Пригоди бабусі та Натусі. Книга 6. Сторінками казок Грімм

Розділ 46. Як шестеро по всьому світу мандрували

Чарівниці крокували курною дорогою між полями, де вітер гойдав високу траву. Сонце світило просто в спину, а попереду ледь виднівся обрій. Цього разу вони були не самі, а у супроводі ще чотирьох незнайомців.

Натуся мовчала довго, але зрештою не витримала.

— Чому я знову якийсь мужик? — тихо запитала вона, поправляючи ремінь через плече. 

Бабуся усміхнулася кутиком губ, не збавляючи кроку.

— Не мужик, а солдат, дитино, — спокійно відповіла вона, щоб інші не почули. – Того, що ми в казці про шістьох мандрівників. Тут усе починається із солдата, тобто тебе, який іде до короля шукати служби й справедливості. Він збирає довкола себе тих, хто має незвичайні здібності.

Натуся зітхнула.

— Тобто я – одна, у кого їх немає, – сумно констатувала. – От завжди так! А ти, бабусю, яку здібність маєш?

— Я, — бабуся хитро примружилася, — та, що бігає швидше за вітер.

– Вау! Шикарне вміння! То ти як Флеш!

– Як хто? – Ельвіра виглядала збентеженою.

– Та так, супергерой один.

Бабуся знову легенько посміхнулася, вдивляючись удалину.

— То кажеш, що ми йдемо до короля? – запитала дівчинка, продовжуючи розмову.

— Так, до нього.

— І ти думаєш…

— Думаю, — перебила її бабуся тихіше, — що Біломир цього разу сидить на троні. Король у цій казці жадібний, підступний і полюбляє ставити неможливі умови. Дуже в його стилі.

Один із супутників раптом зупинився, примружився й тихо мовив:

— За три дні ходу звідси король уже готує для нас випробування. У дворі ставлять казани. Великі. І багато золота ховають у підземеллі.

Натуся з бабусею перезирнулися. 

— То він знає, що ми йдемо, — прошепотіла Натуся.

За поворотом, стежка обривалася, адже на дорозі лежав  повалений буревієм старезний дуб. З їхньої компанії  вийшов чоловік і, знизавши плечима, без зайвих слів підхопив дерево, ніби суху палицю, й відкинув убік так, що те перелетіло через яр.

— Дорога має бути чистою, — спокійно сказав він.

Чарівниці знову переглянулися. З такими супутниками їм жодний король-Біломир не був страшний!

За кілька годин компанія дійшла до крижаного перевалу. Йти далі було неможливо. Тоді третій чоловік зняв рукавицю й торкнувся льоду. Крижана брила тріснула, утворивши прохід.

— Я б теж хотіла такі здібності мати… – мрійливо мовила Натуся, коли вони йшли поміж гір. Раптом розвідник із гострим зором вигукнув:

— Обвал! Каміння котиться з вершини!

Натуся злякано поглянула туди, де ще секунду тому йшла бабуся, але її там вже не було. Вона ніби розчинилася в повітрі, а за мить стояла далеко попереду, там, де каміння ось-ось мало зруйнувати міст. За кілька секунд вона повернулася, задихана, але усміхнена.

— Мосту більше нічого не загрожує, — сказала вона. — Я трохи змінила траєкторію падіння.

Натуся дивилася на Ельвіру та інших з неприхованим захватом. Команда була сильною та злагодженою. З такими – нічого не страшно. 

–  До речі, а ти що вмієш? Який твій хист? – запитала дівчинка в останнього чоловіка, який ще не мав змоги показати свої здібності. Високий, худорлявий, із уважними очима й легким усміхом, той мовчав майже всю дорогу. Незнайомець повільно повернувся до неї.

— Мій хист? – перепитав. – О, він простий, – і зробив крок ближче.

Замість пояснень чоловік раптом набрав повні легені повітря і дмухнув щосили прямо на Натусю. Повітря стиснулося й ударило в груди так, що земля зникла з-під ніг. Дівчинка полетіла. Дерева, пагорби, річки — усе злилося в один стрімкий потік. Її несло, мов суху билинку. Попереду розкривалася чорна паща кратера. Вулкан дихав жаром, а всередині вирувала лава.

— Натуся! — пролунав крик, що розрізав вітер.

Бабусина постать з’явилася збоку. Вона бігла по повітрю, по камінню, по самому небу — й у стрибку схопила онучку за руку. Вони разом покотилися по схилу, зупинившись за кілька кроків від розпеченої тріщини. Чарівниці мовчали, віддихуючись. А їхні серця готові були вирватися з грудей. Жар вулкана пульсував поруч.

— Я… думала, це кінець, — тихо сказала Натуся.

— Я теж, — зізналася бабуся, обережно поправляючи їй розкуйовджене вітром волосся. — А Біломир хитріший, ніж ми гадали.

— Так і зрозуміла, що то був він, – сердито мовила дівчинка. – По знайомому недоброму блиску в очах. Перед тим, як він мене відправив у вільний політ.

— Тож цього разу він вирішив бути поряд, — підсумувала, замислившись, бабуся. — Серед нас. І нанести удару тоді, коли ми менше за все цього очікували.

Вітер навколо тим часом стихав.

— Обіцяй мені, — серйозно мовила бабуся, дивлячись просто в очі онучці, — відтепер ми сумніватимемося навіть у тих, хто йде з нами. 

— Обіцяю, — тихо відповіла Натуся. — І ти пообіцяй.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше