Полум'яна 3

28

Відчувши тверду опуклість через штани, дівчина закусила нижню губку, заливаючись рум'янцем. А вже секундою пізніше її пальчики торкнулися чогось гарячого та твердого. Не зрозумівши, чого саме вона торкнулася, Кетрін сміливо почала досліджувати дивну частину чоловіка. А коли ще секундою пізніше до неї дійшло, що вона стискала в долоні чоловічу плоть, то ахнула від жаху. Вона спробувала прибрати руку, але герцог продовжував утримувати її на місці, примушуючи її до таких грішних дій.

- Ти ж хочеш, щоб я увійшов в тебе ось цим, моя солодка? - знову повторив своє питання чоловік, терпляче стискаючи зуби, поки її пальчики рухалися, не поспішаючи від основи його плоті до самого кінця.

- Так, - сором'язливо пискнула Кетрін, швиденько прибравши руку, коли відчула дивну округлість на самому кінці чоловічої плоті та вологу, що виходила звідти.

- Соромлива розпусниця! – шепнув герцог на її вушко, прикусивши ніжно зубами. - Тож будь слухняною дівчинкою і дозволь мені спочатку злизати вологу з твоїх рожевих пелюсток. Виконай спочатку моє бажання, а потім я виконаю твоє.

Місис Стокмі припинила торгуватися з герцогом, зрозумівши, що в неї нічого не вийде, якщо вона хоче отримати своє, тому слухняно розсунула ноги в сторони, знову оголюючи себе повністю перед його світлістю, як розпусна грішниця.

- Розумниця, - охриплим голосом похвалив її Річард, облизуючи при цьому свої пересохлі губи, нахиляючись, щоб випити її всю до дна, щоб випробувати її на смак, щоб злизати вологу з її ніжних пелюсток.

Кетрін заплющила очі, щоб не бачити чоловічу голову між її ніг. Це її бентежило так, що вона нігтями вп'ялася у свої стислі долоні, щоб винести це. Але вже з першої секунди, як вона відчула ніжне торкання чоловічих губ, немов торкання крил метелика, дівчина розслабилася і розтиснула кулачки, насолоджуючись чарівними відчуттями, зрозумівши, що це також приємно, хоч і грішно за канонами доброчесного англійського суспільства. А коли вона відчула проникнення язика у свої глибини, то вигнулась дугою, добровільно запрошуючи чоловіка випробувати її на смак. Її нігті знову врізалися в долоні, але цього разу не від незручності та сорому, а, навпаки, від насолоди, яку дарував їй язик  герцога Ештона, то проникаючи в її лоно, то не кваплячись, виходячи з неї.

- Річарде, що ти твориш? - заскімлила Кетрін, почавши рухати стегнами в такт його язика, навіть не розуміючи, що собі дозволяла такі гріховні рухи.

- Яка ти соковита! І не дозволено солодка!

Жінка відчула, як чоловік став робити з її лоном ті ж дії, що він робив з її сосками. Від цього вона голосно стала стогнати й ще швидше рухати стегнами, наче насаджуючи себе на чоловічий кіл. Але замість чоловічої плоті зараз були чоловічі губи і язик, які доводили її до таких висот, досягти яких у такий спосіб, вона й не підозрювала, що це було можливо. Відчувши солодкі спазми, що свідчили про швидке настання оргазму, Кетрін відкинулася на стіл, злетівши відразу на небеса, які їй так обіцяв герцог.

- Ти зараз схожа на задоволену кішку, - почула дівчина хрипкий і нетерплячий чоловічий голос біля свого вуха та тепле дихання. - Ти така гарна, що не знаю, як я зможу задовольнитись тими хвилинами, які залишилися у нас до приходу твого чоловіка. Мені здається, що мені буде мало й цілої ночі, щоб насититися тобою сповна.

Кетрін все ще кусала губи від пережитої насолоди, раптом відчувши чоловічу, тверду плоть біля входу у своє лоно. Дівчина ніжно доторкнулася пальцями чорного волосся герцога, приготувавшись прийняти його цілком і повністю. Їхні очі мляво ковзали один по одному, насолоджуючись чарівними секундами взаємної близькості. Як тільки місис Стокмі відчула чоловічі долоні на своїй пружній попці, що було знаком того, що чоловік готовий був одним швидким ривком увійти в неї, вона почула звук вхідних дверей, що відчинилися, а потім громовий голос свого чоловіка.

- Відпустіть мою дружину негайно, ваша світлість! І ніколи більше не смійте до неї торкатися!

Кетрін швиденько злізла зі столу, заправивши спідниці. Однак її коханець продовжував нависати над столом, притулившись тепер навіть ближче до дерева через відсутність дівчини під собою.

- Мамочко, герцог Ештон зробив тобі боляче? - почула місис Стокмі дитячий голосок, помітивши власну дитину, що бігла до неї.

Вона стала тремтячими пальцями швидко застібати ґудзики на сукні, не сміючи глянути в очі своєму чоловікові.

- Ні, що ти, маленький мій, - ласкаво відповіла Кетрін, погладивши ніжно сина по голівці, коли той притулився до неї своїм маленьким тільцем. - Чому ти так вирішив?

- У тебе покусані губи та розпатлані локони, ніби він кусав тебе і тягав за волосся, - відповів наївно малюк, спостерігаючи з-під опущених вій за герцогом. - Чи це ти йому зробила боляче, мамо? Дивись, як він стогне і корчиться від болю!

- Роббі, твоя мама мені не зробила боляче, - почав її захищати Річард, коли йому вдалося запхати свою повсталу плоть у штани. Однак утихомирити своє бажання йому, як і раніше, не вдавалося, тому його збуджений стан помітили всі. Однак якщо місис Стокмі сором'язливо червоніла, відводячи від герцога Ештона очі, а містер Стокмі злісно свердлив його своїм лютим поглядом, то їхній син, навпаки, дуже допитливо вивчав дивну опуклість на чоловічому тілі.

- Моя мама вдарила вас у пах, мілорде? - наївно спитав Роберт, витріщаючись непристойно на герцога. - Тому у вас так здулися штани, сер?




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше