Прокляття сирени

Глава 14

Джесс чекала ночі. Вона знала: лише темрява може приховати її страх. Море було спокійним, але всередині неї все хвилювалося. Вона трималася ближче до тіні скель, не наважуючись виплисти повністю.

І тоді вона побачила його.

На березі, трохи далі від причалу, стояв той самий моряк. Остін. Його хода була нерівною, він сперся на ліхтар, що тремтів у його руці, а в повітрі чітко відчувався запах рому. Він був напідпитку - не веселий, радше втомлений, спустошений.

Джесс стиснула пальці.

Вона хотіла зникнути, зануритися глибше, стати тінню серед хвиль. Але було запізно.

Світло ліхтаря ковзнуло по воді - і зупинилося на ній.

- …Та ну, - хрипко пробурмотів він, примружуючись. - Це вже занадто навіть для мене.

Він потер очі, ніби намагаючись прогнати марення.

- Невже… - усміхнувся криво. - Моя п’яна уява вирішила пожартувати?

Джесс відчула, як серце стискається. Її голос тремтів, але вона змусила себе заговорити:

- Ні, Остіне…
Я далеко не міф.

Він завмер.

Усмішка повільно зникла з його обличчя. Ліхтар опустився нижче, і світло впало на її постать у воді, на блиск луски, на плавник, що ледь ворушився разом із хвилями.

- Святі небеса… - прошепотів він. – Це все ж таки ти.

- Так, - прошепотіла вона. - Це я.

Її голос здригнувся.

- Або принаймні те, що від мене залишилося.

Він зробив крок до води, навіть не помітивши, що черевики намокли.

- Але… - його голос зірвався, - тебе шукали. Твій батько… твоя мати… Всі думали, що ти…

Вона опустила погляд.

- Я знаю. Я бачила їх. Здалеку.
І це було найболючіше.

Він мовчав, дивлячись на неї так, ніби боявся кліпнути - раптом вона зникне.

- Чому ти не повернулася? - тихо спитав він. - Чому не сказала?

Вона гірко всміхнулася.

- Бо я не можу.
Бо тепер я - не та, кого вони можуть обійняти.
І не та, кого світ готовий прийняти.

Хвиля ледь торкнулася його ніг. Вона відчула, як він здригнувся - не від холоду, а від правди.

- Остіне… - сказала вона нарешті. - Мені потрібна твоя допомога.

Він підняв на неї очі.

- У чому? …Тут нас хтось може побачити, - швидко сказав Остін, озираючись на темні вікна будинків уздовж берега. - Якщо це не сон, а ти… справжня, то нам не можна залишатися тут.

Джессіка теж відчула тривогу. Вона вже не раз бачила, як люди бояться того, чого не розуміють.

- Я знаю, - прошепотіла вона. - Мені не можна, щоб мене побачили.

Він на мить замислився, а потім нахилився ближче, знизивши голос:

- Є стара бухта за скелями. Туди ніхто не ходить уночі. Навіть моряки - кажуть, там “недобре”.

Вона ледь усміхнулася.
- Вони не помиляються.

Остін зняв ліхтар і прикрив світло рукою.

- Я піду берегом. Ти… зможеш пливти слідом?

- Зможу, - відповіла Джессіка. - Тільки не озирайся часто.

Вони рушили майже без слів. Він - уздовж темної лінії берега, вона - в тіні хвиль. Море було незвично тихим, ніби оберігало їхню таємницю.

Коли скелі зімкнулися навколо вузької бухти, Остін зупинився.

- Тут, - сказав він. - Нас ніхто не побачить.

Джессіка виплила ближче, і тепер між ними була лише тиша, солоне повітря і правда, яку вже неможливо було сховати.

- Тепер, - тихо мовив він, - розкажи мені все.

І вона зрозуміла: назад дороги вже немає.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше