Відкритий простір та тепло зробили диво із Алісою: тільки-но опинившись поза впливом холодного жаху, вона пожвавішала, замовила собі гарячого чаю у розгубленого кухаря, котрий, схоже, тимчасово виконував роль офіціанта, та повідомила, що готова давати свідчення. Офіцер Джонсон уважно записав прізвища, імена, адресу проживанння та номери кают обох подруг, потім запитав:
- Що ви можете розповісти про цей інцидент?
Юна збиралася відповісти, але Аліса випередила її, прощебетавши:
- Що тут розповідати. Ми прийшли в кафе пообідати, вже починали їсти десерт, коли раптом одна з офіціанток вибігла крізь двері…
- Ви знаєте, котра була година? - перебив офіцер.
- Десь пів на третю.
- 14:42 чи 14:43, - сказала Юна. - Я бачила час на телефоні, коли ховала його у кишеню, встаючи з-за столу.
- Дякую, це нам допоможе, - офіцер схвально кивнув головою. - Отже, одна з офіціанток вибігла крізь двері?
- Вона виглядала дуже наляканою, в її очах був такий невимовний жах, що я мусила спробувати допомогти, - продовжила свою історію Аліса. - Я підійшла до неї і запитала, що трапилося…
- Ти сказала “вам допомогти?”, - перебила Юна.
- Дійсно, - згодилася Аліса. - Я запитала, чи можу їй чимось допомогти, а вона…
- Чому саме ви підійшли до неї першою?
- Ми були єдиними гостями у кафе, офіціантів навколо не було, бо ми за декілька хвилин до того бачили, як вони виносили замовлення на обслуговування номерів, - відповіла Аліса.
- Добре, що далі?
- Вона не могла вимовити й слова, тільки показувала у напрямку дверей, повторуюючи слово “там”, “там”. Я подумала, що там комусь може знадобитися допомога і поспішила перевірити, що сталося.
- А я допомогла офіціантці сісти на стілець і вирішила, що маю піти за Алісою, бо хтозна, що трапилося.
Офіцер безпеки подивився на дівчат з докором:
- І жодній з вас не спало на думку, що треба покликати на допомогу, замість того, щоб самим наражатися на небезпеку?
- Вибачте, ми виходили з припущення, що не можна втрачати часу, бо треба допомогти людині у біді, - посміхнулася Аліса.
- Добре, - офіцер зітхнув. - Що було далі?
- Далі я зайшла у морозильник, до цього швидко оглянувши кухню та інші двері, побачила її на підлозі і… - Аліса манірно піднесла руку до очей, цей акторський жест Юна бачила багато разів. - Мені складно про це говорити…
- Спробуйте, будь ласка, - не було зрозуміло, чи повівся офіцер на Алісину гру.
- Мабуть, я застигла в шоці, тому що більше нічого не пам’ятаю, тільки те, як ваш колега, О’Донован, запитув про мій телефон.
- А ви що робили далі? - офіцер звернувся до Юни.
- Я теж зазирнула на кухню через віконечко, покликала Алісу, почула її голос з тієї кімнати, зайшла і… побачила жінку на підлозі. Потім марно намагалася вивести Алісу з кімнати, вона була в шоці, не могла говорити. А далі з’явилися ваші люди у супроводі одного з офіціантів.
- Зрозуміло, - чоловік зробив кілька записів у своєму записнику. - Чи торкалася котрась з вас чого-небудь у холодильнику або інших кімнатах?
- Ні, - сказала Аліса.
- Так, - сказала Юна одночасно з нею.
Аліса здивовано подивилася на подругу:
- Чого я торкалася?
- Не знаю, чого саме торкалася ти, але я, наприклад, торкалася дверей у службове приміщення, коли заходила, могла торкнутися дверей кухні, коли зазирала всередину, а ти могла торкнутися чогось у холодильній та морозильній кімнатах і просто не пам’ятати цього.
- Маєш рацію, - погодилася Аліса. - Може я чогось і торкалася.
- Пізніше вам доведеться підійти у офіс служби охорони та надати свої відбитки пальців, - сказав Джонсон. - Це звичайна процедура, щоб ми могли виділити ваші відбитки з-поміж інших.
- У мене ще ніколи не брали відбитки пальців, - Аліса виглядала надто задоволеною. - Як цікаво.
З службового приміщення вийшов офіцер О’Донован та підійшов до столику, за яким сиділа трійця. Він подивився на Джонсона із німим запитанням і останній похитав головою.
- Вам вже краще? - запитав О’Донован у дівчат. Ті ствердно кивнули. - Щодо ідентифікації: чи знаєте ви мертву жінку?
- Так, - відповіла Аліса.
- Можливо, - одночасно з нею сказала Юна.
- Дійсно? - здивувався О’Донован.
- Невже не зрозуміло, що це має бути жінка з каюти 1709, Катріна Щось-там, котру вже другий день марно шукають по всенькому лайнеру? - Аліса виглядала, як втілення невинності. - У вас має бути її фотографія, перевірте самі.
О’Донован подивився на Юну, чекаючи її пояснення. Та зітхнула:
- Мені теж здалося, що це жінка з каюти 1709, ми бачили, як вони з чоловіком заселялися.
- Ви живете у каюті номер…? - почав О’Донован і зупинився, очікуючи продовження від Юни.
- 1713, через одну каюту від 1709. Аліса живе у 1715.
- Чи були ви знайомі з гостею з каюти 1709? - запитав О’Донован.
- Ні, ми жодного разу не розмовляли, лише інколи бачили одне одного на кораблі.
- Коли ви востаннє бачили цю жінку?
- У четвертий день круїзу, - втрутилася Аліса, - ми бачили її на нічній латинській вечірці у клубі “Вельвет”.
- Отже ви не бачили її вчора або позавчора?
- Ні, - відповіли дівчата разом.
- І ви впевнені, що це гостя з каюти 1709? - допитувався О’Донован.
- Ні, - сказала Юна. - Я не настільки добре її роздивилася, але жінка дуже схожа.
- Хто ще це може бути? - здивувалася Аліса.
- Ми перевіримо цю інформацію. А поки що хочу попросити вас не розповідати іншим гостям про цей прикрий випадок…
- Прикрий випадок? Неймовірно! Для вас вбивство - це прикрий випадок? - мовила Аліса, а Юна подумала як би було гарно, якби її подруга вміла стримувати свої імпульси.