Полювання на любов

5

Талісман світла змінив колір з тепло-золотистого на приглушений червоний.  Чжао Сюй здригнувся, ніби його впіймали на чомусь забороненому, і швидко відступив у тінь. Не озираючись, попрямував подалі від тренувального майданчика, поки дівчина його не помітила. 
Але ж яка вона... яка вона сильна!

Перед очима все ще стояв той удар: різкий, точний, немов блискавка. Манекен здригнувся так, ніби був живим.

Чжао Сюй мимоволі стиснув пальці.

Йому ніколи в житті не вдався б такий рух.

Другий дядько завжди казав: «Користі з тебе, Сюй, як з служниці. Та й то, служниця хоч вечерю приносить. А ти тільки їси».
Щось гаряче підступило до горла. Гіркі, пекучі сльози підкотили до очей. І тут же Чжао Сюй глибоко вдихнув і видихнув... 
Другого дядька на полювання не запросили! Ця думка була маленькою, але впертою перемогою.
Голова клану Шан написав, що очікує Чжао Шенши тільки з дружиною і сином!

Чжао Сюй на мить зупинився.

У пам’яті сплив білий, майже сліпучий аркуш. Рівні, витончені рядки, виписані бездоганною рукою:
«До мене дійшли розповіді про те, що спадкоємець клану Чжао відрізняється освіченістю, доброчесністю і милосердям, і я хотів би бачити його при дворі».

Він перечитав ці слова кілька разів…

Мати тоді зверхньо пояснила: 
- Сюй, ти ще така дитина... ти не вмієш читати між рядків! Шановний голова клану Шан пише так просто з ввічливості. В тебе немає ні дару, ні слави воїна. Але ж він людина доброчесна, вихована... і не хоче образити твого батька, адже наш рід тримає кордон. От і знайшов красиві слова. Все, як годиться.

Чжао Сюй кліпнув, ніби намагаючись відігнати спогад, і рушив далі.
Повільно йшов вузькою стежкою, не розбираючи шляху. Камінці тихо шаруділи під підошвами. Гілки кидали на доріжку нерівні тіні. 
В палаці світились вікна.
Чути було ніжний, пронизливий спів ерху. 

Ще на початку вечора батько відіслав Чжао Сюя прогулятися по саду з десятою панночкою Фа, поговорити про музику і поезію... тобто - спробувати сподобатися, щоб родина заговорила про шлюб. 
Десята дочка, народжена від служниці... батько ясно дав Чжао Сюю зрозуміти, що для нього і така партія буде великим щастям!

Юнак старався. Через походження дівчини він не переймався, яка різниця, якщо в неї такі гарні очі і хода... як в книжках пишуть - наче вербова гілка коливається при диханні вітерцю.

Він згадав улюблені рядки, хотів красиво продекламувати…
Проте, тільки вони вийшли від старших, панночка Фа різко викрикнула:
- Навіть не смій до мене наближатись! Через твого батька люди князя Хадда ледь не викрали мою старшу сестру...
І попрямувала геть. Швидкими, зовсім не жіночними кроками. 

Дівчина з тренувального майданчику зовсім не нагадувала вербову гілку. 
Радше, суховій, гарячий і безжальний, який все змете на своєму шляху.

Що саме - все? Чжао Сюй ще боявся самої думки.
 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше