- Ти сама вигадала цей план? - запитує Джордж, перш ніж сісти за стіл поруч зі мною.
— Ти про що? - я піднімаю руки вверх, мов злочинець.
— Вівіан розповіла, що ти хочеш переконати мене полюбити, - він зробив паузу та швидко виплюнув це слово. - Різдво та всі подальші свята.
— Чому б і ні? - запитую я.
Чоловік відсуває стілець та сідає навпроти мене. Краєм ока я помітила, що Вівіан сіла ближче до нас, намагаючись не показувати нам, що вона підслуховує.
— Що ж, тоді, - Джордж замовк, немов би обдумуючи, що сказати далі. - Я бажаю тобі удачі, адже багато хто намагався це провернути так і залишившися ні з чим.
— Я тебе прошу, - протягнула Вівіан та сіла біля нас. - Ти напряму розмовляєш з міс Різдво. Вона може змусити кого завгодно повірити у диво.
Джордж засміявся.
— Припини сміятися і краще йди мий брудний посуд, Губка Боб Квадратні Штани.
Слова Вівіан змусили мене голосно розсміятися.
— Не хочу, - ліниво потягнувся чоловік.
— Ти сказав, що зробиш все, що завгодно! - вигукнула я та розчаровано розвели руками у різні сторони.
— Ні, - самодоволено сказав чоловік.
— Джордж! - викрикнула я, насупившись.
Він усміхнувся та встав з місця.
— Гаразд, - пробурмотів чоловік. - Я все виконаю.
— Чудово, - я підскочила від щастя. - Працюй, а мені час бігти.
Надіславши повітряний поцілунок Вівіан, я схопила з вішалки пальто та покинула приміщення.
****
Я направлялася на вершину пагорба, де зазвичай усі вихідні відпочивав кожен другий житель нашого невеличкого містечка. За спиною по слизькій засніженій дорозі їхали сани. Я піднялася на вершину, оглядаючи вигляд вечірнього міста.
Сьогодні людей було набагато менше, ніж у суботу чи неділю, що дуже дивно, оскільки о п'ятій годині вечора пагорб заповнюється галасами маленьких дітей, а також дорослих.
Мій погляд прослизнув від неба до низу гірки. Очі знайшли високу темну постать, чоловічої подоби, що піднімалася на пагорб. Я посміхнулася, відчуваючи гордість, впершу чергу, за себе, що змусила його прийти сюди та за чоловіка, що змін погодиться на це.
— Привіт, Мелані, - привітався Джордж та посміхнувся настільки широко, наскільки міг.
- Ти якось легко одягнути.
— Ні, - сказав він. - Все в порядку.
— Тоді застебни пальто до кінця, - пальцями я схопилася за його ворітник.
— Дякую, мамо, - закотив очі Джордж.
— Отже, якщо ти вже одягнувся, тепер я маю пояснити тобі декілька правил, - продовжила я та сіла на свої пластикові санчата.
— Правила?
— Ти ж хочеш ще хоч трішки пожити?
— Що? - перелякано запитав Джордж.
— Жарти, - сказала я. - Це звичайні жарти.
Він посміхнувся.
— Так от, - почала я. - Санчатами ти можеш керувати як за допомогою рульового шнура, так і за допомогою своїх ніг.
— Поясни.
— Права нога – їдеш праворуч, ліва – ліворуч. Все просто.
- Досить легко, - Джордж посміхнувся. - Тоді давай вже їхати.
— Спершу я, а потім відразу ти, домовилися?
— Домовилися.
Я приземляюся на холодні сані, відштовхуюся ногою від землі та миттєво взлітаю.
- Це так круто! - закричала я.
Я відчуваю, як адреналін зашкалює у моїй крові. Від сильного пориву вітру по моїм щокам скочуються сльози. Волосся безладно розвівається та спулутується.
Мої черевики по черзі стають на дорогу, керуючи санчатами, допоки я зовсім не зупиняюся. Встаю та розвертаюся, щоб подивитися на хлопця, а потім швидко підіймаюся на пагорб.
Я відриваю погляд від своїх ніг до обличчя Джорджа і ми зустрічаємося очима. Він дивиться на мене з найчарівнішою посмішкою. Здавалося, що ми дивилися один на одного декілька хвилин, хоча це було лише секунд десять.
— Ти готовий з’їжджати? - я відриваю погляд.
— Так, - спокійно відповідає Джордж.
Він закидує одну ногу через санчата та сідає на них.
— Не забудь міцно триматися, - не встигаю йому сказати, як Джордж швидко зникає, спускаючись пагорбом.
— Юху! - закричав чоловік і я відчула в голосі радість.
Задоволено посміхнувшись, я зрозуміла, що мені подобалося бачити його таким щасливим під час звичайних зимових розваг.
— Я живий! - кричить Джордж, розвертається, піднімаючи руки вверх і я не встигаю нічого зрозуміти, як бачу, що він падає.
— О Господи! - закричала я з тривогою та злетіла з пагорба.
Чоловік лежав в кучугурі, руки глибоко занурені в сніг. Я зняла рукавиці і пальцями, що тремтіли, намацала його плечі та з усіх сил смикнула на себе.
— З тобою все гаразд? - запитала я.
Мої пальці все ще міцно тримали його за пальто. Було нерозумно задавати подібні питання, оскільки він, очевидно, не був у порядку.
Джордж обперся на одну зі своїх рук та зміг піднятися.
— Все д-д-добре, - його голос третів, а зуби цокотіли.
Він неочікувано притягнув мене ближче до себе і поклав голову на вигин моєї шиї.
— Якби це був єд-д-диний с-с-спосіб змусити тебе бути настільки близько до мене, то я б р-р-робив це ч-ч-частіше, - чоловік посміхається.
— Ох і дурень, - я легенько стукаю його у груди. - Думаю, що ми маємо повернутися якнайшвидше додому.
— З-з-згоден.
Ми йдемо у повній тиші ні швидко, ні повільно. Спокійно.
Джордж штовхає двері будинку, як тільки-но ми до нього доходимо.
— Тепер швидко гарячого шоколаду,- я кидаю на підлогу пальто та біжу на кухню.
— Куди ти так поспішаєш? - запитує чоловік. - У нас ще ціла ніч попереду.
— Нічого не хочу чути, - я простягнула йому чашку з гарячим напоєм.
— Дякую, - Джордж сів за стіл.
— І тримай, - я беру з вікна складену ковдру.
Хлопець береться за поділ своєї ще вологої від снігу светра і тягне її вгору. Мої очі розширяються, і я одразу ж закриваю їх долонею, несамовито почервонівши.
— Боже, Джордж! Чому тут ?!
Від моїх слів він голосно розсміявся.
— Це просто жарти, Мел, - бурмоче Джордж. - Можеш розплющувати очі.
Я дивлюся крізь свої пальці і лише тоді відриваю руки від обличчя.
— Знаєш, а мені було дійсно весело, - чоловік повертається до столу та сідає. - Окрім тієї частини, де я утопився у кучугурі снігу.
— Вважаю, що сьогоднішній вечір був просто чудесним.
Це був лише початок моєї маленької війни проти тебе, Джордж.
#1093 в Молодіжна проза
#427 в Підліткова проза
#6302 в Любовні романи
#2530 в Сучасний любовний роман
Відредаговано: 27.11.2023