На хвилину в кімнаті висне тиша. Ніхто не говорить жодного слова. І мені досі здається, що я помилилася.
Повертаю голову в бік Меріан, і вже вдруге за добу, на її обличчі бачу такий сильний страх.
— Роберт... — Її обличчя побіліло, а голос майже пропав, і я зрозуміла, що вона вимовляє ім'я брата тільки з її губ.
— Ми ще не знаємо напевно... — Раян невпевнено проводить рукою по волоссю, і видно, що навіть він наляканий. — Крім тебе, більше ніхто не знає Роберта так само добре.
Меріан повільно киває, наче вона й не чує, що їй кажуть. Але за секунду жінка бере себе в руки, і її погляд стає чіткішим і жорсткішим, ніби вона прийняла якесь рішення, яке до цього не могла. І ця різка зміна мене трохи лякає мене. Меріан тут же почала збиратися, і я разом із нею.
— Як його знайшли?
— У його покоях. Він лежав на підлозі, тримаючись за рукоять меча. Мабуть, він не встиг...
Меріан коротко киває, і спеціально не повертається в наш бік. Ми вирішили залишити її ненадовго наодинці, а самі вийшли в коридор і стали чекати.
— Не зводь з неї очей, — від мого голосу Раян здригається, але мовчки киває.
Можливо, вчора нам і вдалося вмовити її не приймати поспішних рішень, але зараз ситуація змінилася. Він убив короля. Тепер Меріан не стане нас слухати, і якщо вона поїде до брата сама, боюся... що ми не встигнемо його зупинити.
Коли ми вже виходили назовні, Раян жестом зупинив мене, і я з нерозумінням втупилася на нього.
— Ти повинна будеш зайти до аптекаря. Я доручив йому приготувати ліки для королеви. Вона трохи... не в собі після побаченого.
— Побаченого? — Перепитую я.
— Вона знайшла короля.
— Ох... — це єдине, що я змогла вичавити із себе.
Тому покірно киваю, і ми розходимося в різні боки.
Аптека розташована недалеко від головної вулиці. І скільки себе пам'ятаю, завжди мріяла там побувати. Це місце знамените. Особливо через лікарів і травників, які там працювали. Ходять чутки, що її заснувала перша з Ейр. І навіть попри те, що я там жодного разу не була, це місце я впізнаю одразу. Будівля аптеки єдина на всій вулиці не пофарбована у світлі тони. В основному вона зроблена з темного каменю, але стіни настільки старі, що подекуди пішли тріщини. Вікна прикрашені різнокольоровими вітражами. Права сторона будівлі повністю оповита диким плющем. І навіть не дивлячись на всю свою похмурість, вона чудово вписується в тутешню атмосферу. Темна, стара, але не менш красива вивіска говорить "Аптека".
Штовхаю двері, які відчиняються з відповідним огидним скрипом, і мене зустрічає морок, від якого рятують лише пара свічок, що стоять на прилавку попереду мене. За ним, уся стіна була заповнена різними склянками з порошками і колбами з рідинами різних кольорів. Трохи далі стоїть кілька ящиків, доверху забитих сухими травами. На кожному лежала записка з назвою: просвирник низький, пижмо, материнка і золототисячник. Зліва вся стіна також була обвішана сушеними травами, тіні від яких, через посмикування свічки, перетворювалися на моторошних чудовиськ.
Усередині занадто тихо, що різко контрастує з галасливими вулицями Делеса. Я трохи пом'ялася біля входу, не наважуючись проходити далі. Але ситуація серйозна і я маю якомога швидше потрапити до палацу. Тому роблю нерішучий крок уперед. І потім ще два. І ось я підходжу впритул до прилавка, і хочу покликати когось, але з-за неї різко виринає старий.
— Ох! Та в мене відвідувач! — Його голос жвавий, але трохи з хрипотою. Сам старий маленького зросту, і йому доводиться підставляти табурет щоразу, коли він хоче, підійди до прилавка. Майже все його обличчя вкрите зморшками і пігментними плямами, а волосся настільки втратило свій колір, що буквально стало прозорим. Але хочу зауважити, що бігає він досить жваво для старого його віку.
Він уважно став оглядати мене своїми трохи затуманеними очима. Щоб не гаяти часу, вирішую одразу перейти до справи.
— Я з палацу, по ліки для королеви.
Але старий так і продовжує дивитися на мене, ніби не чує. Або спеціально ігнорує.
— Я від Раяна.
Щойно я вимовляю ім'я садівника, старий одразу ж пожвавився й енергійно заплескав у долоні.
— Ах, звісно, звісно, — він знову ненадовго завис, і з задумливим виглядом потер підборіддя. — Точно! Хлопчик-садівник. Син столяра!
Чудово, тепер я ще й син столяра. Так і знала, що чорна сорочка виглядає на мені занадто мужньо.
— Мені шкода вас засмучувати, але я не син столяра, — я видавлюю із себе ввічливу посмішку, і знову намагаюся перевести тему на ліки, але старий хапається за серце і театрально скрикує.
— Як не син? — Аптекар примружується і потім опускається донизу, і порившись у речах, дістає монокль, який одягає на одне око. — Так, ви не син, — його голос звучав навіть трохи засмученим.
— З ваших вуст це звучить навіть як комплімент.
— Вибачте мені, старому. Зір уже не той. Ах, так, так. Ви Таяна Вуд. Новенька, — старий знову радісно плескає в долоні. — Я на вас уже зачекався.
Аптекар різко зістрибує з табурета і ховається за дерев'яними дверима. За секунду дідусь знову з'являється і простягає мені невеличку пляшечку з порошком усередині. Я швидко дякую йому і вилітаю з аптеки.
Біжу настільки швидко, наскільки можу. Легені вже починають горіти, і дихання не вистачає. Я вже чітко бачу обриси палацу, але вирішую зупинитися на секунду, щоб перевести подих. Нагинаюся і підпираю руками коліна, роблячи кілька глибоких вдихів і видихів. Але потім у мене перед очима з'являється кілька пар чорних чобіт. У розгубленості піднімаю голову і бачу перед собою троє королівських вартових.
Щойно я розправляю спину, варта одразу ж дістає мечі і спрямовує їх на мене. До них тут же підбігає ще п'ятеро, і тепер мене загнали в коло. Я піднімаю руки вгору, даючи зрозуміти, що не збираюся нападати. Хочу запитати, якого біса відбувається, як один із вартових відступає вбік, так само спрямовуючи зброю в мій бік, і переді мною з'являється Алан. Він гордо сидить на чорному вороному коні, на ньому чорний парадний каптан, застебнутий на всі ґудзики. Обличчя серйозне і навіть зле. Я хочу підійти до нього і запитати, що тут відбувається, але не наважуюся зробити й кроку. Натомість хлопець сам злазить із коня і підходить до мене.
#4008 в Фентезі
#8051 в Любовні романи
#1821 в Любовне фентезі
магія та боротьба, магія дружба любов містика пригоди, магія пригоди поєдинки кохання секрети
Відредаговано: 17.11.2022