— Та дам!!! Дивись, що я приніс.
І я підніс до ліжка скриньку з-під чаю, наповнену золотими прикрасами. Ланцюжки, каблучки, браслети й сережки тихо дзенькнули, коли я поставив її на покривало.
— Сподіваюся, що ти цієї ночі не пограбував ювелірний магазин, — з іронією зауважила Єва.
Вона підвелася з ліжка й пішла до ванної. Коли повернулася, я продовжив розмову — розповів їй про нічну пригоду й допомогу Куцого. На завершення додав:
— Попіл буде золотом лише шість діб.
— А потім?
— Знову стане попелом.
Єва сіла за стіл. Її біле волосся розсипалося водоспадом по плечах, ловлячи ранкове світло з вікна.
— І що ти збираєшся робити з цими шестиденними прикрасами?
Вона взяла до рук золотий браслет із зеленими камінцями. Як і будь-яка жінка, не втрималася — застібнула його на зап’ясті й кілька секунд милувалася.
— Гарний, — мрійливо протягнула вона. — Але ти так і не відповів, навіщо вони тобі?
— Їх можна «перетворити» на паперові папірці, які люди називають грошима, — відповів я, дивуючись, чому Єва сама не здогадалася.
— Я знаю лише один спосіб, — сказала дівчина.
— Який?
— Здавати прикраси в ломбарди й отримувати гроші. Тільки спершу слід визначитися з вартістю кожної, щоб не надурили.
Вона підвелася і вже за мить, обернувшись, додала:
— Справжність золота перевіряють за допомогою спеціального хімічного реактива. Май це на увазі.
— Тебе не лякає, що майже за тиждень усі прикраси знову стануть непотребом?
Вона байдуже хмикнула.
Поки Єва перевдягалася, я встиг зготувати сніданок.
Снідаючи, Єва ошелешила мене пропозицією:
— Сподіваюся, ти не будеш проти, якщо цю важливу справу я доручу тобі?
На мить я застиг, а тоді відповів, що не проти. Хоча чортові навряд чи хтось обміняє золото на папірці.
— Твоя справа — прибрати людський вигляд і впевнено «пропихати» свій товар, — спокійно відповіла вона.
— Чому не ти?
— По-перше, те, що ми збираємося зробити, протизаконно. А якщо нас викриють, я не хочу найближчі роки провести у в’язниці.
Вона підвелася й підійшла до мийки. Деякий час мовчки мила посуд, слухаючи, як вода б’ється об металеве дно. Потім обернулася до мене:
— Ти не маєш паспорта та будь-яких інших документів, отже тебе не вирахують, на відміну від мене, у разі чого.
— Так коли розпочнемо? — з ентузіазмом запитав я.
— Сьогодні. Мені якраз дали чотири дні вихідних плюс субота з неділею.
— Тоді чому сидимо? — зіскочив я з табурета.
***
Перетворення зайняло лише мить. І тепер перед Євою стояв рудий хлопчина. Моє кучеряве волосся спадало вільними хвилями, нагадуючи полум’я. На голові виднілися великі котячі вуха, вкриті м’яким рудуватим хутром зі світлою внутрішньою частиною. Вони рухалися й реагували на кожен звук. За спиною пишно вигиналися два пухнасті лисячі хвости — об’ємні й м’які, ніби виткані з теплої осінньої хмари. Із одягу на мені: бежева футболка, сині джинси й білі кросівки.
Я поглянув на себе в дзеркало й вигукнув:
— О, мама мія! Як це можливо?!
Я вчепився за котячі вуха, що стирчали з моєї голови. Розвернувся спиною до дзеркала, намагаючись роздивитися хвости краще.
— Чому?! Я ще б зрозумів, якби це був хвіст із китицею — тобто мій хвіст. Але вуха?! Я б зрозумів, якби там були мої роги!
— А цить! Припини панікувати! — скомандувала Єва.
Вона швидко оцінила мене поглядом і запитала:
— Ти знаєш якесь заклинання, щоб приховати вуха й хвости від сторонніх очей?
— Так, — відповів я, намагаючись говорити спокійно.
Хоча десь усередині паніка накочувалася з новою силою.
— Тоді використай його, — наказала дівчина.
Я став на одну ногу й обернувся навколо своєї осі.
— Ну і? — звернувся я до неї.
— Не бачу, — коротко відповіла Єва.
А от у дзеркалі я й далі бачив хлопця з котячими вухами та двома лисячими хвостами.
— Будемо сподіватися, що мої чари спрацюють, — прошепотів я.
— Я туди не зайду. Нізащо, — упирався я всіма силами перед скляними дверима, що вели до метрополітену.
— Ви проходити будете? — грізно поцікавився чоловік позаду, явно не налаштований чекати до кінця світу.
— Уже йдемо, — швидко відповіла Єва й із усієї сили штовхнула мене вперед.
За нами крізь двері повільно протискувався натовп. Єва схопила мене за руку й різко відвела вбік.
— Ти що твориш? Навіщо привертаєш до нас зайву увагу? — прошипіла вона так, що я мало не зменшився в розмірах.
— Я… я боюся, — чесно вичавив із себе.
— Розумію, ти ніколи не користувався метро. Але повір — воно не кусається.
— Бачиш он ті штуки, через які проходять люди? — вона кивнула на турнікети — металеві конструкції з трьома обертовими палицям. — Я проведу тебе за допомогою своєї картки. Підеш першим. За моєю командою штовхаєш одну з палок і проходиш. Зрозумів?
Я судомно кивнув, наче йшлося не про турнікет, а про стрибок у безодню.
Крізь нього я пройшов із заплющеними очима, очікуючи, що він раптово оживе й схопить мене. Але ні — не цього разу.
Сходами ми спустилися на платформу. Станція виявилася колонного типу з балконами по обидва боки, двоярусна: нижній ярус — підземний зал. Два ряди колон підтримують стелю першого поверху та галереї другого, а сходи посеред платформи виглядють так, ніби запрошують заблукати.
Інтер’єр був незвичний: люстри зі світловими кулями, яскраві вставки в огорожі галереї — немов хтось розсипав там діаманти й вирішив: «А, і так зійде».
Саме в цей момент під’їхав потяг. Із вагонів вийшли люди й попрямували до сходів. Коли двері зачинилися й потяг почав пірнати в тунель, я мимоволі згадав розповідь Куцого. Не хотілося виглядати слабкодухим — я й так уже відзначився біля входу, — але щось усередині наполегливо вимагало поділитися історією.
Я розповів. Єва вислухала, не перебиваючи, а тоді зітхнула: