По той бік снів

Розділ 1

Море лизнуло оголені ноги, шарудячи білою піною золотистим піском, і відхлинуло, залишивши розсип морських «скарбів» на згадку. На сірому, похмурому, як пізньої осені, небі бігли кудлаті хмари. Чайки біснувались десь там високо-високо, поряд з сонцем, що ледве світило крізь хмари. Солоні бризки летіли в обличчя, білі баранчики морської піни мчали наввипередки по бурхливій гладі. Повільно перетворюючись на коней. Струнких, білих скакунів з пишними гривами з морських водоростей. Я посміхнулася, милуючись своїм творінням. Трохи більше білого, трохи менше піни, більше води. Фантазія піддалася, змінювалися і колір грив, і постава тварин. Тепер у бірюзових водах гарцювали сніжно-білі коні із сріблястими гривами.
Ідеальні, дивовижні, майже реальні. Я простягла руку, наткнувшись на мокру, прохолодну гриву, розчесала пальцями пасма, що злиплися. Потім ляснула тварину по шиї, відпускаючи на волю. Коні голосно заіржали і, знімаючи фонтани бризок, помчали до потемнілого горизонту. Вітер посилювався, тріпав намоклий поділ сукні, кидав в обличчя пасма волосся, жбурлявся холодним піском. Моя в’язниця, моє персональне пекло, вічне нагадування про те, що я не гідна жити нормальним життям. Але тільки тут я хоч ненадовго можу відчути себе вільною. Відчути себе щасливою. Це мій світ, такий, який я хочу бачити, такий, у якому хочу жити.
Новий порив вітру доніс ледь чутне зітхання, від якого по спині пройшла шеренга мурашок. Я обернулася, шукаючи поглядом джерело звуку. З туману, що клубився навколо, на мене дивилися два червоні вогники. Мій світ наїжачився, реагуючи на прибульця. Море з ревом кидалося хвилями на берег, вітер розганяв туман, бажаючи вигнати незнайомця. Я вдивлялася в туман, намагаючись побачити того, хто зумів подолати кордон мого світу, але, на жаль, не встигла. Крики чайок повільно змінювалися виттям поліцейської сирени та лайкою двірника під вікном. Дзвін трамваїв і крики дворових котів витіснили геть-начисто шелест океанських хвиль. Замість піску піді мною вірний і безнадійно продавлений матрац.
Так, дійсність у всій своїй непривабливості. Ласкаво просимо додому, Вікторія. Зі сну я поверталася обережно, крок за кроком, повільно розплющуючи очі. І відразу різко їх заплющила. Реальність пішла в наступ подібно до броньовика і зменшувати оберти не збиралася. Жах, що уві сні, що в житті.
— Доброго ранку, міс, — радісно заявив Зогр, вишкірившись, демонструючи крайній ступінь дружелюбності.
На жаль, хто як починає свій день, я ось із споглядання кривої посмішки домашнього гобліна. Реальність, щоб її ...
— Доброго ранку, Зорі, — прокряхтіла я, сідаючи в ліжку. З
орі кивнув і, переконавшись, що справив потрібне підбадьорливе враження, поплентався розсовувати штори на вікні. Так, будити він вміє, сон злякав ґрунтовно і безповоротно. З такою посмішкою! Мрія дантиста, нічний жах ортодонта, від цього видовища не те що сон, будь-який грабіжник з вереском сховається за горизонтом, навіть не здогадуючись, що Зорі хотів напоїти його чаєм. Хоча які грабіжники? У моїй квартирі Зорі єдина цінність.
— Сніданок буде готовий за п’ять хвилин, — обсмикуючи фартух, заявили мені, рухаючись до виходу зі спальні.
Я мовчки кивнула, продовжуючи роздивлятися обновку свого домашнього жителя. Де він його відкопав? У мене в будинку такої квітчастої погані з рюшечками зроду не було. Та в мене й їжа не завжди була вдома… але це було до появи Зорі. І спокій теж раніше був. Ех, був час! На сніданок я вийшла, сповнена поганих передчуттів. Переступаючи під стінкою мокрі потьоки від ганчірки на підлозі, я попленталася на кухню, з кожним кроком розуміючи, що найгірші мої підозри виправдаються. Ого! Навіть перевершили всі очікування!
- Що це, Зорі? — сипло уточнила я, оглядаючи стіл, накритий до сніданку.
- Ваш сніданок, міс! — пафосно повідомило це вухасте лихо і почало відсувати мені стілець.
Мій вимучений дієтами шлунок радісно забурчав, кишечник у захваті зав’язався у вузол. А десь у спальні плакала і оплакувала мою талію вимірювальна стрічка. Я похмуро глянула на сяючого усмішкою гобліна, на стіл. І так постійно, варто мені знайти і почати втілювати в життя новомодну дієту, як ця болотна зараза береться пекти пироги. Шлунок знову жалібно загурчав, нагадуючи, що пачка горішків, закинута в нього ввечері в поїзді, вже встигла розчинитись і всмоктатися без залишку. Ех, зникла моя талія, зникли всі мої старання щодо її збереження. Чиста перемога, Зорі. Підпільник зеленошкірий.
- А це що? - Розкладаючи на колінах серветку, жадібно уточнила я.
