Из темноты палубы один за другим вышли пираты. Ветер трепал паруса, и чёрный флаг над кораблём резко колыхнулся. Лишь теперь Реббека разглядела на нём белый, грубо нарисованный череп, чьи пустые глазницы будто смотрели прямо на неё. Пираты замерли, увидев незваную гостью. Их взгляды были полны удивления и настороженности. Реббека оцепенела. Страх сковал её тело, дыхание сбилось, а мысли рассыпались, словно песок сквозь пальцы. В этот момент на палубе появился капитан корабля. Его шаги были уверенными, взгляд — холодным и пронизывающим. Он остановился напротив девушки и спросил: — Что здесь делает столь молодая девица? Реббека сглотнула и, запинаясь, ответила: — Я… я просто гуляла вдоль берега и наткнулась на ваш корабль. Я думала, что он заброшен… Ответ не успел рассеять напряжение, как один из пиратов выкрикнул: — На борту девица — беде дано случиться! Эти слова прозвучали как приговор. Вокруг послышались одобрительные возгласы. Кто-то шагнул вперёд, и прежде чем Реббека успела что-либо сделать, её грубо схватили. Верёвка больно впилась в запястья, лишая возможности сопротивляться. Вот и конец, — мелькнула мысль. Она знала старые морские поверья: женщина на корабле — к беде, к штормам и гибели. Её судьба была решена без суда и слов. — Платье по кругу идёт — и ей лучше смириться! — бросил кто-то из пиратов с насмешкой. Реббеку подвели к краю палубы, положили на узкую доску. Под ней темнела бездонная вода, холодная и чужая. В последний миг девушка посмотрела на небо — на луну, на звёзды, такие далёкие и равнодушные. Доска качнулась. Тело сорвалось вниз. Холодная вода сомкнулась вокруг неё. Связанные руки тянули ко дну, ноги беспомощно били по волнам. Воздух стремительно заканчивался, грудь жгло, сознание мутнело. Реббека барахталась, но всплыть не могла. Вода стала тише. Темнее. Холоднее. Так ли пришла её... смерть?