У замку налічується цілих сім веж. І це тільки найбільші. Східна, Західна, Південна та Північна, Похоронна, Райська та Божа. Моя кімната знаходилася у Східній вежі.
На жаль, прогулянка з Нейтоном виявилася закороткою, оскільки поступово починали збиратися гості, а на мене, як виявилося, чекали король та королева.
З нашої розмови з молодшим принцом я змогла зрозуміти, що родом з Бріану. Це таке невеличке королівство, яке славиться найбільшою у світі кількістю дорогоцінних каменів. Неруату потрібне золото, а от моїй родині більша армія. Доволі вигідний шлюб, як на мене.
Здається, у мене тремтять коліна.
Крістіан лякав.
Вхід до тронного залу знаходився під головними сходами. Нейтон вирушив до своєї кімнати у Північну вежу, аби перевдягтися, залишаючи мене на одинці з Октавією.
- Принц Нейтон дуже вихований чоловік, - почала шепотіти жінка.
- Що не скажеш про його пихатого брата.
- Ваше Високосте! - Октавія почала оглядатися, сподіваючись, що нас ніхто не чує.
Ми зупинилися перед аркоподібними дерев'яними дверима та зачекали поки один з вартових у червоному костюмі сповістив про наш прихід.
Тоді ми разом увійшли до довжелезного яскравого залу, у кінці якого знаходилися два трони. На них розмістилася королева Агнета та король Раймунд. Дякую Октавії за короткий екскурс членами королівської родини. А також серіалам за базові знання етикету.
Схиливши голову, я деякий час подумки готую промову.
- Ваша Королівська Величність, для мене велика честь знаходитися у цьому місці та бачити ваші обличчя.
Будь ласка, не відрубуйте мені голову.
- Леді Лейло, ми чули, що ви занедужали, - почала королева. - Сподіваюся, нічого серйозного?
- Ні, моя королево, - кажу, сама не розуміючи що. - Після довгої дороги я трохи втомилася, але зараз все добре.
Розглядаю їх золоті корони. Добре, що вони однакового розміру. Можливо, мені пощастило, і я не потрапила до країни, де панує жорстокий патріархат.
- Ваше з Крістіаном весілля з заплановане на другий тиждень травня, - заговорив король з таким самим темним волоссям, як і у старшого сина. - Ви складете обітниці у Церкві Святої Іраїди, після чого ми будемо чекати на вашу вагітність.
Королева кидає на свого чоловіка незадовільний погляд. Вона схожа на Нейтона, а от король - на Крістіана.
У-ф-ф.
- Я не розчарую Вас, Ваше Величносте, - кажу, оглядаючи золоті трони. Вони не менше двох метрів у висоту, от тільки трон королеви однозначно трохи менший.
- Сподіваюся. Нам потрібні спадкоємці. Якщо їх не даси ти, дасть хтось інший, - веде своє король.
З тим демоном Крістіаном ще й спати доведеться? Ох, ні. Мені ж усього сімнадцять! Напевно, у вісімнадцятому столітті це пізній вік для шлюбу.
- Увечері починається бал-маскарад. Тобі слід підготуватися, люба, - лагідно каже королева з русявим волоссям, яке акуратно сплетене позаду.
Я б дала цим двом років по сорок.
Попрощавшись, ми з Октавією лишаємо тронний зал.
- Не даси ти, дасть хтось інший, - обурено репетую, поки ми йдемо сходами нагору. - Я інкубатор дітонародження чи що?
- Ваше Високосте, про що Ви таке кажете? - здивовано питає Октавія.
- Ой, все. Сподіваюся, у мене є святкові сукні та маски?