Глава 5
Маєток який подарував король був справді величезним і мав неймовірну красу. Всі коридори були встелені мармуром, а світильники виблискували кришталем. Розі і Нет були зобов'язані прибирати у маєтку та обслуговувати господарів.
- Беннет, підійшли сюди - покликала місіс Дарсі.
- Слухаю, пані.
- Принеси мені журавлинового соку, в голові паморочиться.
- Пані, я б не радила вам пити цей сік.
- Ти диви яка, нахабна.
- Вибачте, пані, але вам може стати гірше. Журавлиний сік може нашкодити. Дозвольте, я приготую вам узвар, який допоможе.
- А ти що, розумієшся в медицині?
- Зовсім не багато.
- Але ж твоя сім'я не мала кошти, щоб дати тобі освіту, звідки знаєш?
- Я сама намагалась отримати знання, і от вони мені стали в пригоді.-
Ну добре неси той напій.
Через деякий час дівчина повернулась до кімнати з склянкою ароматного напою.
- Прошу пані, він заспокійливий, зніме всю вашу тривогу, напередодні такого важливого дня.
- А ти мені подобаєшся, кмітлива дівчина, та ще й розумна. Ну все, добре можеш іти.
За вечерею сім'я Дарсі обговорювала майбутнє весілля доньки. Розі коли розставляла страви могла розгледіти майбутню принцесу. В неї було темне волосся, блакитні очі, маленький акуратний носик та бліді тонкі губи. Вона була красунею. На мить Роза захотіла бути на її місці. Дочка багато вельможі, красива, розумна, невдовзі вийде заміж за самого принца. Ех, пощастило їй.
- - Я така щаслива, нарешті наша донечка виходить заміж. Принц Річард - достойна тебе пара. Сподіваюсь все буде ідеально, ах я так хвилююсь, так хвилююсь...
- - Нарешті ми досягли цього, Елізабет, не підведи нас, я так багато зусиль доклав, щоб поріднитись із королівською родиною.
- - Мамо, тату не хвилюйтесь - мовила Лізі, - все пройде найкращим чином. Я докладу усіх зусиль, щоб сподобатись його Високості.
- - Через декілька днів вже весілля - промовила мати,- потрібно негайно вирушати до палацу, адже не зважаючи на те, що в палаці ідуть підготування, тобі ще не пошили сукню.
- - Так, мамо, я маю бути найкращою нареченою усіх часів.
- - Ти головне не забувай - строго сказав батько, - що цей шлюб вельми важливий для нашої сім'ї, і якщо ти не догодиш принцу чи королю, ти мені не донька більше!
- - Та годі, годі любий, ти що не бачиш? Донечка і так хвилюється, не нагнітай, заспокойся, заспокойся...
- Вечеря закінчилась, і всі пішли до своїх кімнат, готуватись до сну. В залі залишились служниці:
- _ Нетті, а що принц і Елізабет ще не бачились? Містер Дарсі так різко сказав, що вона має йому сподобатись... ніби вони не знайомі ще..
- - Так, адже мистер Дарсі багато часу проводив з королем, і коли почали ходити чутки, що він хоче оженити свого сина тут же запропонував свою доньку, мовляв вона гарна, вихована, розумна, і стане чудовою парою для принца. Все це відбувалось дуже швидко, адже король вже не раз намагався оженити свого другого сина, але не раз йому довелося уникнути шлюбу, тому батько вирішив не зволікати, поки його синочок знову не відмазався, тай ти паче, вельможі часто укладають між собою вигідні угоди за допомогою шлюбу дітей, і не завжди це шлюб по коханню, тому і не обов'язково бачити свого майбутнього чоловіка чи дружину.
- - Але як же кохання, світлі почуття?
- _ Ох Розі, одразу видно, що ти виросла в звичайній сім'ї, де рішення "з ким одружитись" приймають самостійно, а вони, хоч і багаті але не мають свободи. Вони полонені статусами і багатством. Здобути вищий статус - чи не найголовніше в житті.
-