Прокляті одним світлом

20 глава

Світло ранкового сонця ледве просочувалося крізь щілини жалюзі, кидаючи тонкі смуги на підлогу кімнати. Белла повільно відкрила очі, ще відчуваючи легкий присмак вчорашнього напою на губах і тонку напругу в тілі. Її погляд невпевнено ковзнув по кімнаті, і відразу ж зупинився на Джеральді.

Він сидів у старому кріслі біля вікна, притулившись до спинки, з книжкою, що трохи просіла у його руках. Глибокий сон розм'якшував жорсткий вираз обличчя — на мить він виглядав спокійним, майже безтурботним. Лише легке посмикування куточків губ видавало, що уві сні він бачить щось своє, таємниче і недосяжне.

Белла тихо повернула голову, боячись порушити цю крихку миттєвість. Її серце мимоволі затріпотіло — так близько, і водночас так далеко від нього.

Вона зітхнула, потягнулася і, не бажаючи псувати цю тишу, акуратно підвелася з ліжка, щоб піти у вікно подихати свіжим повітрям. Раптом сильні, але водночас обережні руки схопили її за плечі, і вона ледве не затремтіла від несподіванки.

— Не думай втекти, — тихо промурмотів Джеральд, голос ще трохи хрипкий від сну, але впевнений.

Він швидко, але акуратно підняв Беллу на плечі, немов важкий трофей чи дуже цінний вантаж. Її серце застукало швидше — не від страху, а від того, що він був настільки близько, що вона могла відчути тепло його тіла.

— Джер, відпусти! — прошепотіла вона, але в її голосі не було гніву — скоріше здивування й легка посмішка.

Джеральд посміхнувся у відповідь, відчуваючи, як Белла напружується, і тихо промовив:

— Пора повертатися до ліжка. Тут холодно.

Він рушив назад у кімнату, впевнено і без зайвих слів, а Белла ледве стримувала сміх, намагаючись не дати собі впасти.

Джеральд обережно поставив Беллу на підлогу, а потім перехопив зі столика кілька сухих дров і злегка махнув рукою. Миттєво в центрі кімнати запалалося маленьке вогнище — тепле, м’яке полум’я, що почало повільно зігрівати холодне приміщення.

— Тримайся, — промовив він, дістаючи з тумбочки маленьку турку, — зараз зроблю каву.

Захоплений магією ранку, Белла спостерігала, як Джеральд вправно чаклує над вогнем, виливаючи воду і насипаючи мелену каву. Аромат швидко заповнив кімнату, змішуючись з запахом диму і дерева.

Коли напій був готовий, він налив каву в два старі металеві кухлі і, не зводячи очей з Белли, підняв їх до губ.

— Слухай, — почав він, підстрибаючи до ліжка, де сиділа Белла. — Сьогодні у мене п’ять пар, і все це пов’язано з контролем над силою.

Вмостившись поруч, він легко обійняв її за плечі, притиснувшись спиною до стіни. Його рука ніби обплутала її, створюючи невидимий капкан.

Белла спробувала звільнитися, хитро повертаючись і нахиляючись, але Джеральд посміхався, ніби насолоджуючись кожним її рухом.

— Знаєш, — тихо мовив він, — мені подобається спостерігати, як ти борешся. Це робить все цікавішим.

Вона глянула йому в очі, з іскрою непокори, але одночасно з усвідомленням, що зараз це безглуздо.

— Можливо, — відповіла Белла, — але я все одно вирвуся.

Джеральд лише хитнув головою і зробив ковток кави, продовжуючи тримати її поруч, поки вона намагалась придумати план втечі.

Белла відчувала тепло його руки на плечі і звук його голосу — він був низьким і впевненим, і водночас у ньому звучала легка іронія.

— Ти думаєш, у тебе є шанс вирватися? — Джеральд посміхнувся, помітивши її погляд.

Вона підняла підборіддя, не бажаючи показувати слабкість.

— Я не здаюся так просто.

Джеральд нахилив голову до її вуха і тихо промовив:

— Це й подобається.

Раптом з вогню спалахнули яскраві язики полум’я, і світло від нього танцювало на їхніх обличчях. Белла затримала подих, відчуваючи, як у грудях піднімається напруга, але й водночас якесь тепло розливається по тілу.

— Знаєш, — продовжив він, відступаючи трохи, — сьогодні в аудиторії ми будемо вчитися не тільки керувати силою, а й розпізнавати свої межі.

Вона кивнула, але її думки були зайняті іншими речами — цим дивним відчуттям близькості і водночас невизначеності.

— Пий каву, — сказав Джеральд, порушуючи мовчанку.

Белла різко повернула голову, намагаючись вирватися з його хватки, але Джеральд неначе відчував кожен її рух і плавно коригував свою позицію, не даючи їй втекти.

— Знаєш, — почав він знову, — у житті іноді потрібно вміти не тільки боротися, а й віддаватися моменту.
- Ой, та йди ти – нарешті змогла вирватися Белла

- отак, ніхто Джера не любить – зробив грустну гримасу він

- ой, ой. Можна подумати в тебе мало дівчат. Не думаю що ця твоя кімната лише для сну – посміхнулясь Белла – думаю тут побувало дууже багато дівчат, і хто зна чим ти тут з ними займався

Джеральд злегка підняв брову, посміхаючись з легким викликом у погляді.

— Ти все ще така ж гостра на язик, — промовив він, спостерігаючи, як Белла намагається приховати посмішку.

— Можливо, — відповіла вона, з іскрою у очах. — Але я знаю, що ти не такий, як усі думають.

Він кинув на неї задумливий погляд і знизав плечима.

— Можливо. Але ця кімната — це не просто місце для сну. Вона зберігає більше секретів, ніж ти уявляєш.

Белла нахилилася трохи ближче, нахабно шепочучи:

— Тоді, можливо, варто мені дізнатися про них більше.
Джеральд усміхнувся, відчуваючи, що ця гра тільки починається.

— Можливо, іншим разом, — сказав він, підводячись і відштовхуючись від стіни. — Потрібно вже збиратися.

Вони повільно почали збиратися. За вікном поступово з’являлося блакитне світло ранку, і на годиннику вже показувало близько сьомої. Повітря кімнати було прохолодним і наповненим легким запахом диму від вчорашнього вогню.

З-за стін почали долинати перші звуки нового дня — тихі кроки, легкий гомін голосів учнів, які прокидалися і виходили зі своїх кімнат, а також віддалені шурхоти на сходах та коридорах. Відчувалося, що академія оживає, занурюючись у рутину навчання.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше