Ти того така засмучена?
Мавріель
Кружляти вулицями, аби розвіяти тягар розчарування, чи повернутись до пекарні, взяти кошти й виконати доручення? Скільки б я не думала, а вирішити все ж не вдалось, бо жоден вибір не здавався легким.
Бо, якщо я прийду на базар без грошей, навіть знайомі торговці не стануть робити виняток й не продадуть мені нічого. Це я вже проходила. А якщо повернуся до пекарні… Є ймовірність, що пекар подумає, що я підслуховую і розізлиться.
— Те, що я тебе тут зустрів сплановано чи звичайна випадковість?
Ще цього мені не вистачало для повного щастя. Обернувшись до чоловіка, котрий за декілька днів свого перебування поруч вже встиг мені набриднути, я обурено видихнула. Тут не було пекаря, а отже стримувати Ромеро не було кому.
— Нема мені чого робити, тільки планувати зустріч з вами, — пирхнула я й відвернулась від нього.
— Та от і я так думаю, але мало що могло трапитись, — насмішкувато промовив чоловік. — Може ти в мене за цей час встигла закохатись, а я й не знаю про це.
— Що? — викрикнула я.
Моєму здивуванню, ні, скоріше обуренню не було меж. Що вигадав собі цей пихатий гвардієць? Щоб я в нього? Та ніколи в житті. Таких як він треба десятими стежками та закинутими хащами обходити, а не закохуватись в них. На ж нього тільки глянь — відразу видно, що за фрукт цей павич. Та через нього дівчата певне ріки сліз виплакали.
— А що не можеш? — сміливо спитав він, підіймаючи брову догори.
— Не можу, не милий ви мені.
— Ого, навіть так? Не знаю навіть, чи варто мені на це ображатися, чи довести тобі, що таки зможеш? Ти ж ще не бачила навіть, як я до дівчат залицяюсь.
Він почав ходити навколо мене, як хижак, який обирає, з якого боку легше підкрастися. Його погляд був уважним, пронизливим, наче він намагався щось у мені розгледіти. А я відчувала, як щоки зрадницьки розігріваються. І знала, що він це бачив.
— Перестаньте гратись, — видихнула я. — Я ж бачу, що вам просто нудно.
— Ти несправедлива, — вдавано ображено зітхнув гвардієць. — Може, я справді захотів допомогти?
— Допомогти? — я гмикнула. — Ви? Мені? Ви, мабуть, жартуєте.
Я ж розуміла, що грається він зі мною, як той кіт з мишкою. Я ніколи в житті не повірю, що він хотів до мене залицятись. І для того, щоб не дати йому наговорити ще більше дурниць, я набрала в легені повітря й швидко-швидко промовила:
— От що вам сьогодні від мене треба? Познущатись? Так я не в тому настрої, підігравати вам точно не буду. Тому або кажіть, чого до мене причепились, або йдіть собі своєю дорогою і на мою не наступайте!
— Нічого собі, як тебе зачепило! — свиснув гвардієць. — Ти чого така криклива сьогодні, блондиночко? Теодор тебе на тебе точно не кричав, я його знаю, він не стане. Не дівчать не кричить, а на тебе тим паче не стане. Руки, ноги цілі, так чого ти така сердита?
— А це не ваше діло, я взагалі справи маю, — гордовито промовила йому, але під кінець трохи знітилась, бо й досі не вирішила, що б мені робити.
— Можу скласти тобі компанію у твоїх справах, чи вони занадто особисті, щоб я був твоїм компаньоном?
Я, підібгнувши губи, задумалась. Якщо Ромеро піде зі мною, то мені не доведеться повертатись до пекарні, я ж можу в нього взяти кошти, а в пекарні Теодор вже поверне йому витрачене.
— Ну ходімо,— через деякий час промовила я. Однак я не могла зрозуміти його мотивів. Навіщо йому тягтись зі мною, коли чоловік міг займатися своїми справами?
— Ну і куди ми тримаємо шлях, пані Мавріель?
— На базар. Мені потрібно яблук купити, пекар попросив. Але тут така справа… Він мені грошей не дав, чи не могли ви мене виручити?
— Виручити? — гвардієць примружився й хитро всміхнувся. — Ти навіть не уявляєш, як гарно це слово звучить із твоїх вуст. Гаразд, ходімо. Але попереджаю — торгуватись я не вмію, лише чарівністю беру.
Я закотила очі, але кутики вуст самі зрадницьки сіпнулись угору.
От лихо. І навіщо я тільки погодилась?
— І чим же таким важливим зайнятий мій принц, що відправив тебе саму на базар. Завжди ж тільки сам ходить, або замовляє в місцевих торговців, — зацікавлено запитав чоловік, йдучи пліч о пліч зі мною. — Не дивись на мене так, моя робота — слідкувати за ним. От я її і виконую.
Ну так, звісно, його робота. А моя — “піди — подай, іди — не заважай”. Прикро, як не крути.
— У нього гості, — понуро промовила я, навіть не намагаючись приховати своєї розчарованості. — Прийшла та жінка, от він й попросив мене піти. Ні, я все розумію, я б не стала йому заважати розмовляти зі своєю жінкою. Тим паче у них дитина…
Я ногою копнула невеликий камінець, що просто лежав собі на дорозі, зовсім не по-жіночному. От треба було цьому гвардійцю розпитувати про все? Якщо його робота стежити, то хай би сам стежив, а не все у мене випитував.
— Зієла до нього прийшла? І тому він тебе вигнав? — я кивнула лише, надувшись. — Що вони там робили? То ти того така засмучена чи що? Це через неї?
#67 в Фентезі
#317 в Любовні романи
#75 в Любовне фентезі
побутове фентезі, флешмоб_літературний_рататуй, зачаровані серця
Відредаговано: 06.12.2025