Глава 38
Генерал Степан Головчук підвівся зземлі і потер забиті
лікті. На свій забруднений та розірваний у деяких місцях
піджак він уваги не звертав. Поруч на асфальті сидів
директор ЦРУ Рой Кастер і намагався з’єднати до купи
розбиті окуляри. Їдкий дим час від часу досягав місця,
де перебували врятовані, і тоді дихати ставало зовсім
неможливо.
– Потрібно повертатися до Пентагону, – директор
Кастер, звівшись на ноги, розгледівся на всі боки. – Тут
нам більше робити нічого.
– Цілком згідний, – погодився генерал Головчук. –
Це напад на Сполучені Штати Америки, напевно, ваш
президент запровадить надзвичайний стан.
Коли вже двоє чоловіків хотіли залишити задимлене
місце, їм у спини закричали:
– Степане Майвійовичу!
Головчук різко повернувся і, не вірячи своїм очам,
вигукнув:
– Вадиме, ти вижив? І Максимко з тобою?
– І доктор Ковальська, – додав майор Титаркевич,
тримаючи польку за руку.
– Потрібно швидше забиратися звідси! – застеріг
директор Кастер. – Дрони можуть повернутися.
– Не повернуться, – запевнив усіх Максим, протягуючи
генералу десь знайдену пляшку з водою. – Їх знищили
ваші винищувачі F-16.
Директор ЦРУ нічого не відповів, натомість
застережливопіднявпалецьвгору, дочогосьдослухаючись.
Відтак кинувся до обгорілого автобуса і став розчищати
завал із обвугленої бляхи. Через хвилину всі побачили
ноги в порваних штанах та в забруднених лакових мештах.
Генерал Головчук, Максим та майор Титаркевич
взялися допомагати розвідникові і дуже швидко повністю
звільнили від різного сміття тіло чоловіка, який ще був
живим і стогнав кволим голосом.
Щойно у важкопораненому впізнали міністра оборони,
як яскравий промінь світла освітив усіх зверху. Поруч
сідав чорний гелікоптер з вигравійованим на дверцятах
написом „Федеральне Бюро Розслідувань”.
Співробітники ФБР, які повискакували із гелікоптера,
кинулися відразу допомагати у транспортуванні пораненого міністра. В цей час до Роя Кастера наблизився
чоловік у синій куртці в капюшоні, з-під якої виднівся
чорний блайзер. Його широке обличчя було вкрите
легкою щетиною, а допитливі очі, оцінюючи, оглядали
все навколо.
– Спеціальинй агент Джеремі Вільсон, –
відрекомендувався він. – Я очолюю невостворений через
останні події антитерористичний центр.
– Ви саме вчасно, Вільсоне, бо справи у нас кепські, –
директор Кастер кивнув на довкілля. – Ми маємо справу
зі зрадою директора бюро розвідки Держдепу США
Дональда Купера, з нападами на спеціальний пересувний
командний центр міністерства оборони та із реальною
загрозою біологічних терактів на території Сполучених
Штатів.
Пропоную обговорити все в гелікоптері, – агент
Вільсон жестом запросив Кастера до посадки. – Ми
щойно отримали інформацію, що поліція у Даунтауні
затримала двох підозрілих людей. Вони стверджують, що
їх заражено вірусом „Протей”. Вам щось про це відомо?
– Негайно ізолюйте їх, а також усіх, хто з ними
контактував, – розпорядився Кастер, на ходу сідаючи
в кабіну гелікоптера, – і повідомте Центр контролю
захворювань, що потрібно запровадити карантин в усьому
Даунтауні.
– Слухаюсь, сер! – агент Вільсон був здивованим,
проте нічого не розпитував.
Коли останніми на борт піднялися майор Титаркевич,
Максим та Амелія, – вертоліт відірвався від землі і,
набираючи висоту, помчав до серця Американської
столиці.