Він не мій!
Мавріель
Я не знала ким був цей королівський лихач, але судячи з того, що всі присутні напружились, видно був кимось дуже поганим.
— Повтори, що ти сказав? — пересохлими губами промовила жінка. — Він тут? Він один? А Маркус… Його немає?
— О, ні, моя принцесо, лихач не доповів мені з ким сюди прибув, — іронічно промовив Ромеро, який продовжував стояти за моєю спиною.
Я не знаю для чого він поклав мені руки на плечі, але те, що він їх трохи стискав, а цим самим приносив невеликий дискомфорт, це не дало мені скотитись у власному презирстві ще нижче. Буду думати, що це була своєрідна підтримка.
— Ромеро, — суворий голос пекаря, змусив гвардійця знизити тон. — Розкажи нормально. Справа серйозна. Якщо це дійсно лихач, то справи у нас кепські. І відпусти вже Мавріель, досить до неї чіплятись.
Ромеро, хмикнув на ці слова, підморгнув мені, а потім прибрав руки з моїх плечей, і мені відразу стало легше дихати. Його легковажність кудись зникла, а на зміну їй прийшов той самий чоловік при зброї, серйозний і напружений.
— Я бачив вершника на чорному жеребці, — почав він, уже без звичної насмішки. — Без герба, без відзнак. Але якщо я щось тямлю у королівських знаках, то плащ у нього був із емблемою блискавки, а обличчя зі шрамом біля ока. І якщо це не збіг — то це саме він. Він бачив мене з Мавріель, а коли я її відіслав сюди, то простежив за нею…
— Блискавка… — прошепотіла Зієла, різко збіліднувши. —Це його права рука — Ален. Це він… Він знайшов мене.
Жінка притискала до себе Ямура, який теж, так само як і я нічого не розумів, в тому, що відбувалось.
— А хто такий цей лихач? — я таки наважилась поцікавитись, раз вже над нами нависла небезпека.
— Підданий короля, який ловить для нього злочинців, — стискаючи губи, відповів мені Теодор. Я бачила, що він м’явся, не хотів мені казати, але коли Ромеро сказав про те, що за мною слідкували теж, то таки змилувався і не став відсилати геть, як зробив це перед розмовою з цією жінкою.
— Але ж які ми злочинці? — з легким, майже істеричним смішком, поцікавилась я. — Я особисто нічого не робила.
— Я теж, — зі страхом в очах підтримав мене Ямур. — Нас не треба карати.
Він взагалі вирвався з обіймів Зієли та підійшов до мене, ховаючись, за звичкою в мене за спиною. Жінка прослідкувала за ним й з болем скривилась. Наче побачила, що її відкинули. А може й сприймала це так, я ж не знаю, що у них тут відбувалось. Хоча є у мене одна здогадка, і тепермаючи змогу скласти докупи всю почуту інформацію, придивившись до неї та малого, я почала розуміти, чому він був таким схожим.
— Так справа й не в тобі, — знову відізвався Ромеро, відриваючи мене від власних думок. — То що, панове, ми тут розмовлятимемо, чи відправимось в більш безпечне місце?
— У нас в цьому місті більше немає безпечного місця.
Похмурий вигляд Теодора навіть мене змусив засумніватись. Але я б не була Мавріель, якби не мала їм що запропонувати.
— Ми могли б поїхати до мене додому, — нерішуче почала я.
— Куди? — фиркнув пекар. — Ваш будиночок не витримає нас всіх. Та й до всього я не збираюсь наражати на небезпеку твоїх рідних. Досить того, що й ти потрапила в поле зору цього лихача.
— Але ж…
— Ні, Мавріель, ніяких але!
Я глянула на Ромеро, очікуючи від нього підтримки, але й він лише потиснув плечима, мовляв, принц сказав ні, що ти від мене хочеш. Я розуміла Теодора, він відчував себе відповідальними за нас усіх, а найперше за свою знайдену сім’ю.
Пекар побачив наші переглядки з гвардійцем і зробив крок уперед, потягнувши мене, а відповідно і Ямура, котрий чіплявся за мене, вперед, вглиб кухні, залишаючи Ромеро за її межами.
— Ходи сюди, поки ти ще кудись не влипла,— пробубонів Теодор, а Ромеро, розсміявся, спостерігаючи за його діями.
Не до місця нам зараз сміятись. Щось змінилось і навіть волосся це моє відчувало, інакше чого б це воно дибки вставало?
— А я родичку знайшов, уявляєш? — Ямур посміхався мені, показуючи свої ямочки на обличчях і я нарешті відірвалась від того, що обдумовувала в яку ж ситуацію ми всі тут влипли. Бо те, що ці чоловіки знали більше ніж мені казали, це точно. Але чи маю я право на запитання?
— Серйозно? — здивовано перепитала я, так ніби не знала цього. — І як вона тобі?
Ямур повернув голову до жінки, а через секунду знову глянув на мене й потиснув плечима.
— Я ще поки не знаю, ми лиш вперше сьогодні побачились, але вона мене обіймала.
— Ходи я тебе знову обійму, — не втрималась жінка й присіла перед хлопчиком. Я спостерігала за ними з певним щемом. Добре, що малий знайшов свою маму й батька, але чому разом з тим, я відчувала шалений біль.
Виринути з своїх думок мені допомогли ті самі працюючі інструменти, невелика качалка впала на землю, хоча до цього працювала без перебоїв.
— Напевно забагато енергетичного скупчення, — потиснув плечима чоловік. — Ромеро, бери Зієлу та Ямура і йди до мене додому, а я приберу тут все, зачиню й прийду до вас.
#74 в Фентезі
#342 в Любовні романи
#83 в Любовне фентезі
побутове фентезі, флешмоб_літературний_рататуй, зачаровані серця
Відредаговано: 06.12.2025