Рецепт ідеального глінтвейну

22

***

Вета вередувала. Вона явно хотіла молока, але Ірейн не ризикувала задовольняти це бажання: хто знає, як дається взнаки тимчасове вмирання і та магія, за допомогою якої її відкачували добрі дракони? Ні, від цих чого завгодно можна чекати. Вірити їм вона остаточно перестала.

Це ж як пощастило, що вони доньку не визначили як перешкоду! Чи вдало зробили вигляд? Вона знову згадала клятву Тира, а потім - як він холоднокровно підписує вирок феї, як він бреше, що допоможе Фло, знаючи, що вже відправив за нею вбивцю, як спокійно говорить про те, що зробить із послом...

У горлі став ком.

Як вона страшенно вляпалася! Ірейн із задоволенням зірвалася б і втекла, як дурна малолітня магіня. На мить навіть серйозно обдумала такий варіант, але тут же відкинула: самопочуття не тішило, на руках маленька дитина, а на хвості не аби хто, а наділений владою дракон. Від таких, здається їй, тільки в казці втекти можна. А от насправді пустять за нею тих же слідопитів лисячих чи вовчих, та кілька чаклунів відсиплять — і стояти їй уже за кілька годин перед князем, подарунковим бантиком підперезаною.

Та й не виїжджала вона ніколи нікуди, сиділа собі все життя в Ведмежому кутку. А дорога — та сама наука. Потрібно знати тисячі тонкощів, законів та правил, щоб бути там за свою. І, звичайно, єдиний спосіб їх осягнути — стати одного дня на світанку і піти вперед, не оглядаючись. Здійснювати помилки, шукати пригоди, місити дорожній пил, поки не зрозумієш, що ця стежка вже точно твоя.

Але Ірейн ніколи і не думала про таке. Вона була лише власницею перевалочного пункту для таких бродяг, гостинною господинею на одну ніч, що спостерігає, як після подорожні блукають далі.

Завжди заздрила їм трохи — там, у глибині душі. Думала інколи: як знати? Може, якби вона мала старшого брата, не давила вина перед матір'ю і борг перед батьком над головою, вона стала б чаклункою. Навчалася б в одному з їхніх закладів, фарбувала б волосся в малиновий і бачила щодня не пляшки, п'яні пики та рахункові книги, а дива, чарівних істот та таємничі чари.

Небезпечні були думки. Вона глушила їх, як могла, казала собі, що вже вона — баба земна й звичайна, що хтось повинен і випивку великим чаклунам наливати… але тихий шепіт жалю все ж таки пробивався іноді.

Якщо дуже чесно, тому вона й потяглася назустріч Тиру так легко, погодилася, не думаючи. Зовсім не заради титулу, в який до останнього не вірилося, не заради грошей, ні. Але заради того дива, яке, здавалося, уособлював собою бірюзовий крилатий звір, що перекинувся в її прибудові, заради шансу знайти щось, їй призначене… Заради шансу знайти любов, нарешті — ту саму, про яку прийнято складати вірші, ту саму, якої їй бачити не доводилося.

Помилилася, звісно, ​​дура вікова. У самій скільки за плечима пройденого, скільки каламутної води проціджено, брехні почуто, а дивись же ти — казки захотілося. От і жуй тепер свою казку, ось і дивись тепер на чарівних створінь, доки дивачки не повилазять!

Точно розуміючи настрій матері, Веточка закапризувала ще сильніше. Якби Ірейн мала сили, вона б, звичайно, сходила до вдови Дорофф, що за поворотом — у тієї завжди можна було роздобути свіже молоко. Тільки ось здоров'я без зв'язку з драконом відразу стало здавати, та й показові виступи не пішли на користь: вона і встати не могла без болю, дихаючи поверхнево і важко. Покликати когось? Але напевно примчить дракон, а з ним їй і говорити нема про що...

Ніби відповідаючи на її думки, двері відчинилися, і без стуку увійшов Скарбник. Ось тільки його Ірейн і не вистачало, щоб відчути себе щасливою, так-так!

— Можеш ще насрати посеред кімнати, — сказала вона зло. — Ти ж, здається, переплутав її зі своїм сортиром, якщо й стукати за потрібне не вважаєш?

Куточок губ Скарбника трохи здригнувся в пародії на посмішку.

- Мій Князь сказав прислати до вас Ліз, - сказав дракон. — Але я наважився припустити, що моя кандидатура буде кращою.

- І чим це?

— Ну, спочатку на мені є білизна.

- Не переконав.

- І не старався. Ви мені не сподобалися з першого моменту, моя княгиня.

— Це, ти знаєш, взаємно.

- Знаю.

Вони дивилися один на одного, не блимаючи, як парочка бійцівських псів, які намагаються прикинути — якби спритніше порвати ворогу горло.

— Ви засмутили князя, — сказав Сірий дракон. — Я прийшов обговорити ситуацію, що склалася.

— І часто ти вирішуєш проблеми з князівськими бабами?

Смішок.

— Найчастіше, ніж хотілося б. Втім, навряд чи дрібні інциденти, які вирішуються за день і з мінімальними грошовими вкладеннями, можна всерйоз вважати проблемами. Але ви не лише баба, а його пара. І так, це проблема. До речі... Як ваше самопочуття після розриву зв'язку та демонстративних сцен? Сподіваюся, нічого не болить?

Ірейн зчепила зуби. Ось уже ні секунди не слід було сумніватися: драконів слух чудово вловив і хрипи в легенях, і утруднене дихання, і голос, що зривається, і серце, що збивається.

- Дякую за турботу, - сказала вона. - Все в порядку. Якщо це все, поклич, будь ласка, Ліз.

- На жаль, - розвів руками дракон. — Я її вже відправив за молоком — воно навряд чи замінить людське, але все ж таки краще, ніж нічого.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше