Я не помилилася, коли припустила, що там виявиться забагато їжі. Там були і канапки, і тонкі скибочки ніжного сиру, і запеченого мʼяса, що танули на язиці, і кілька шматочків яблучного пирога, що пах корицею, і навіть горіхи з фруктами, порізаними шматочками.
Словом, голодні ми не залишилися.
Дивно, але на березі усе здавалося в рази смачнішим. Ніби саме місце робило їжу особливою.
Якийсь час ми їли мовчки, дивлячись на море й слухаючи шум хвиль. Наші долоні були зʼєднані, пальці сплетені, і мене огорнув такий приємний спокій.
— Тобі тут подобається? — раптом спитав він.
— Звісно подобається, тут дуже гарно. Дякую… Що привів мене сюди.
Торн кивнув, дивлячись у небо. Здавалося, його думки були десь далеко.
— Тоді, як усе закінчиться… Коли ми розберемося з твоєю родиною та викрадачами, ми повернемося сюди. Влаштуємо собі вихідний, що скажеш?
Його погляд знову сконцентрувався на мені: глибокий та палкий, такий, що в мене миттю спалахнули щоки. Але я однаково кивнула, немов зачарована.
— Це звучить чудово, — тихо визнала я.
Є дещо особливе в тому, щоб поцілуватися в особливому місці, ніби створеному тільки для вас двох. Де чутно лише як хвилі бʼються о берег, й перемовляються водні птаки.
Зазвичай світ навкруги ніби зникає, розчиняється, ніби прибираючи усе зайве з картини. Однак тут… Усе було ідеально, і я хотіла запамʼятати кожну деталь цієї миті.
Коли настав час вирушати далі, всередині мене сум змішався із теплом від того, що Торн розділив зі мною це особливе місце й цих людей, що, вочевидь, були для нього другою сімʼєю. Та обіцянка повернутися сюди тішила мене, і наостанок я всміхнулася, тепло обійнявши кухарку, й трохи ніяково вклонившись дворецькому.
— Дякую, що прийняли мене, — тихо промовила я.
Кухарка тепло всміхнулася, її щоки порожевіли.
— Ми завжди раді вам і нашому принцу. Сподіваємося, ви ще навідаєте нас.
— Обовʼязково навідаємо, пані Ем, — пообіцяв Торн, тепло обіймаючи обох на прощання.
Коли нас знову поглинув магічний вихор, я все ж не стримала сліз, крадькома витираючи щоки. Вже давно я не почувалася як вдома. Так як тут.
Звісно, мене добре прийняли в палаці, й усі були дуже уважними… Проте там мене ніколи не залишало відчуття, що я не на своєму місці. Особливо з усіма цими зверненнями, ніби я якась шанована аристократка…
“Ти ж розумієш, що, якщо залишишся із ним, рано чи пізно станеш королевою? — не витримав Зірʼєн, — І тоді буде дурістю чекати від слуг звернень на “ти”, ніби ти — одна з них”.
Я важко зітхнула. Звісно, він мав рацію, й частково я змирилася із цим…
“Ні, не змирилася”.
Ото вже…
“Не забувай, що я — бог омани, любонько. Я брехню чую на відстані”.
Ну звісно. Як я могла забути.
Так, я досі не змирилася із цим, і не уявляла себе в ролі королеви, але я вирішила, що спробую… Докласти зусиль, щонайменше.
Торн був мені небайдужий, і я не хотіла відмовлятися від нього за перших труднощів. Йому було байдуже, коли я не мала сили, коли була звичайною служницею, що втекла від своєї родини та навʼязаного шлюбу. Він прийняв мене такою, якою я була, і не чекав, що я стану іншою.
“Так-так, усе це дуже мило й романтично, просто як в чарівній казці”, — роздратовано відказав Зірʼєн. І тут вже я розсердилася.
Чому він завжди такий зверхній і зневажливий до чужих почуттів?
“Бо я — негідник, дорогенька. Це навіть з мого імені випливає”.
Я подумки хитнула головою.
“Чому ти взагалі тут? Хіба ти не мав зʼявитися найтемнішої ночі?”
“Саме тому я тут. Сказати, що це станеться сьогодні, опівночі. Навряд твій принц відпустить тебе саму, тож буде простіше для усіх, якщо він одразу прийде до тебе”.
“Куди?” — розгублено перепитала.
“Туди, де вночі знаходяться усі милі леді, що мріють одного дня стати дружинами шанованих лордів. У своїй спальні, звісно”.
На саму думку про те, щоб знову викликати видіння, моя шкіра вкрилася сиротами, й тіло пройняв холод.
Так, я знала, що смертельна небезпека мені не загрожуватиме — Зірʼєну потрібно це пророцтво, і в нас домовленість, і, навіть попри те, що він — бог брехні, я не сумнівалася, що цього разу він дотримається свого слова. Але бачити чиюсь смерть, нехай і для того, щоб її відвернути — це страшно.
Не думаю, що колись зможу до цього звикнути. Чи що хочу до цього звикати.
“Однак колись це станеться, — спокійно мовив Зірʼєн. В його голосі не було ані співчуття, ані насмішки, — Коли смерть торкається тебе надто часто, ти звикаєш до неї. Рано чи пізно ви навчитеся співіснувати. Одного дня вона тебе вже не лякатиме”.
Я не думала, що це можливо. Однак і не сперечалася.
#7 в Детектив/Трилер
#3 в Детектив
#76 в Любовні романи
#18 в Любовне фентезі
Відредаговано: 14.06.2026