Сонце повільно ховалося за обрій, окреслюючи золотими променями вершини смерек і заливаючи останнім світлом гори.
Натуся й Фофа стояли, притулившись одна до одної під ковдрою-невидимкою. Дівчинка трохи тремтіла – чи то від холоду, чи від передчуття важливої зустрічі. А білочка прислухалася до кожного шолоху.
Попереду стояла хатина. Її побілені стіни були розмальовані розкішними квітами: маки, жоржини, волошки та виноградні лози виводилися тонкими й химерними лініями, як зі старовинного зошита для каліграфії. З-під даху звисали зв’язки сухих трав, а на підвіконнях виднілися глиняні горщики з чебрецем та рутою.
Але найбільше увагу привертав пес.
Герцог.
Він був не просто собакою – це було зрозуміло з першого погляду. Великий, кремезний мастиф зі світлою шерстю, що вигравала у сутінковому світлі золотими відблисками. Його морда, чорно-вугільна, ніби оксамитова маска, різко контрастувала з тілом. Та в очах… В його очах жила мудрість. Не тваринна, а якась глибока, людська. Здавалось, Герцог бачив більше, ніж дозволяла реальність.
Виглядав він дуже шляхетно, а в кожному його русі читалась сила. Він міг би бути вартовим королівського палацу. За декілька хвилин він пройшовся подвір’ям Феоніли, зупинився біля розлогого горіха, оглянув город. А потім, мабуть, втомившись від патрулювання, приліг відпочити у буді.
– Це і є твій друг? – тихенько запитала Натуся у білочки, показуючи на пса.
– Так, це він, – прошепотіла Фофа. – Як я вже казала, знайде будь-кого!
– Тоді нумо до нього! – дівчинці не терпілося познайомитися з Герцогом.
– Та зачекай, потрібно переконатися, що Феоніли немає поблизу.
– Ми ж під ковдрою-невидимкою! Ще й вечоріє. Тут стає якось моторошно! Хочеться швидше повернутися додому, поки зовсім не стемніло!
– Ну добре, добре… – Фофа поспішати не полюбляла, тим паче у важливих справах, та вона і сама відчувала, що її господиня має рацію.
Вони потихеньку підійшли до собачої буди, перед входом в яку лежав її хазяїн.
– Герцог! – тихо позвала його Фофа.
Пес підвів голову, озирнувся навколо та, вирішивши, що йому почулося, знову влігся.
– Герцог! – вдруге покликала Фофа, трішки гучніше.
Пес здригнувся, підвів голову і вдивився у вечірнє повітря.
– Фофа? – його голос був глибоким. – Я щось тебе не бачу! Де ти?
– Та тихіше! – зашипіла білочка. – Хазяйка почує!
– Її вдома немає. Пішла ще дві години тому. Де ти?
Ковдра-невидимка м’яко впала додолу, розкриваючи дві постаті – маленьку білочку і тендітну дівчинку. Герцог урочисто вклонився гостям.
– Фофо, представиш мене юній пані? – запитав він.
– Так, звісно, де ж мої манери, – підхопилася білочка. – Герцог, познайомся з моєю господинею і найкращою подругою Натусею. Натуся – це мій давній друг Герцог!
– Дуже приємно познайомитися! – мовила дівчинка, роблячи невеличкий реверанс.
– Навзаєм! Тож чим зобов’язаний вашому візиту, панянки? – спокійно спитав він.
– Нам потрібна твоя допомога, Герцогу, – промовила Фофа, роблячи крок уперед. – Зникла Ельвіра. Її викрали. Ми майже впевнені, що причетний до цього Домінік. І тільки ти можеш її знайти.
Величний мастиф похитав головою.
– Ой, дівчата… Я вам дуже співчуваю, – його голос став сумним. – Але Феоніла категорично заборонила мені використовувати пошукові здібності у таких справах. Сказала: «Жодних винятків». Вона до речі знала, що ви прийдете.
Натуся зціпила кулачки. Її щоки розпашілися.
– Яка ж вона… підступна! – вигукнула. – Кажу вам, Феоніла щось приховує! Я це відчуваю! Вона ж могла нам допомогти, але навпаки – усе ускладнює!
Фофа глибоко вдихнула і наблизилася до пса.
– А вона сказала, чому забороняє? Чому тобі, Герцогу, не можна допомагати нам?
Мастиф зітхнув.
– Вона й не зобов’язана казати… – сказав тихо. – Я ж всього-на-всього домашня тварина.
Але тут пролунав голос Натусі, теплий і щирий:
– А ось ми з бабусею вважаємо Фофу повноправним членом нашої родини. Ми слухаємося її, довіряємо їй. Без неї ми б взагалі нічого не досягли.
Від цих слів очі Герцога потеплішали. Він подивився на білочку, а потім на її маленьку господиню й усміхнувся.
– Ну добре… – сказав він нарешті. – Допоможу вам. Розповідайте: що потрібно? Я готовий. Але діяти треба швидко, поки не повернулася Феоніла.
#267 в Різне
#22 в Дитяча література
#973 в Фентезі
подорожі в часі і між світами, чаклунство і магія, пригоди та таємниці
Відредаговано: 21.06.2025