Я намагаюся встигнути перехопити свою шубу, але Яр уже біля вішалки й уже тримає мої хутра.
Секретар отримує інструкції, для кого шеф є, а для кого немає, і ми через спорожнілу приймальню й тихий коридор виходимо до ліфта.
— Щось немає нікого, — дивуюся я. — Короткий день?
— Цей ліфт для мене, — каже Яр, натискаючи на кнопку. Звісно ж, ми не чекаємо, поки ліфт приїде на двадцятий поверх. Це ліфт нас чекає. Яр підштовхує мене всередину й заходить слідом. — Так, Злато, у мене є деякі норови багатіїв. Ти ж це мені хотіла сказати?
— Яка мені різниця? — стенаю плечима, а потім не витримую. — Але ти маєш рацію, так, я подумала саме про це.
— У мене є ще деякі заморочки з цієї ж області.
— Які?
— Наприклад, я звільнив трьох секретарок за те, що вони двічі закип’ятили мені одну й ту ж воду.
— Тобто?
— Я не п’ю мертву воду.
— А вони знали про твою… ем… — у голові крутиться: «забаганку, примху, блазенство», але я вибираю нейтральний варіант, — звичку?
— Лев зазвичай придивляється, перш ніж напасти.
— Але я не помітила, щоб твій секретар приносив тобі каву.
— Він хороший співробітник, у нього багато роботи і йому нічим похвалитися переді мною, бігаючи з чашками кави.
— Зрозуміло, — буркочу я.
— А ще я ріс сам і не звик ділитися, — утримуючи мій погляд. — Мене це теж бісить, але я страшенний власник.
— А якщо іграшка зламалася?
— Отже, я сам розіб’юся уламками, але її полагоджу.
Ми виходимо з ліфта під звук власних кроків.
Хтось киває, проскакуючи повз, хтось намагається ухилитися від чіпкого погляду Яра, хтось встигає вихопити кілька слів, поки нас зустрічає гул вулиці.
Перед очима сніг і туман. Напевно, буде танути.
— Не хочу Новий Рік без снігу, — кажу я, сідаючи в автомобіль.
— А який хочеш?
— Сніжний, — мрійливо прикриваючи очі, — з хлопавками, бенгальськими вогнями й феєрверком.
— Як у дитинстві?
— У дитинстві снігу було більше, — погоджуюся, — але гроші були тільки на хлопавки та бенгальські вогні.
Автомобіль тим часом плавно лавірує асфальтом, щедро всипаним сіллю й розм’яклим снігом. Я з таким інтересом стежу, як знищується ця каша автівками попереду, що не помічаю, як ми прибуваємо до пункту призначення.
— Кінотеатр? — дивуюся.
— Прем’єра, — пояснює Яр. — Фільм, певна річ, обіцяє бути нудним, проте ти побачиш героїв своєї статті.
Ми заходимо під руку в хол, і я кручу головою на всі боки, але впритул не бачу мільйонерів.
Є зірки телебачення, є Катя Всюдисуща, від якої ми спритно ховаємося в одній із ніш, є кіноактори — відомі й не дуже, а олігархів немає!
Хитро усміхаючись, Яр заводить мене за ріг, де розмістилося тихе кафе й де сидять такі ж тихі звичайні люди, як чашки з кавою, з яких вони п’ють розчинну каву.
Підводить мене до пластикового столика, за яким перемовляються троє чоловіків, допомагає зняти шубу, прилаштувати її на вішалку, і каже:
— Злато, дозволь відрекомендувати тобі трьох неодружених олігархів, які з радістю погодилися на твою авантюру.
— Мою авантюру? — очманіло перепитую я, а в голові повний сумбур.
Від елементарного подиву, що неодружених багатіїв усього троє на місто, до шоку, що вони виглядають так непомітно й без зарозумілої губи.
Усміхаються, чекають, поки я опаную себе, один із них, покликавши офіціанта, замовляє для нас каву й чай.
— Олігархи? — туплю вдруге, під гучний регіт і кивки.
— А що, не схожі? — цікавиться перший, насміявшись. Симпатичний, до речі, хоч і лисий. — Отже, є шанс, що гра буде цікавою.
— Яка гра? — насторожуюсь.
— Риболовля — це гра не тільки для рибалки, але й золотої рибки, — пояснює він, підморгнувши. Але кинувши погляд на Яра, стає серйозним. — Ваш чоловік нам розповів про вашу ідею зі списком… Газета ця — усього лише звичайна жовта преса, але, думається, ефект від цього буде жорсткішим.
— Розповів, — повторюю за лисим. — Чудово. Він великий молодець і чудовий оповідач, тільки, мабуть, забув уточнити, що він мені зовсім не чоловік і ідея зі списком його?
— Мабуть, він забув дещо повідомити саме вам, — усміхається лисий, а ті ледь себе тримають, щоб знову не розреготатися.
— Ось як? — а мені не до сміху. Я взагалі позираю в бік виходу і прикидаю, чи вистачить мені на таксі, або доведеться налякати чобітки й шубу людним метро?
— Але це ваша гра, — під пильним поглядом Яра лисий збирає усмішку, а двоє його приятелів за капіталом прихильно кивають. — У нас буде своя, яка, якщо пощастить, закінчиться так само вдало.
Перш ніж я встигаю запитати, що він має на увазі, другий олігарх, трохи повненький, і який досі тільки вмів сміятися, виразно й дохідливо пояснює.
— Ви можете собі уявити, скільки жінок намагалися влаштуватися в нас під боком? Думаю, навряд чи, ви не з цього тіста. Просто повірте, що їх було багато. Декого ми пускали погрітися, декого жаліли. Це теж була гра, але простіша, а зараз ми хочемо зіграти, піднявши ставки.
— Ви напишете в статті, що ми не просто вільні. Ви напишете, що ми готові одружитися. А це різні речі, — додає третій.
— У вас буде ексклюзив не тільки в цьому інтерв’ю, — обмінюється поглядом з Яром лисий. — Ви будете знати, хто до гри долучився, і хто з неї вибув.
— Чому? — цікавлюся я. — За які заслуги?
— Ми читали вашу статтю, — пояснює. — Написано дуже легко й без вульгарності, романтично. І, звісно, за заслуги вашого чоловіка. З чого почнемо? Хочете, щоб ми просто відрекомендувалися, або розповісти що-небудь із того, про що не знають Яндекс і Гугл?
Я хочу знову виправити його з приводу «мого чоловіка», але перед очима вже миготять заголовки «Таємна круть олігархів», «Ловись рибка велика й лиса» і я, заразившись азартом, вмикаю диктофон і пропоную нетерпляче:
— Починаємо гру?
#716 в Жіночий роман
#2653 в Любовні романи
#1285 в Сучасний любовний роман
Відредаговано: 12.02.2022