Правда - то самотнє слово

Розділ 18. Пані

Мене нервують люди

Ті, шо думають мало

Скрябін, “Танець пінгвіна”

- Ооохххх… - імператор приклав обидві долоні до очей, намагаючись позбутися світла, що лилося з малесенького віконечка моєї комірчинки-кабінету.

- І вам добрий ранок, ваша світлосте, - облишивши на робочому столі мамині книги і власні нотатки, я схопила скляночку протипохмільного зілля і схилилася над найнещаснішим владикою всієї імперії.

- Та який він добрий? - простогнав імператор. Запах від нього був страшезний. Але вночі було значно гірше. Вночі мені довелося мити після нього тазик. Втім, добре, хоч не підлогу… Всюди можна відшукати позитив!

- Пий.

- Та ніколи більше!

- Угу, вірю. Я теж так одного разу пообіцяла, пам’ятаєш? - я пустила очі під лоба. - Зілля пий. Допоможе від похмілля.

- Квітано, ти – саме милосердя!

- Я - відьма, - вже звично виправила я.

- А чому я не вдома? - трохи очунявши, хрипко спитав імператор.

- Бо дехто навідріз відмовився їхати в палац, - процідила, чимдуж стараючись не кричати. Його голові мої крики точно не допоможуть. - Цей дехто сів на ґанку моєї крамниці і заявив, що ночуватиме тут. Дехто шафоподібний, - розлючено прошипіла.

- А як це ми опинилися біля твоєї крамниці? - Дар присоромлено опустив очі і – я впевнена! – таки почервонів.

- Я попросила Петра їхати цим шляхом, аби прихопити протипохмільне. Моя доброта мене згубила, - я вручила владиці глечик води. Без чашки. Наливати воду - тільки зайвий клопіт. – Через твою впертість довелося лишитися тут. Правда, тягнути тебе на другий поверх було надто ризиковано - перила в мене старенькі і навряд чи тебе витримали б, враховуючи, що на ногах ти заледве тримався. Тому я постелила тобі в комірчинці.

- Тільки не кажи, що ти всю ніч сиділа за цими книгами, - Дар відірвався від уже пустого глечика. Я вручила йому другий.

- Ні. Поспала годин шість, - як добре, що з нас двох тільки я брехню відчуваю. Ясна річ, я всю ніч читала! А як інакше? У мене, нарешті, з’явилося достатньо літератури, аби цілком завершити чернетку навчальної програми для відьом! Ще варто буде із Соломією дещо обговорити, та й кілька порад від Ясмини не були б зайвими… А ще я дослідила все, що тут є, про душі, хоча більше нічого особливо корисного не знайшла.

- А котра година?

- Восьма.

- Йой, це ж ти маєш відчинятися вже. То я піду.

- Тебе там карета чекає вже десь із півгодини.

- О, Петро вже на ногах?

- Звісно. Відчуває відповідальність. Він на терасі: п’є вже другу чашку зеленого чаю і доїдає круасан.

- Ох, не слід було стільки пити… Я тобі стільки клопоту завдав…

- Не переживай, тато просто тебе типу випробовував. Він вірить, що справжній характер чоловіка проявляє себе в стані сильного алкогольного сп’яніння.

- Він би точно знайшов спільну мову з Еротом… А де Юлій?

- Він ще спить в моїй кімнаті. Вчора слізно благав мене не відправляти його додому, бо матір «закатрупить з особливою жорстокістю». Думаю, він буде тут переховуватися ще деякий час.

- Він може пожити в палаці, якщо йому потрібен прихисток.

- Мою маму стіни палацу не спинять, - ліниво позіхнув Юлій. Виявляється, він уже деякий час, спершись на прилавок, спостерігав за нами з крамниці, адже двері до комірчики навстіж відчинені. - Щойно вона довідається, що я там, миттю прорветься з боєм.

- А сюди - ні?

- Тут у мене менше шансів спалитися. Я просто не виходитиму з Квітчиної кімнати - і жоден свідок мені не страшний.

- Чекай, а як же я?! Де накажеш мені спати?! - обурення моє не знало меж, але руде нещастя солодко усміхнулося і проспівало:

- А ти ночуватимеш у коханого.

Мені від обурення перехопило подих, але імператор несподівано став на бік Юлія, наївно клюнувши на гачок “ночування у коханого”. Насправді, мені не хотілося надто часто заходити в палац, оскільки зайві чутки нині ні до чого. Але і Юлія шкода – мати ж так йому шию намилить… Хоча, може, це йому й на користь. Поки не буду їм відповідати - до вечора ще є час, аби остаточно вирішити.

- Даре, я буду вдячна, якщо повідомиш нашу компанію, щоб усі були в мене сьогодні о шостій. Слід усе обговорити. О, і надішли мені аналітику стосовно божевілля якнайшвидше.

- Звісно. Але зараз, якщо ти не заперечуєш, я обладнаю твій будинок закляттями стеження. І на тебе ще два менш помітних маячки вчіплю. Задля мого душевного спокою.

- Угу.

Імператор поїхав на роботу, а Юлій забарикадувався в моїй кімнаті, так щасливо притискаючи до грудей глечик води, наче то був його первісток. Саме тоді я раптом усвідомила, що вже пів на дев’яту, а Соломії досі немає. Ігноруючи нав’язливе лихе передчуття, я вирішила особливо не турбуватися. Зрештою, всяке могло статися.

Натомість у перевах між хвилями покупців я вчитувалася у вражаючу аналітику, яку приніс мені помічник Власа - занудний і правильний, як і його бос. Цифри були просто шалені! За останній рік випадки божевілля в столиці зросли на триста відсотків! Триста! При чому в інших великих містах імперії такого різкого зростання виявлено не було. Більш того божеволіли переважно саме жінки - дев’яносто шість цілих і три десятих від усіх зафіксованих випадків! Це тільки підтверджує Ліліну теорію про те, що Пані експериментує зі впливами, відточуючи своє вміння саме на відьмах. Отже, треба діяти. Швидко.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше