Служниці бігали коридорами з тканинами, кравчині сперечалися через мереживо, кухарі готували вечерю на честь майбутнього прибуття північного принца, а радники ходили із такими серйозними обличчями, ніби від кольору скатертини залежала доля королівства.
Еліана стояла посеред великої світлої кімнати для примірок.
Навколо неї кружляли три кравчині. Одна тримала шпильки, друга — білу тканину з перламутровим блиском, третя щось без кінця записувала в тонкий зошит.
Весільна сукня була прекрасною.
Надто прекрасною.
Вона спадала до підлоги хвилями білого шовку, на рукавах сяяли дрібні кристали, а на корсеті були вишиті срібні лілії — символ королівського дому Ліардії. Коли Еліана дивилася на себе в дзеркало, їй здавалося, що вона бачить не наречену, а статую, яку прикрасили перед тим, як поставити в храмі.
— Ваша Високосте, не рухайтеся, — попросила кравчиня.
Еліана слухняно завмерла.
Вона навчилася завмирати ще в дитинстві.
Завмирати, коли дорослі говорили про її майбутнє.
Завмирати, коли батько підвищував голос.
Завмирати, коли хотілося плакати.
Завмирати, коли серце просило бігти.
— Сукня сидить майже ідеально, — сказала старша кравчиня. — Лише трохи затягнемо талію.
— Ще? — тихо спитала Еліана.
— Так буде витонченіше.
Кравчиня потягнула шнурівку.
Повітря в грудях принцеси стало менше.
Ще трохи.
Ще.
Еліана заплющила очі.
Їй здалося, що це не сукня стискає її тіло, а весь палац стискає її життя в тонку, зручну для інших форму.
— Досить, — раптом сказала вона.
Кравчині завмерли.
— Ваша Високосте?
Еліана відкрила очі.
У дзеркалі на неї дивилася дівчина з блідим обличчям і гордо піднятим підборіддям.
— Досить затягувати.
— Але королівський радник наказав…
— Я сказала досить.
Її голос був тихим.
Але цього разу в ньому не було прохання.
Кравчиня повільно опустила руки.
Міра, яка стояла біля дверей, здивовано подивилася на принцесу. В її очах промайнуло щось схоже на радість.
Еліана сама не знала, що на неї найшло.
Можливо, це були слова Рена.
“Страх — поганий господар. Йому не можна віддавати ключі від душі.”
Вона вдихнула глибше.
Уперше за весь ранок.
А потім за дверима почувся знайомий голос:
— Я прошу вибачення. Мені сказали, що тут шиють майбутнє королівства. Я приніс ножиці, раптом комусь треба буде його підрізати.
Двері відчинилися.
На порозі стояв Рен.
У руках він тримав букет із пір’я, стрічок і якоїсь зеленої гілки, що, здається, була вкрадена з коридорної вази. Його строкатий плащ був застебнутий криво, капелюх сидів набік, а на обличчі сяяла така невинна усмішка, що навіть найсуворіша кравчиня на мить забула обуритися.
— Вам не можна сюди! — вигукнула старша кравчиня.
— Мені це часто кажуть, — зітхнув Рен. — Починаю думати, що “не можна” — моє друге ім’я.
— Це кімната для принцеси!
— Саме тому я й прийшов. Принцесам шкідливо довго залишатися наодинці з людьми, які носять шпильки.
Міра прикрила рот рукою.
Еліана відчула, як кутики її губ зрадницьки піднімаються.
— Рене, — сказала вона, намагаючись звучати суворо. — Хто вас сюди впустив?
— Моя чарівність.
— А якщо чесно?
— Стара комірниця, якій я пообіцяв навчити її папугу ображати радника Лоренса.
Одна з молодших кравчинь пирснула сміхом.
Старша кравчиня кинула на неї вбивчий погляд.
— Ви заважаєте роботі, — сказала вона Рену.
— Ні, пані. Я її рятую. Бо якщо ви ще трохи затягнете цю сукню, королівство залишиться без принцеси, але з дуже гарним манекеном.
У кімнаті запала тиша.
Еліана подивилася на себе в дзеркало.
Манекен.
Слово було грубим, але точним.
Рен зустрів її погляд у відображенні. На мить його усмішка стала м’якшою. Ніби жарт був лише прикриттям для чогось серйознішого.
— Ваша Високосте, — старша кравчиня різко випросталася, — я змушена повідомити радника Лоренса про цю непристойну поведінку.
— Повідомте, — сказала Еліана.
Кравчиня здивовано кліпнула.
— Що?
Принцеса повільно повернулася до неї.
— Повідомте радника Лоренса, що сукня не буде затягнута сильніше. І що я хочу змінити рукави.
— Змінити? Але вони затверджені радою!
— Тепер їх затверджу я.
Рен тихо присвиснув.
— Обережно, Ваша Високосте. Ще трохи — і в палаці почнуть підозрювати, що у вас є власна думка.
Еліана не стрималася.
Вона засміялася.
Цього разу голосніше.
Сміх розлився кімнатою, вдарився об дзеркала, тканини, кришталеві лампи. Він був легкий, живий, майже дитячий. І водночас у ньому було щось небезпечне.
Бо принцеса сміялася не так, як від неї чекали.
Не чемно.
Не тихо.
Не для прикраси.
Вона сміялася так, ніби на мить забула, що є короною.
За відчиненими дверима з’явився радник Лоренс.
Його обличчя стало кам’яним.
— Що тут відбувається?
Сміх обірвався.
Кравчині одразу відступили. Міра схилила голову. Рен повільно повернувся до радника й уклонився.
— О, пане Лоренсе. Ми саме згадували вас.
— Я не сумніваюся, — холодно сказав той. — Шуте, вам не дозволено перебувати в приватних покоях принцеси.
— Це не покої. Це катівня з мереживом.
— Годі.
Голос Лоренса став таким різким, що навіть Еліана напружилася.
Рен замовк, але його очі залишилися насмішкуватими.
Радник перевів погляд на принцесу.
— Ваша Високосте, король не схвалить такої поведінки.
Колись ці слова змусили б її опустити очі.
Але зараз вона стояла в білій сукні, яка мала належати майбутній нареченій, а відчувала себе дівчиною, що вперше побачила двері зі своєї клітки.
— Я лише приміряю сукню, раднику.
— Ви сміялися.
— Це заборонено?
Лоренс стиснув губи.
— Не варто забувати про гідність вашого становища.