- Лиско, не зв’язуйся з Принцом, він лай...
- Не лихослов, - перебила дівчина.
- Коротше, він дуже погана людина, і як чоловік - лай...
- Не лихослов, - знову не дала договорити. - Шкете, лайка тебе не прикрашає.
Витримавши коротку паузу, вона продовжила повчально, як старша сестра:
- Погані слова нікого не прикрашають. Вони лише свідчать про бідність розуму й брак виховання.
- А звідки ж у мене взятися вихованню? - ображено протягнув хлопчисько.
- Все одно - це не привід.
- Ти уникаєш розмови, - здогадався Шкет. - Не хочеш говорити про Принца?
- Ти маєш рацію, - здалася дівчина й тихо додала: - Не хочу.
- Лисиця, тобі треба на якийсь час сховатися, зникнути, - раптом занепокоївся шибеник. - Якщо Змій візьметься - не відчепиться. Він же як п’явка. Я тебе прошу - їдь, тікай...
Почувся тихий дівочий сміх.
- Дякую, - зовсім тихо сказала незнайомка, чмокнула шибеника в щоку й додала: - Дякую, що так хвилюєшся за мене, але не варто. Зі мною все буде гаразд.
На якийсь час запанувала тиша. Здавалося, навіть повітря навколо пронизали емоції хлопчиська, що переповнювали його. Лисиця поцілувала його - безпритульного, обірванця! Здається, зараз він був найщасливішою людиною на землі.
Герцог теж завмер, ніби сам переживав ті ж почуття й відчув до хлопця щось схоже на братерське єднання - як чоловік до закоханого чоловіка.
- Лиско, дочекайся мене! - випалив хлопчисько, остаточно підтверджуючи здогадки герцога захватом у голосі.
- Шкете...
Дівчина говорила так лагідно, що глава Таємної канцелярії відразу зрозумів - у малого немає жодного шансу. Точніше, його вже люблять... але зовсім не так, як йому хотілося б.
- До того часу, як ти виростеш, я вже буду старенькою, - усміхнулася вона.
- Та годі! - одразу ж обурився Шкет. - Не настільки ти за мене старша.
Герцогові несподівано не захотілося слухати продовження цієї розмови, і він повільно, беззвучно почав наближатися до парочки, щоб за мить схопити дівчину.
Та щойно він різко вискочив з-за рогу, то побачив, що парочка теж не стояла на місці, а вже щодуху тікала, причому встигла віддалитися доволі далеко.
Часу дивуватися не було - ще мить, і вони могли зовсім зникнути.
Герцог рвонув навздогін за втікачами.
***
- Ну й чуття в тебе! - захоплено вигукнув Шкет, коли ми, вибившись із сил, перетнули пустир і зупинилися перепочити в невеликому скверику, уважно вдивляючись у відкритий простір, що залишився позаду.
Схоже, погоня відстала.
- Як ти зрозуміла, що за нами стежать? - продовжив він, важко дихаючи.
- Не знаю, - відповіла я, теж намагаючись відсапатися. - Якось саме собою…
Поки ми розмовляли в тому темному закутку, мене не полишало тривожне відчуття. З кожною хвилиною воно ставало сильнішим, а потім і зовсім стало нестерпним.
Показавши хлопчиськові жестами, що час забиратися звідси, я заговорила голосніше й повільно рушила вздовж доріжки. Ми почали задкувати, але водночас розмовляли дедалі голосніше, створюючи враження, ніби стоїмо на місці.
Хлопчина в мене кмітливий не по роках - одразу зрозумів, у чому річ. Відступали ми навшпиньках, намагаючись не видати себе жодним звуком, а коли відійшли на пристойну відстань - одночасно кинулися тікати щодуху.
І не дарма. Щойно ми припустили навтьоки, з-за повороту виринув чоловік і погнався за нами.
#205 в Любовні романи
#5 в Історичний любовний роман
#5 в Любовна фантастика
Відредаговано: 01.06.2026