- Що сталося? – підсунувся я ближче до товариша.
- Пожував жабу!
- Як?!..
- А взяв у руку, чую, щось м’яке, думаю: оце попалася спіла полуничка. Коли ж кладу до рота – а воно як заворушиться! Я ж уже й прикусити встиг. Бееее!
- Та не галасуй…
Але наш крик уже почула баба Маринка.
- А хто це там виминає мої полуниці? – розчинила двері й увімкнула у веранді світло.
Як по команді, ми зірвалися на ноги і чимдуж пострибали на тин, а звідти – на дорогу.
Баба нас, звичайно, не догнала – вона ж не дівчинка, щоб гратись в доганялки. Але впізнати, мабуть, когось впізнала.
І кого ж, як не мене?
Бо я тоді мав знамениту на всю вулицю, або й село, морську тільняшку, яку дядько привіз мені з морфлоту. Мати трохи перешила строкату майку, і я світив нею кілька років. Особливо ж гарно було видно її вночі – але ж хіба я знав? Ото мене впізнали, а якщо був я, то, звісно ж, зі мною були й найліпші мої друзяки – Льонька, Юрко, Вова й Іван.
- Доброго здоров’я! А що, хлопці, чим це ви займаєтеся? – наступного дня відповіла на наші привітання баба Маринка, коли проходила мимо - ми сиділи на березі з вудками.
- Пасемо гуси, - показав на чималий табунець гусенят Льонька.
- Та ще й, мабуть, видивляєтеся на мої полуниці і тільки й ждете, аби пішла із дому, аби закрастись?
- Що Ви, ні! – похитав я головою. – Це не ми!
- Ой, хлопці, не брешіть мені, я знаю, – лукаво посміхнулась баба. - То це ви вчора перетолочили мені всю грядку?
- Ні, не ми! – підтвердив мої слова Вова.
- Це був хтось інший, - підтвердив Льонько, витираючи рукавом шмаркак, що завжди вискакував йому із носа, коли він брехав. – Знаєте, я бачив як якихось три чужих хлопці йшли через нашу вулицю в Ваш бік, чесно! Це, мабуть, були вони.
- Але ми їх не знаємо, - підтвердив Вова.- І їх було, здається… четверо…
Юрко, пам’ятаючи Льоньчину погрозу, чемно промовчав, почервонівши до кінчиків пальців на ногах.
- Ну добре, хлопці, я на вас не серджусь, - сказала баба. – Якщо захочете поїсти полуниць, можете приходити за дня, я вам дозволяю. Але дуже прошу – тільки не лізьте вночі, бо такого наробили тої шкоди.
- Спасибі. Але вже не треба, - бовкнув Юрко.
І хоч баба Маринка й дозволила нам вільно заходити в її подвір’я й ласувати ягодами досхочу, виждавши кілька днів, ми усе ж таки полізли через тин вночі.