Поклик Вежі

Розділ 21. Базарний день

— Вставай, — Тіая обережно трясла Квінта за плечі, її голос у напівтемряві звучав м’яко, але наполегливо. — Пора йти.

Квінт насилу розплющив очі, відчуваючи приємну важкість сну. На вулиці тільки-но починало світати, забарвлюючи стіни будинку в ніжно-бузкові тони.

— Боги, куди в таку рань? — пробурмотів він, натягуючи кітель.

— Вставай, а то запізнимося до улову.

«Ось тобі й звільнення», — пробубнів Квінт під ніс. Прихопивши свій армійський рюкзак, він, позіхаючи, пішов услід за Тіаєю по вуличках, що прокидалися. Повітря поступово наповнювалося густими запахами озону та свіжої риби.

— Рибалки вночі ставлять пастки, — розповідала Тіая, спритно перестрибуючи через пороги будинків. — Щоб рано-вранці привезти улов. Трохи пізніше будуть ще рибалки з дальніх озер, ми якраз їх дочекаємося.

Рибний ринок вражав уяву навіть досвідченого імперця. Плаваючі, повзаючі, стрибаючі представники фауни місцевих озер були представлені у величезному асортименті. Шкіра деяких риб фосфоресціювала в передсвітанкових сутінках.

— Я ось що захопив, — Квінт витягнув із кишені кілька сталевих наконечників для стріл і пару складаних ножів. Тіая з палаючими очима вихопила у нього речі:

— Не показуй поки що! Зараз будемо торгуватися.

Вони обійшли весь ринок. Біля кожного прилавка дівчина перекидалася з продавцями парою слів, робила невдоволене обличчя, картинно зітхала і йшла далі. Квінт ледь встигав за нею.

— А чого ми не купуємо нічого? — нарешті не витримав він.

— Купуємо? — перепитала Тіая, хитро примружившись. — Ну так. Ми їм щось даємо, а вони нам — рибу. Грошей же у вас немає?

— Грошей? А що це?

— Не важливо, — махнув рукою Квінт. — Складно пояснити.

— Складно ви живете, — зауважила Тіая. — Можна набагато простіше.

— Дійсно, — усміхнувся Квінт.

Під час другого заходу за два сталеві наконечники Тіая виторгувала здоровенну лускату рибину.

— Попроси її розрубати, — запропонував Квінт.

— Навіщо? Незручно ж нести буде.

— Попроси, — наполіг він.

Продавець здивувався проханню, але вправно розділив тушу на чотири частини. Квінт дістав із рюкзака герметичні пакети і розклав у них покупку, з клацанням закривши замки-слайдери. І продавець, і Тіая з неприхованою цікавістю спостерігали за магією технологій. Пакети відправилися в рюкзак.

— Ну що, пішли далі?

Змінюючи наконечники та цілющі трави Тіаї на провізію, вони невдовзі наповнили рюкзак до половини. Тіая обійшла Квінта навколо, пробуючи пальцями щільну тканину спорядження.

— Яка зручна сумка!

— Це називається «рюкзак».

— Рюзак... — повторила Тіая. — Майже правильно. Складне слово. Рюзак зручний, — резюмувала дівчина.

У віддаленому кутку ринку старий рибалка продавав величезну, жахливого вигляду рибину з кістяними наростами. До нього ніхто не підходив; старий сидів на навпочіпки, нудьгуючи і малюючи паличкою візерунки на піску. Тіая раптово схопила Квінта за руку.

— Це дуже дорога риба. Дуже рідкісна і... дуже отруйна.

— То навіщо вона нам отруйна?

— Я можу зробити настоянку з її отрути для пана Ордо, він швидко одужає.

Вона підійшла до старого і щось запитала. Обернувшись до Квінта, вона з розпачем промовила:

— У мене немає стільки трав, щоб її купити. Я за десять походів у гори стільки не назбираю.

— Дай-но я спробую, а ти перекладай.

Квінт підійшов до старого. Той підняв очі — у них читалося побоювання, мабуть, він рідко бачив людей із Застави. Квінт дістав із кишені великий складаний ніж у сталевому корпусі.

— Я б хотів цю рибу, — сказав Квінт.

Старий з острахом подивився на річ. Квінт із чітким клацанням відкрив довге лезо. Той обережно взяв ніж у руки; сонце, що зійшло над кратером, яскраво блиснуло на ідеальному заточуванні. В очах старого відбився захват, але він тут же похмурнів і повернув ніж, сказавши кілька слів.

— Йому подобається ніж, але риба коштує дорожче, — з досадою переклала дівчина.

Квінт скинув рюкзак і, підмигнувши Тіаї, дістав із бічної кишені невелику коробочку. Коли він відкрив її, очі старого буквально засяяли. Рибацькі гачки — від крихітних, майже непомітних, до величезних, завбільшки з долоню — були для нього межею мрій.

— І ось це дам зверху, — Квінт виклав бобіну міцної синтетичної ліски. Старий притиснув дари до грудей і активно закивав головою.

— Він згоден! — зраділа Тіая.

Риба відправилася в пакет, а потім у рюкзак. Квінт на секунду замислився і простягнув старому той самий складаний ніж.

— Бери, — сказав він.

— Навіщо?! — вигукнула дівчина. — Ти й так віддав таке багатство!

— Нехай бере. І запитай, на якому озері його знайти, якщо знадобиться ще така риба.

Тіая переклала. Старий, вдячно киваючи, щось пояснив, привітно помахав Квінту і миттєво розчинився в натовпі.

— Ну що, тут наче закінчили?

— Так. Тепер додому — швидко! Я замочу рибу в настоянці, щоб отрута вийшла, а потім підемо тебе одягати.

Вдома розфасована риба відправилася в портативний холодильник під схвальним поглядом Тіаї.

— Я починаю розуміти, навіщо ти приніс цей «холодний ящик». Тепер їжі надовго вистачить. Звідки в тебе такі речі? Для мого народу це справжнє багатство.

— Я можу зробити багато таких речей, — спокійно відповів Квінт.

— Значить, ти ще й ремеслом володієш? — із захватом запитала Тіая. — Ти не перестаєш мене дивувати! Ходімо швидше, у нас ще багато справ. І візьми свій «рюзак».

— Обов’язково, люба.

Місто наповнювалося людьми. Жителі виходили на вулиці цілими сім’ями, ділилися новинами, пили густе місцеве вино, сміялися. Атмосфера свята буквально витала в повітрі. Квінт із подивом виявив, що місцеві майстри створюють приголомшливі речі. У рюкзак вирушили сандалії на товстій підошві та квітчаста туніка. Тіаї сподобалася яскрава накидка.

— У горах вона добре захистить від сонця, — пояснила вона.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше