По велению сердца

Глава двадцать четвертая

=

, Любовь свою нашла

И тут же потеряла

Она к ней долго шла

Себя с ней потеряла

 

Он защищал любовь

Свою до капли крови

И умер за любовь

Слеза течет от боли

В работном доме все работала потея

С последних сил, ничуть не сожалея

 Хотела свое сердце тем самым успокоить

 Но рок решил по -своему судьбу ее устроить…

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

 И так наши герои отправились на поиски сокровищ. 

Стивен Хо поведал любопытным слушателям историю о сокровищах.

 Как вы, должно быть, знаете после покорения Центральной Америки испанцами некий Васко Нульес де Бальбоа открыл Тихий океан, и испанцы переключились на Южную Америку ибо узнали про Перуанскую империю инков.

В 1524 году конкистадоры начали завоевывать Перу, отправившись в экспедицию. В то время боролись за власть правитель инков и его брат, чем конкистадоры и воспользовались, заняв Куско и обвинив правителя Актуальпа в мятеже против брата. В результате чего Актуальпа вероломно  казнили, предварительно захватив его в плен  и таким вот  обманом заставив народ предложить за него выкуп золотом  и серебром, кои добывались в Куско и  не малое количество коих настолько впечатлило испанцев, что стало желанной добычей в  дальнейшем,  таким образом, грабя коренной народ.

Не малое богатство было удачно вывезено на кораблях испанцами, но однажды одному судну не повезло, случайно натолкнувшись на пиратов которые и  присвоили его себе, до поры  надежно спрятав. Они разумно рассудили, что не нужно выставлять такое  ценное сокровище напоказ, дабы избежать неприятностей в дальнейшем не лишившись головы.

Но однажды пиратам не повезло в стычке с противником.  В заворушке их капитана убили, но он, прежде чем сделать последний вдох успел что-то шепнуть  одному юноше, который одним из последних вступил в его команду. Юноша достал из-за пазухи капитана бумагу спрятал ее в квадратную коробочку и был таков. Этим юношей  был мой дед, который таким образом получил путь к сокровищам.

Не знаю,  считал ли он что ему улыбнулась удача но как видно из того что эта карта до сих пор не уничтожена он не воспользовался ею. Впрочем, как и все  его потомки. А раз мы решились на это чтобы избежать неприятностей, нужно будет переплавить золото и серебро, если конечно мы их найдем.

- И что это за место какое таинственное что необходимо было рисовать карту? – спросил дядя Ричарда Эрик Блейк

- Не знаю но  оно скрыто туманом – ответил Стивен Хо

- Чем ?1 – одновременно воскликнули все

- Что это значит? –  спросил дядя  Ричарда,

- Это место скрыто туманом

Верный путь укажет он

Этот мир пропитан обманом

Но не бойся – это не сон

 Коль душа твоя чиста однажды

Ты увидишь его издали,

Но не можешь увидеть ты дважды

То, что скрыто от всех в Сомали.

 

Так написано на карте значит, нам нужно плыть к Сомали – сделал вывод Стивен Хо

- А возможно и нет. При чем тут Сомали? – возмутился дядя Ричарда Эрик Блейк

- Сомали, Сомали – стал рассуждать вслух Ричард в задумчивости поглаживая большим пальцем подбородок – Не видимое место. Скрыто туманом. Таинственное место. Может, есть какая-то легенда у них?!

- Возможно – согласился Стивен Хо

- Значит решено. Едим в Сомали

- Постойте –  вдруг сказала Саманта Райт бабушка Кэтрин, среагировав  на слова  Ричарда о таинственном месте, что навело ее на  одну мысль – Раз то таинственное место не видно Сомали значит, и легенды там никакой нет. Скорее всего, его видно с другого места, а Сомали упомянут как подсказка, или ориентир. Сомали – это что?

- Полуостров

- Значит это место  видно с острова, но другого. Возможно, тот остров и есть то, что мы ищем, и он как то связан с призрачным островом?  Точнее тот призрачный остров видно с него или недалеко от него.

- Остров – почему обязательно остров? Да еще и призрачный, почему вы сказали слово призрачный? – спросил Ричард.

- Сомали же остров? Остров. Ты же сказал слово таинственный. Я бы сказала призрачный.  Это навело на меня на мысль, что место скрыто туманом тоже остров. Пораскиньте мозгами, что скрыто туманом?  - у всех были недоуменные лица – да ладно вам  - но видя, что никто не шутит -  Не знаете или не помните? – все молчали – остров Сан Брендон

- Восьмой исчезнувший остров Канарских островов?! – воскликнул Ричард  - Как же я сразу о нем не подумал – стукнул он себя ладонью по лбу, досадуя на свою несообразительность.

- Да, а возможно его вообще не было и история о нем только легенда. – Сказала пожилая женщина. 

- Как в таком случае можно найти то, что нет?! – возмутился брат Ричарда, который до сих пор молчал. Он тоже присоединился ко всем со своей женой. Он женился на  Энн после того как они осуществили задуманное по отношению к тому кто был ее мужем до него.

- По легенде об острове – начала объяснять старушка, впрочем  в силу крепкого здоровья что физического что духовного она не походила на старуху в свои  шестьдесят лет выглядев очень молодо  -  святой Брендан, который был католическим  монахом, однажды совершил путешествие из Ирландии в поисках Обетованной земли в кожаной лодке в сторону расположенных в Атлантическом океане островов.  И увидел остров. И побывал на нем. Но остров не стоял на месте, ибо был рыбой огромного размера – так говорит легенда.

- Остров был описан многими путешественниками еще в средние века и считался не существующим восьмым островом Канарских островов – внес свою лепту Ричард

 -А раз так – сказала Саманта -  значит,  возможно,  кто-то видит этот остров и сейчас или знает откуда его можно увидеть или есть такая легенда, согласно которой можно его увидеть.

-  Похоже ответ мы найдем на Канарских островах – пришел к выводе Стивен Хо

- Это только ваши домыслы! – влез Эрик Райт -  Может он первый кто открыл Америку, но не знал об этом – сыронизировал он.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше