Потраплянка для лорда демонів, або Мій хвостатий наречений!

9.3

Агнес, що саме робила перший ковток чаю, раптом вдавилася та почала кашляти.

Тіні, що виросли за спиною Агнес, дбайливо поплескали її по спині. Я витріщився на фамільяра, оглянув його біле пір'я та нахабну морду і поцікавився: 

— Сіріусе, ти вмієш розмовляти? 

Фамільяр глипнув на мене оком, презирливо так, ніби натякаючи, що я задаю очевидні питання. 

— Що це був за перстень? І де він зараз, ти знаєш? 

— Розгр-р-р-абували, а мені тепер шукай!

Я був готовий заприсягтися, що Сіріус закотив очі.

Однак птах злетів зі свого місця і раптом спурхнув до дверей, де, на самому вершечку, тримаючись бозна-як, лежало щось блискуче, й, підчепивши кільце кігтем, опустив його на стіл просто поруч із чашкою чаю. Кільце було вишуканим, з великим діамантом, і геть не схожим на чоловіче. В Агнес аж очі округлилися.

— Сіріусе, та це ж не те кільце! — промовила вона, — Ти що, ще когось обікрав?!

— Ну не те то не те, — каркнув фамільяр, а тоді, підхопивши свою "здобич", перелетів на люстру, перш ніж ту в нього встигли відібрати. А тоді, ніби між іншим, зауважив: — Тут, на люстр-р-рі, до речі, ще одне висить. З печаткою.

Агнес сердито засопіла, явно не думаючи про свого фамільяра нічогісінько хорошого, я ж зацікавився тим самим кільцем з люстри з печаткою. 

— Сіріусе, — звернувся я до птаха, — чи не буде твоя ласка подати ось те, з люстри, аби ми не мусили до нього стрибати?..

Я вже зумів розгледіти прикрасу, та й не одну. Поруч бовталась довга жіноча сережка зі смарагдом. Здається, Сіріус знайшов метод незаконного збагачення і активно ним користується. 

— А що мені за це буде? — прокаркав ворон, зацікавлено позираючи на срібні гудзики на моїх рукавах.

— Сіріусе, не нахабній! Те, що ти у тілі птаха, не дає тобі права красти усе, що сяє, і не сяє також! До речі, навіщо тобі взагалі була та записка? 

— А навіщо мені шишки? — пирхнув птах, — Кожен ворон має право на таємниці!

— Хай там як, принеси кільце, будь ласка, — зітхнула вона, приклавши до лоба. Терпіння Агнес поступово закінчувалося.

Ворон заперечно каркнув. 

— Неповага! — заявив він. 

Я відкрив рот, щоб обуритися, але натомість мовив зовсім інше — і не з власної волі, а тому, що бог моїми вустами мовив: 

— Сіріусе, будь такий ласкавий, спускайся нижче і віддай мені перстень. Інакше наступного разу, коли у Сніжка буде грайливий настрій, я зроблю вигляд, що не помітив білого пір'я довкола, а Сніжок щиро хоче просто пообійматися. 

Знати не знаю, хто такий Сніжок... 

"Радій", — відповів Лі уже в мене в голові.

А от Агнес якось підозріло закашлялася. Невже знала про кого йдеться?

Головне, що це спрацювало. Пробурмотівши щось собі під клюв, ворон підхопив інше кільце лапкою, та невдовзі приземлився з ним на стіл.

Я обережно взяв каблучку з лапки ворона і придивився до неї. Прикраса тьмяно виблискувала при світлі, і печатку на ній я впізнав одразу. 

— Печатка Ледвеллів, — промурмотів я собі під ніс. 

Скоріше за все, Сіріус підхопив кільце, коли кружляв над нами у парку, спіймав момент, коли я був неуважним. Проте зараз важливішою була магія, закладена в перстень. Якщо він справді викликав привида, то сліди повинні лишитися. 

Справді, сила ледь відчутно вібрувала під пальцями, коли я торкався металевого обідка. Проте вона, здається, нічим не відрізнялась від звичного наповнення перстня. Ніби молодого Ледвелла, якщо це справді належало йому, нічого не хвилювало, і він не відчув ніяких сторонніх чарів.

Я похмуро прокрутив прикрасу в руці і спробував запустити всередину тіні. Магія піддалась легко, не зустрівши жодної перешкоди. Що б не трапилось з каблучкою, зараз вона була абсолютно чистою від стороннього впливу.

— Це речовий доказ, — зрештою промовив я, — і мені доведеться його забрати. Можливо, при більш досконалому вивченні я зможу зрозуміти, що відбулось з прикрасою і що викликало... Невідомого духа.

Ворон невдоволено каркнув, та, ображений, знову злетів на люстру. 

— Перепрошую за нього, — важко зітхнула Агнес, — Я проконтролюю, щоб усі речі повернулися до власників. Сіріус мені в цьому допоможе. Так, Сіріусе?

Птах на це тільки повернувся до дівчини хвостом, мовчки висловлюючи цим усе, що думає про магів, що порпаються у його "скарбах".

— Нестерпний птах…

— Сподіваюся, привид не повернеться? — спокійно поцікавилася графиня, — Боюся, моя кухня не витримає нового... Потойбічного прояву.

— Я накладу додатковий захист, — пообіцяв я. — Та перш ніж зайнятися цим... Чи не можна мені поглянути на зміст згаданої записки? 

Раптом там щось цікаве? Невідомо, що саме викликало появу привида, а доки я не дізнаюсь першопричину, і гарантувати, що цього більше не станеться, не в силах

— Це... Можна, — знічено промовила Агнес, не дивлячись мені в очі, — Проте, мушу попередити, в неї вельми... Пікантний зміст.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше