- Ти готова йти пекти печиво? - з цікавістю запитав Джордж.
- Звісно.
- Тоді ходімо мерщій робити найдивовижніше печиво у всьому світі.
- Це схоже на якийсь виклик, ніж на звичайні слова, - дражнилася я. Якщо це все ж таки так, то я клянуся, що ти програєш мені.
- Я більше наказую тобі, ніж кидаю виклик. Це печиво готуєш ти, тому воно ніяк не може бути жахливим.
- Тоді нам краще поквапитися, якщо ми все ж таки хочемо зробити смачне печиво, - я підморгнула йому.
Нам вдалося зробити близько двох сотень по-справжньому ідеального золотисто-коричневого печива, якщо не враховуючи першу партію, що взагалі згоріли, а багато чашок борошна взагалі були розсипані по всій кухні, п'ять розбитих яєць завдяки незграбності Джорджа та розтоплений смалець на плиті. Після такого хаосу ми нарешті перейшли до найкращої частини випікання: до прикрашання випічки.
- Поясни мені, як тобі вдалося замурзати своє обличчя борошном? - запитав Джордж, намазуючи печиво блакитною глазур'ю.
- Де?
Чоловік ткнув пальцем в мою праву щоку. Я провела рукою по шкірі, поки не відчула на долоні борошно.
- Я випадково, - пробурмотівши, продовжувала видавлювати з кондитерського мішка глазур.
- Не люблю, коли довкола є другорядні речі, які заважають виконувати основні, - він з якоюсь відразою подивився на мене.
- Жартуєш?
Замість відповіді чоловік помахав головою. Я поклала печиво та кондитерський мішок, всунула палець в стакан з глазур'ю, а потім намалювала на його щоці смайлик, що посміхався.
Моя посмішка вмить зникла з обличчя, коли Джордж повільно підійшов до чаші, його рука набрала велику кількість глазурі та полетіла прямо на моє волосся.
- Мені здалося, тобі подобається такий хаос, - він знущався з мене.
- Тобі достатньо просто вмитися під краном, а не повністю йти приймати душ, - обурилася я. - Такий хаос мені не по душі.
Джордж підійшов до мішків з цукром та борошном, взявши звідти потроху ігредієнтів, він почав підходити до мене.
- Що ти збираєшся з цим робити? - занепокоєно запитала я, відступаючи. - Ти забрудниш усю кухню, а мені потім її драїти.
Джордж нахабно посміхнувся та знизив плечима.
- По-перше, таке смачне тістечко, як ти варто ще прикрасити, - пробелькотів задоволено Джордж. - А, подруге, я сам в змозі прибрати тут все.
Перш ніж я встигла хоч якось відреагувати та почати діяти, він кинув дві жмені сипучих інгредієнтів мені в обличчя, і я відразу ж закашлялася, тільки-но пилові частинки борошна зайшли до дихальних шляхів. Я закрила очі та почала кашляти, намагаючись повернути правильний ритм свого дихання. Через хвилину, як я змогла заспокоїтися, я розплющила очі та зустрілася з райдужками шоколадного кольору, які виблискували бісовим захопленням.
- Ти вважаєш, що це смішно? - запитала його я та злегка надавила на горло, щоб притупити больові відчуття.
- Облиш, Мелані, - з його обличчя спала посмішка. - Це дурні дитячі ігри. Я приберу, обіцяю.
Я на мить завагалася, перш ніж переможено зітхнути.
- Ти справді ображаєшся?
Я мовчки направилася до мішків, занурила руку всередину них, а потім різко побігла за ним. Частина борошна висипалася з рук на мій одяг чи на холодний кахель кухні. Я переможно посміхнулася, коли мені без жодних зусиль вдалося загнати в кут, і кинула дві жмені борошна на його густе волосся, спостерігаючи, як воно сиплеться з голови на широкі плечі, мов довгоочікуваний снігопад у морозний грудень.
- Ти граєшся з вогнем, моя мила, - процідив крізь зуби Джордж, струшуючи з себе залишки борошна.
- Стій там, де стоїш! - крикнула я швидше, ніж могла подумати про це.
Джордж перевів свій погляд на стіл, де стояли металеві таці з печивом.
- Думаю доречно буде, якщо ми заховаємо його, - він махнув головою в ту сторону. - Не хочу, щоб наша тяжка робота була зруйнована через якісь дурнуваті витівки з їжею.
Я боком направилася до шафи, взяла декілька кульочків та накрила печиво.
- Молодчина, - спокійно мовив Джордж. - А тепер я оголошую війну, місіс Колінз.
Чоловік схопив яйця та направився в мою сторону. У паніці, я схопила крем рожевого кольору, що стояв накритий харчовою плівкою.
- Ти ж не думаєш кидати це в мене? - запитав він мене, виглядаючи не сильно задоволеним вибором моєї зброї для захисту.
- Ой, ти про це? - я вихлюпнула весь крем йому на обличчя, частина з якого повільно падала на груди. Перед тим, як я відвернулася, хлопець швидко закидав мене яйцями. Жовтки огидним липким шлейфом тягнулися, мов карамель, з волосся на ключиці.
- Фу! - скрикнула я, махаючи руками та схопила пляшку молока й вилила на нього.
Чоловік тяжко зітхнув та голосно засміявся.
- О, моя мила, Мелані, - його руки розкрилися у різні сторони. - Йди я тебе обійму.
Я замахала головою та зробила крок назад, його рука схопила мене та притиснула до своїх грудей, перш ніж я змогла відвернутися чи взагалі спробувати втекти.
- Відпусти мене, - пробурмотіла я. - Мені тяжко дихати.
Його руки міцніше стиснули моє тіло, і я відкрила рот, щоб вдихнути ковток свіжого повітря.
Я кашлянула, щоб довести свою правоту, але він навіть не звернув своєї уваги.
Ми стояли, обіймаючись, ніхто з нас не зробив жодного руху, щоб схопити хоч якісь інгредієнти, аби кинути один в одного. Можливо через те, що ми вже були досить брудні, і нам би довелося прийняти щонайменше чотири рази душ, а продукти майже закінчилися. Замість битви ми подивилися один на одного, а потім ніяково посміхнулися та відсторонилися.
- Пропоную нічию, - заявив Джордж. - Поки ми тут все не розгромили.
- Згода, - я протягую йому мізинець та захоплюю його, струшуючи.
- Схоже, мені доведеться прийняти душ вдруге за сьогодні, - пробелькотів чоловік. - Але спочатку потрібно позбутися доказів з місця злочину.
- Я допоможу все прибрати, якщо ти звісно хочеш? - запропонувала я.
- Ні, я влаштував цю катастрофу, тому сам маю прибрати, - Джордж помахав головою. - Все добре, Мел. Я швидко приберу. Не хвилюйся про це.
- Що ж, тоді чи можу я витерти хоча б шафи чи можливо підмести брудний паркет?
Чоловік тяжко зітхнув та ліниво посміхнувся.
- Ну хіба ти можеш мені відмовити? - я невинно закліпала очима.
- Добре, добре, якщо ти така непохитна у своїй пропозиції, то можеш протерти шафи, а я помию тут всю підлогу. Але потім ти маєш прийняти душ.
- О, Господи, - насмішкувато сказала я. - Виглядає так, немов ти брудно фліртуєш.
- Можливо й так, - Джордж пустотливо посміхнувся.
#1093 в Молодіжна проза
#427 в Підліткова проза
#6302 в Любовні романи
#2530 в Сучасний любовний роман
Відредаговано: 27.11.2023