Розділ 2
Ліс навколо мене був темний і тихий. Поодинокі сонячні промені пробивалися крізь густу крону дерев, ніби вагалися торкнутися моєї душі, розтерзаної тривогою. Я йшла між стовбурами, серце стискалося так, що здавалося — от-от розірветься.
Записка від Тіра була простою.
«Чекаю тебе на галявині»
Але тепер, стоячи тут, серед цієї мовчазної тиші, я боялася його погляду. Боялася болю в ньому.
Він з’явився з-за дерев — мов тінь, яка знала, що їй болітиме. Його очі одразу впіймали мої. У них ще жевріла надія.
— Приїхав твій батько. Нарешті ти будеш моєю.
Він наблизився й обійняв мене, нахилився, щоб поцілувати в щоку.
Я мимоволі відвернулася.
— Хіль? — прошепотів він. У його голосі бриніла тріщина. — Що сталося?
Я зробила кілька глибоких вдихів, збираючи волю в кулак. Нарешті змогла прошепотіти:
— У мене є наречений.
Мовчання різонуло повітря. Тір завмер. Лише його погляд потемнів, мов небо перед бурею.
— Що ти сказала?
— Скоро я вийду заміж, — тихо, як молитву прощення.
Він зробив крок назад, ніби від мого голосу вдарило хвилею.
— Це жарт? — його голос зривався. — Скажи, що це жарт.
Я мовчала.
— Ти ж клялась, Хіль. Ти тримала мою руку й казала, що завжди…
Він обірвав себе. Очі спалахнули — не гнівом, а відчаєм.
— Чому? — прошепотів. — Ти сама обрала це?
Я хитнула головою.
— Батько вирішив, — ледве чутно. — Я… не мала вибору.
Він довго мовчав. Потім зробив крок ближче. Його обличчя було бліде, мов попіл.
— А голос? А серце? В тебе що, нічого не залишилось? Ти хоч боролась?
Я затремтіла.
— Я боялась.
— Боялась? — його голос зломився. — Ти мала боротися за нас. За те, що було між нами. А ти мовчала… І тепер я стою тут, як дурень, а ти… вже не моя.
Сльоза скотилася щокою.
— Я не хотіла тебе зрадити…
Він обернувся. Кілька секунд стояв мовчки. Потім сказав, тихо, але кожне слово — як лезо:
— Запам’ятай цей день. Бо це день, коли ти втратила не мене — а себе.
І пішов, не озираючись.
Я лишилась одна. Серед дерев, серед осіннього листя, що повільно опадало, мов усе те, у що я ще вірила.
Ліс мовчав, і в цій тиші мій біль був гучнішим за крик. Сльози текли самі — не стримувала. Вони змивали все: сором, образу, страх. Прокляття сипались у порожнечу — на батька, на короля, на долю. Лише дерева слухали мовчки.
Раптом — кроки. Тихі, але чіткі.
Я обернулась різко.
— Грег? — у голосі холодніше, ніж подив. — Ти що тут робиш? Слідкуєш за мною?
— Так, — коротко, як удар батога.
— Ти не довіряєш мені? — голос дрижить.
— Ти пішла одразу після того, як прочитала записку. Я мав знати, куди ти йдеш.
Його голос — мов лід, а очі — темні й уважні.
— Я сказала, що виходжу за тебе. Цього мало?
— Чув, — кивнув. Тихо. Без тріумфу.
— Тоді залиш мене.
— Не можу.
Його впертість розбурхала у мені бурю.
— Я хочу побути наодинці!
Він зробив крок ближче. В очах — незворушність. Але під нею щось ще: тривожне тепло, мов вугілля що тліє.
— Хіль, ти моя наречена. Я не можу залишити тебе, коли тобі боляче.
— Наречена — ще не кохана! — різко. — Ти своєю появою зруйнував мені життя!
Він не відступив. Лише опустив погляд. У голосі з’явилась тінь втоми:
— Повір, ти зробила те саме зі мною.
Мене це зупинило. Серце стукнуло болючіше.
— Що ти сказав? — ледь чутно.
— Це довга історія. Колись розповім. А зараз... твоя мати, певно, вже занепокоєна — тебе давно немає.
— Не змінюй тему, — перебила я. — Кажи зараз. Я маю право знати.
У його погляді щось здригнулося. Мов маска тріснула.
— Я не прагнув цього шлюбу, Хіль. Не мріяв стати чоловіком жінки, яка не дивиться на мене з ніжністю. Але ми з тобою — пішаки в грі королів. І якщо ти не проти… я не хочу бути тобі ворогом.
Пауза.
— Дозволь бути другом.
Він простягнув руку. Повільно, наче до дикої пташки, яку легко злякати.
У мені все кричало: ні! Хотілося відсахнутись, втекти.
#3197 в Фентезі
#7263 в Любовні романи
#237 в Історичний любовний роман
від байдужості до кохання, віддана за не коханого, віддана проти волі
Відредаговано: 27.07.2025