Глава 13 Магія командної роботи та інші сюрпризи.
Я прокинулася з відчуттям, ніби світ нарешті вирішив дати мені перепочинок.
Ніхто не намагався мене вбити зранку-рано, нікого не треба було рятувати, і навіть головний біль відступив.
Я вдосталь повалялася в ліжку з книгою Каель'Вейна, сходила на сніданок, а потім неспішно прогулялася містом до нашого пустирища.
Будівництво зустріло мене звуками пилки, стукотом сокир і приглушеним ричанням Грумнара на підлеглих.
Але ричанням іншим — не злісним, а скоріше вимогливим. Наче він нарешті повірив, що проєкт вартий того.
Будівля росла на очах. Стіни з магічного скла, металу та дерева підіймалися вже на другий поверх, а зв’язки рун світилися між опорними балками. Кам’яні елементи були мінімальними — тільки там, де потрібна була особлива міцність.
У центрі першого поверху вже виднілася основа фонтана з джерелом, а над нею металеві ребра майбутнього скляного купола розтинали небо геометричними лініями.
— Гей, Торріне! — крикнула я лічу, який з виглядом наглядача спостерігав за Грумнаром. — Як справи з нашим архітектором?
Ліч повернувся, і в порожніх очницях майнуло щось схоже на задоволення.
— Майстер Грумнар… демонструє небачений ентузіазм, — промовив він кам’яним голосом. — Я стежу, щоб він не відхилявся від креслень.
— І він не перешкоджав?
— Він… оцінив, що хтось нарешті стежить за дотриманням стандартів.
Я фиркнула.
Хто б міг подумати, що дворф-перфекціоніст і ліч-педант знайдуть спільну мову в любові до точності.
Грумнар саме пройшов повз з рулоном креслень під пахвою, кивнув мені — не дружелюбно, але й без колишньої ворожості.
— Доброго ранку, пані Рейн, — буркнув він. — Проєкт… має право на існування.
Від Грумнара це звучало як найвища похвала.
Я ледь не впала від подиву.
— Дякую, Грумнаре. Купол виходить гарний.
— Гарний — голосно сказано, — він поправив бороду. — Але функціональний. Світло буде правильно розсіюватися, і додаткове освітлення потрібне буде тільки ввечері…
Дворфи.
Навіть компліменти роблять через технічну документацію.
Обійшовши будівництво і переконавшись, що Торрін тримає Грумнара в тонусі краще будь-якого живого начальника, я попрямувала до головного атракціону дня — літнього ресторану Вагара.
«Сезони 2.0» розташовувався під строкатими навісами за основною будівлею.
Столики стояли акуратними рядами, між ними вилися доріжки зі світлого каменю, а над усім цим пишністю витали аромати смаженого м’яса та пряних трав.
— Рейн! — Вагар матеріалізувався поруч зі мною, весь у борошні й з величезною срібною ложкою в руці. — Ти саме вчасно! У мене тут гість…
Як по команді, з-під найближчого столика виринув знайомий чорний кіт з білою манішкою.
Той самий, якого я гладила на пристані.
Він поважно підійшов до мене й потерся об ноги, голосно і задоволено мурчачи.
— О, привіт, красеню, — я присіла й почухала його за вухами. — Як ти мене знайшов?
— Він прийшов пів години тому, — розповідав Вагар, чаклуючи над сковородою. — Прилетів, сів під столик і дивився так жалібно… Ну я і дав йому риби. А він тепер не йде.
Відвідувачі дуже дивувалися, адже ці коти нікому не даються в руки.
Вони здебільшого живуть на пристані та крадуть у рибалок їхній улов або ловлять дрібних рибок у бухті.
Кіт нявкнув і підвів морду, дивлячись на мене вичікувально.
Розумні бурштинові очі, немов він дійсно мене шукав.
— Шерлок, — вирішила я. — Тебе зватимуть Шерлок. Бо ти мене вичислив і знайшов.
Кіт задоволено заурчав, немов схвалював вибір імені.
— Вагар, дай йому ще щось, схоже йому сподобалася твоя їжа.
Я посміхнулася, а Шерлок застрибнув до мене на коліна, старанно ластячись.
За хвилину переді мною стояла тарілка з апетитно пахнучою рибою.
Шерлок заходився наминати її з виглядом гурмана, а я з подивом дивилася, як акуратно він їсть.
— Забереш його з собою? — запитав Вагар.
Я подивилася на кота, потім на наші шатра, під якими він явно почувався як удома.
— Не думаю, що він погодиться. Він же не домашній… Та й тут йому, напевно, більше подобається. Правда, Шерлоку?
Кіт підняв морду від тарілки, нявкнув щось ствердне і знову заходився їсти.
— Вагар, — сказала я, — а чи не час нам оновити меню? Я тут подумала…
— Я весь увага! - він широко посміхнувся, протираючи здоровенні долоні в передчутті нових рецептів.
Наступну годину ми провели, обговорюючи страви.
Я розповіла йому про агар-агар — основу для желе і мусів, яку можна було робити з місцевих червоних водоростей.
Процес, звісно, не швидкий, але зате водорості можна збирати скільки хочеш — тут вони нікому не потрібні.
Потім пояснила принцип приготування зефіру, адаптований під місцеві умови: яблучне пюре, мед, яєчні білки та трохи терпіння.
— Геніально! — захоплювався Вагар, записуючи рецепти. — А як щодо холодних супів? Влітку це буде популярно.
— Окрошка, гаспачо, борщ холодний… — я загинав пальці. — Тільки треба вирішити проблему з температурою подачі.
— У мене є ідея краща, — він хитро примружився. — Знаєш руну Іса?
— Морозну? Звісно, знаю.
— А що якщо намалювати її на кожному столику? Для охолодження.
Я втупилася на нього.
— Вагар, ти точно кухар, а не артефактор? Це ж геніально!
Ми взялися до роботи.
Я акуратно вирізала руни на дерев’яних стільницях, а потім активувала їх легким дотиком.
Магія потекла по деревині сріблястими нитками, і повітря над столиками стало відчутно прохолоднішим.
— Тепер у нас буде перший у місті ресторан з охолодженням, — задоволено сказав Вагар. — Клієнти стоятимуть у черзі.
— А коли спека спаде, і руни стануть не потрібні? Переналаштуємо на обігрів?
— Точно!
Шерлок тим часом закінчив обід і влаштувався під одним зі столиків, спостерігаючи за нашою роботою з виглядом досвідченого виконроба.
Час від часу він нявкав, і я могла поклястися, що це були професійні коментарі.