П’ять міст. Том другий. "Ілюзія вибору". Частина I

Глава 22. Незвичне полювання

Еквінай уже збився з рахунку, який раз закочував очі до неба, намагаючись ігнорувати настирливу Халіс. Мандрівний павук, яка стільки років зберігала в серці шалену любов до Покровителя, знайшла можливість виплеснути її всю без залишку. Вона прилипла до нього немов річкова п'явка, не бажаючи відпускати навіть після насичення голоду.

Її нескінченний потік слів викликав у холодному характері Еквіная напади роздратування порівняні з хвилюваннями морської гладі. З кожним новим її дотиком і словом, його світ був схожий на безкраї простори тихого океану, де на горизонті виднілися штормові хмари, що підхоплені шквальними вітрами, готові були обрушитися на самотній корабель терпіння.

Благо, на власне заспокоєння, йому все ж таки вдалося змусити дівчину прикрити чарівну наготу, вільним широким платтям, люб'язно надане Торасом. Нехай сама Халіс не мала уявлення про рамках пристойності серед людей, і абсолютно холодно ставилася до власного вигляду, Еквінай прожив у личині людини вже багато поколінь. Не з власної волі чи бажання, йому довелося запозичити звички раси людей, і усвідомити всю зручність і красу всіх можливих шат.

Так само, як любов до вишуканих, і в той же час скромних одягів, Північний Покровитель, перейняв чоловічі інстинкти і навчився цінувати красу жіночого тіла. Загартована за багато століть витримка дала тріщину, побачивши тіло своєї нареченої. Як би не намагався Еквінай вгамувати тремтіння власного серця і трепет тіла, йому не вдавалося взяти тотальний контроль над власними - тваринними інстинктами.

Його напускний спокій, і кипляче роздратування, лише посилювали в ньому непереборну тягу до дівчини, що з фатальної випадковості, стала його нареченою.

«Цікаво, Ардес та Іланія, так само зблизилися? Через безвихідь», - згадався Покровителю його власний план маніпуляцій із минулого. – «План, що пішов до мертвих світів, разом з моїми очікуваннями. Як же багато чого змінилося, за такий короткий час. Зараз, мені здається, що це вже я маю слухати його, а не навпаки… дивне почуття», - криво посміхнувся Покровитель Півночі, згадуючи задоволене обличчя друга, коли він сватав його та Халіс.

Через заручини Еквінаю довелося подивитися на дівчину з іншого боку, і більш уважно. Через безвихідь становища, йому потрібно було знайти в ній крихітки привабливості, яких, в ній було напрочуд багато.

«Не надумай він мені помститися, можливо, я, ніколи б не впізнав її краще. Так, до кінця наших життів уникав її уваги. Чому я завжди тікав?», - вже не міг згадати причин минулої втечі, Північний Покровитель.

Можливо, не з'явися перешкода їхній швидкій близькості, Еквінай здався б під натиском лагідних слів і м'яких дотиків дівчини, дозволивши бажанням взяти гору над розумом.

«Точно, згадав! Я не можу перед нею встояти!», - прочитав власні бажання Еквінай, і знайшов давно забуту відповідь. – «З нею я стаю вже не тим, ким мене звикли бачити люди, брати й сестри».

Тонкі руки Халіс повисли на шиї чоловіка. Її довгі пальці потопали в густому волоссі блакитного кольору, ніжно масажуючи потилицю, і ненав'язливо притягуючи до себе його обличчя.

Еквінай з кожним новим зітханням послаблював власний захист. Готовий капітулювати перед ворогом, він не чинив опір рухам Халіс і податливо опускав голову до її обличчя. Мить за миттю їх губи наближалися одні до одних, маючи намір зімкнутися в пристрасному поцілунку.

Покровитель не міг згадати, коли востаннє йому було так не по собі, коли ще його серце прагнуло покинути тіло, а гомін від ударів відбивав у скронях. У ньому зберігалося більше спокою та холоднокровності, коли він одним рухом відтяв поранену руку, ніж у цю хвилину близькості. Весь його минулий досвід тисячоліть канув у прірву, разом із тією стійкістю, якою він так пишався.

Тотальна зосередженість двох звірів, дозволила Ардесу безперешкодно спостерігати за парою своїм зоряним поглядом. Він навмисно відтягував момент свого входження в їхній маленький будиночок, сподіваючись на кращу зговірливість Халіс, після вдалої спроби отримати бажаний поцілунок.

Чоловік сидів на землі біля кам'яної стіни, і з цікавістю спостерігав за двома звірами, що вже були готові вдатися до пристрасного пориву. Як і рештою своїх здібностей, Ардес все краще контролював зірковий погляд, навчившись розпізнавати ще дрібніші деталі того, що відбувалося. Навіть людські формування систем з частинок світла блакитних і червоних вогнів, набували дедалі глибші відбитки у його баченні. Системи зірок збагатилися не лише великими світлячками, а й крихітними родичами, дозволяючи землянину зрозуміти, до якого фіналу рухається їхня розмова.

Нарешті, Північний Покровитель і Мандрівний Сріблястий павук злилися в поцілунки, Ардес мав намір підвестися зі свого місця, прагнучи застати момент їхніх червоних облич. Тільки-но його тіло хитнулося до вертикального положення, його погляд помітив не затих пристрасті, а навпаки ще більшу пожежу, готову перерости в стихійне лихо.

Незручно відкашлявшись, Ардес знову зайняв своє нагріте місце, і вирішив перестати стежити за другом і його нареченою, дозволив їм насолодитися самотністю вдвох. Спостерігаючи за хмарами, що ліниво пливли на блакитному небі, Глава Аріас не міг не чути те, що відбувалося за кам'яною стіною і за спиною.

Сонце невпинно пливло небом, осяюючи землі Вентума все яскравіше і все більше насичуючи теплом. Місто та його рідкісні мешканці почали прокидатися та виходити на зруйновані вулиці. Часто проходячи повз маленький будинок двох звірів. Кожна дитина, проходивши повз, шанобливо вітали свого Главу, а розуміючи дорослі, косилися поглядом на невисоку будову і самого Ардеса.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше