Друзі бігли не зупиняючись, поки не зрозуміли, що небезпека минула. Навколо стояла густа темрява, і вона давала надію, що до світанку їх ніхто не шукатиме.
Для Бакесатаса, Камари й тим паче для Бакстера бачити в темряві не становило проблеми. Однак у людей зір був далеко не таким гострим, і всі троє чудово про це знали. Тому вони розуміли, що браконьєри навряд чи наважаться нишпорити в хащах у такій пітьмі. До того ж вони, здається, і справді були перелякані не на жарт історією про людожера.
Втомлені до краю друзі вирішили, що настав час хоч трохи поспати. Бакесатас і Камара повалилися просто на землю, накидавши на себе кілька гілок і охапку сухого листя, щоб замаскуватися. А Бакстер зробив те, що леопарди вміють найкраще – легко видерся на дерево. Він зручно вмостився на товстій гілці й звісив лапи вниз. Він звик спати саме так. До того ж з висоти було краще видно, якщо хтось наближатиметься. Адже він мав дуже чуйний сон і міг прокинутися від найменшого шелесту.
Невдовзі всі міцно поснули.
Ранок прийшов тихо. Перші сонячні промені обережно пробралися крізь густе листя дерев і торкнулися мордочки Бакстера. Маленький леопард розплющив очі, потягнувся й подивився навколо.
Усе було поки що спокійно. Але треба було вирушати знову в дорогу подалі від небезпеки.
Леопардик обережно спустився з дерева й нахилився до сплячих друзів.
– Гей, прокидайтеся, – тихо сказав він. – Час йти далі, поки нас не почали шукати.
Але ведмежа з пінгвіном і не думали прокидатися. Бакесатас лише щось невиразно прогундів собі під ніс, перевернувся на інший бік і ще глибше зарився в листя. Камара навіть не поворухнувся.
– А, ось так, значить, – розчаровано буркнув Бакстер. – Тоді тримайтесь.
Він зробив паузу, набрав повітря і як крикне щосили:
– Браконьєри!
Бакесатас з Камарою схопилися, як ошпарені, і заметались у різні боки.
– Відбій, – спокійно промовив леопард, і тут ведмежа з пінгвіном зрозуміли, що їх розіграли.
Друзі рушили в дорогу. Рано вранці Бакстер, поки інші спали, вліз на верхівку дерева й побачив вдалині велику водойму з водоспадом. Ось туди вони й попрямували, орієнтуючись на шум спадаючої води.
Дістатися озера їм вдалося, коли сонце вже стояло високо, і було досить спекотно.
Першим кинувся у воду Камара. Як же він скучив за водою! Адже то була його стихія. Бакесатас із Бакстером теж вирішили скупатися щоб змити з себе залишки меду та охолодитися. Але незабаром вибралися на берег обсихати. А Камара все ніяк не міг наплаватися. Та наші звірята навіть не підозрювали, що Камара не просто плаває та пірнає – він полює. Через якийсь час пінгвін теж вибрався на берег та приєднався до друзів.
– Добре я підкріпився, – задоволеним голосом заявив Камара, погладжуючи себе по ситому животу.
– Що-о-о?! Ми також хочемо! – Бакстер з Бакесатасом переглянулися й заздрісно подивилися на приятеля.
– Ой, вибачте, друзі! Я зараз! – і Камара знову кинувся у воду. Іноді він вистрибував з води, кидаючи на берег то велику, то маленьку рибинку, доки не утворилася досить велика купка.
– Прошу до столу, – гордо заявив Камара, запрошуючи друзів почастувати його уловом.
Побенкетувавши вдосталь, наївшись, напившись і відпочивши, друзі нарешті вирішили послухати історію Камари: як же так сталося, що він опинився в місці, де споконвіку пінгвінів не водилося?

#471 в Різне
#72 в Дитяча література
#441 в Молодіжна проза
#88 в Підліткова проза
Відредаговано: 11.07.2026