По той бік снів

розділ 34

Від співу птахів закладало вуха і паморочилося в голові. Яскраві, стрімкі, вони прикрашали кущі та дерева подобою райських квітів. Гнули гілки тропічних дерев, гронами обліплювали ліани. Павичі нахабно крокували доріжками, лякаючи своїми моторошними криками. Пахло фруктами і квітами, а десь вдалині тихо грала гітара.

— А в твого дружка є смак, — озираючись на всі боки, усміхнувся Еван.

— Він такий самий мій, як і твій, — фиркнула я, нахиляючись.

Під ногами валялося блискуче павичеве перо, і я не втрималася, щоб не підняти його. Ну і нехай це сон. Нехай ілюзія розсиплеться вранці. Світ Ауреліса був просякнутий сонцем, теплом, жагою до життя. І мені хотілося забрати частинку цього світу із собою... або хоч помацати.

— Ну, мій поклик він ігнорує. — зазначив ніби між іншим Еван.

— Не ревнуй, — награно зітхнула я і полоскотала інквізиторський ніс краєчком пера. — По-перше, він зайнятий...

— Ось як? А по-друге? — поморщився метаморф.

— А по-друге, зайнята я.

І показала інквізитору язика. Хміль від проведених разом годин ще не розсіявся, хотілося сміятися і жартувати, але варто було заплющити очі, як ми обидва провалилися в цей світ, що ряснів всіма барвами. Ми опинилися на звивистій доріжці, якою зараз і йшли, взявшись за руки. Інкуба ми знайшли на березі струмка в компанії Сюзанни. Ауреліс знову був в "образі", виряджений у біле, як і його супутниця. Закоханим явно було не до нас, вони про щось весело розмовляли, лежачи у високій траві. Демон щось натхненно розповідав дівчині, а вона годувала його виноградом.

— А ви затрималися! — зі сміхом вимовив Ауреліс, помітивши нашу появу.

А потім ще й підморгнув мені з таким виглядом, ніби знав якусь тільки нам відому таємницю. Демон, що з нього взяти? Ще й з його спеціалізацією. Сюзанна зніяковіла, і сіла рівніше. Невдовзі ми теж розмістилися на м'якій траві, поруч із парочкою.

— А ти зачекався весь? — у тон демонові відгукнулася я.

Сюзанна хихикнула, демон мою шпильку проігнорував. Еван тактовно кашлянув у кулак, натякаючи, що ми сюди з'явилися не для світської бесіди.

— Ти обдумала нашу розмову?

Чорт, розмова! Я показово ляснула себе по лобі. Голова у мене була зайнята зовсім іншими речами, і якщо я і йшла до Евана поговорити про справу, то потім у мене з голови вивітрилися всі думки.

На мене вичікувально дивилися всі троє, а особливо один задумливий інквізитор. Я відчувала себе цілковитою дурепою, але Еван залишився вірним собі і спокійно вимовив:

— А ти почни з початку.

І посміхнувся, простягаючи мені персик, піднятий із блюда, що стояло на покривалі. І як у нього ось це ось виходить? Як цей чоловік ніколи із себе не виходить?

— Для початку твоя відьма викликала мене перед сном, — єхидно заявив інкуб. — А далі я припустив, що у примарниці і вашого одержимого є щось спільне.

— Крім поганого характеру? — уточнила інквізиція, що посміювалася.

— Ауреліс стверджував, що вбивця не дарма ломився в мій сон, — відклавши персик, зітхнула я. — Що він хотів мене про щось попросити. Можливо, чекав допомоги. Але я й гадки не маю, що в нас спільного.

Еван задумливо кивнув, дивлячись кудись у строкату далечінь тропічного лісу.

— Це логічно, якщо прийняти той факт, що він контролює свою одержимість, — виголосив інквізитор. — Тоді він убиває усвідомлено. А до чого тоді йому просити допомоги?

Я згідно кивнула. І то вірно. Ми ж прийняли за аксіому те, що Майком керує п'явка, що це вона керує його свідомістю і змушує вбивати.

— А може, він тоді ще міг себе контролювати? А потім уже... перестав, — несміливо промовила Сюзанна.

Ми з Еваном синхронно обернулися до дівчини, поки інкуб ліниво гриз яблуко і мружився на сонячні промені, наче кіт. Дивний він був сьогодні. Ні, він і так дивний, якщо врахувати, що бездушна істота, породження темряви, чинить благородно. Але сьогодні... Гаразд, у нас тут інша місія.

— Логічно, — погодилася я з дівчиною, — але це не пояснює, навіщо він прийшов до мене. Крім мене, є ще примарники. Якщо він міг пробити блок печатки... Я не найсильніша.

Еван мовчки глянув на мене, його погляд блиснув жовтизною.

— Значить, у тобі є щось, що його привабило, — зітхнув інквізитор. — Можливо, тому смертей менше, ніж було уві сні, і Майк може контролювати хоч частину своєї свідомості. Тоді в нас є надія відловити його до нової смерті.

— Залишилося зрозуміти, що його до мене притягнуло, — зітхнула я і вгризлася в персик.

— А ти думай, — засміявся інкуб, — мій світ спонукає до роздумів. Тут веселіше, ніж на твоєму пустельному пляжі.

І я почала думати. Час минав, тягнувся патокою, секунда за секундою. У моїй душі не відчувалося змін, не було жодних поривів, як уві сні. Мене не вабила казна-куди невідома сила. Я просто сиділа під покровом пальм і пропускала золотистий пісок між пальців. Цей світ пах життям, дихав ним. Був нестерпно яскравим, немов напоказ.

Для чого Ауреліс витрачав дорогоцінні сили на підтримку таких об'ємних ілюзій?




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше