Королівський радник чекав їх у бічній залі, віддаленій від музики й сміху. Тут повітря було важким, мов перед бурею. Айлін відчула, як Корвен ледь помітно випрямився — не як чоловік, а як стратег.
— Герцогу Корвен, — радник вклонився.- І… ваша дружина Його погляд затримався на Айлін на мить довше, ніж дозволяли правила
— Ви хотіли нас бачити? — спокійно запитав Корвен
— Лише поговорити, — усміхнувся радник. — Чутки — річ небезпечна. Особливо ті, що стосуються зниклих спадкоємців.
Айлін не здригнулася. Вона дивилася на нього рівно — так, як дивилася колись на послів.
— Чутки живуть там, де бракує правди, — сказала вона м’яко.
Радник повільно кивнув.
— Ви говорите, мов людина, що добре знає двір.
— Я жила серед тих, хто любить маски, — відповіла Айлін. — І навчилася відрізняти їх від облич
На мить запала тиша.
— Скажіть, — радник нахилився ближче, — якби принцеса Айлін була жива… де б вона ховалася?
Корвен зробив крок уперед
-Вона не ховалася б, — твердо сказав він. — Бо справжня сила — не в тінях.
Радник усміхнувся, але в очах не було тепла.
— Цікава відповідь.
Раптом він простягнув руку до Айлін.
— Дозвольте…
Корвен перехопив рух.
— Моя дружина не любить, коли до неї торкаються.
Погляди схрестилися. У цій миті було все — підозра, страх, правда, що ось-ось прорветься.
— Передайте королю, — спокійно сказала Айлін, — що спадкоємці можуть зникати… але королівства пам’ятають.
Радник завмер
— Ви смілива жінка
— Я просто знаю, чого варта правда,
— відповіла вона
Коли вони вийшли із зали, Корвен тихо прошепотів:
-Ти щойно пройшла над прірвою
— Ні, — відповіла Айлін. — Я змусила його подивитися вниз.
Але вони обоє знали: радник не відступить.
Гра стала відкритою.
І наступний хід буде кривавим.