— Яйця «Бенедикт», тости, джем, мед, тут у нас вівсяночка. Ні солі, ні цукру не додавав, не знав, з чим ви віддасте перевагу їсти ї, — послужливо повідомив гоблін, оперативно постачаючи мене столовими приладами і наливаючи кави в чашку.
О, Богине, та я за свій марафонський забіг до фігури мрії нажерлася цієї вівсянки кілька мішків, тож фору можу дати будь-якому скакуну. Сама дивуюся, як не почала ще іржати та бити копитом. Я рішуче мотнула головою і потяглася до яєць „Бенедикт“.
— Ваша лимонна вода, міс, — сказав мені Зорі і змився мити плиту.
Гад. Диверсант! Кулінар недобитий, зірвав мені таку дієту. І я потяглася до тарілки з тостами. Так! Олія, смажений хліб, жирний соус, те, що потрібно для гарного настрою та стійкого почуття провини. Гіркоту від поразки я запила солодкою кавою. А нічого так ранок почався. Зорі ж на повну силу скакав по кухні, надраюючи полиці, шафки, вікна. Загалом протираючи все, що могло потрапити під його гарячу руку. Тремтіли оборки на фартуху, тремтіли гоблінські вуха на протягах, і весь мій гоблін виглядав безмежно щасливим і радісним. Як мало йому потрібно для щастя - засіб для чищення і простір для прибирання.  Тому в моїй квартирі панує безмежний і місцями лякаючий порядок. Так, гоблін з обсесивно-компульсивним розладом щось. Хоча це «щось» і стало причиною вигнання Зогра з клану, де він своєю любов’ю до чистоти дістав до печінок навіть пуголовків. Ага, дуже дивний розлад для мешканця болотяних земель. Там не те, що руки не миють, там зроду не знають, як виглядає чиста водопровідна вода. А він підлоги миє. О! Вже знову почав. Я поспішила втекти з кухні. Зорі здатний і мене запхати в прання, накрохмалити і випрасувати. А ще може вручити ганчірку та змусити натирати підлогу разом із ним. Та й на роботу час збиратися. І я почала метатися по квартирі, час від часу спотикаючись об Зорі, що совався за мною.
Після його прибирання знайти хоч щось у будинку можна лише по карті та з компасом у руці. А ще краще з бубном та шаманським підвиванням. Бубна немає, тому Зорі просто необхідний. Поки я крутилася перед дзеркалом і вирішувала, який капелюшок начепити для поїздки на роботу, Зорі вже дзвінів посудом і готувався натирати воском підлоги.
— Чому міс віддасть перевагу на обід? — уточнив мій жвавий прислужник із кухні, перекрикуючи рев старого водопроводу.
Хоча в цьому подобі квартири все старе і обвітшале. Водопровід гуде, як стадо слонів на водопої, ліфт торохтить так, що інстинкт самозбереження змушує мешканців будинку ходити сходами. Дверний дзвінок працює виключно за власним розкладом і свій графік відкривати нам із Зорі не збирається.
— Не варто, Зорі. Перехоплю щось у кафе. Я і так спізнююся, — чесно збрехала я, маючи намір голодувати до упору, а потім повернутися з роботи і тихо влягтися спати, ігноруючи голодні спазми в шлунку.
На кухні щось жалібно брязнуло, потім звалилося, потім з тупотом помчало до виходу.
- Вам не сподобався сніданок? - жалібно уточнив гоблін, виходячи з кухні. - Я можу спекти торт до вечері! У мене є новий рецепт!
- Ні! — мій істеричний крик розлякав голубів, які спали на підвіконні.
Навіть перекривши свист води у трубах. Тільки не торт. Торт я точно не перенесу, він буде з’являтися до мене у снах, манити шоколадним боком і спокушати зрадити стрункості та моді. І я знову прокинуся на мокрій від слинів подушці і з наволочкою, затиснутою в зубах. Ні, торт це надто для моєї ніжної психіки.
- Зорі, я йду на роботу і буду там до вечора, - з надією видихнула я. — Тож на обід мене не чекай.
Надія була на те, що цього разу гоблін здасться і я зможу спокійно зігнати всі калорії, які вже наростали на мені після сніданку. На жаль, надія моя здохла в зародку, впала героїчною смертю, зметена нещадною гоблінською турботою.
— Я загорну вам обід із собою, — так само віддано дивлячись на мене, запропонував Зорі. - У мене майже все готове.
Я хотіла було огризнутися і нагадати декому, що в моді нині аристократична блідість і витончена худорлявість, а, завдяки старанням Зорі, я скоро формою нагадуватиму сніговика. Але змовчала, дивлячись у жалібні гоблінські очі. Ще й вушка притиснув, актор доморослий. Я коротко кивнула, і Зорі з тупотом помчав збирати мені «тормозок». М-да, з блідістю в мене якось краще виходить, вона завжди при мені — і в спеку, і в холод, хоч зараз у труну вкладайся.
З худорлявістю справи гірші. Раніше я без проблем домагалася модних нині обсягів (точніше, повної їх відсутності), в наявності були і запалі вилиці, і ключиці, що випирають, і гострі лікті. Силует мій все ще зберігав стрункість і гнучкість, яку вигідно підкреслювали фасони суконь із заниженою талією. Але на цю талію постійно провадилися замахи у вигляді пиріжків і булочок. Я ще легко встрибувала у свої вбрання, але якщо серйозно не поговорити з гобліном, скоро я зможу поміститися тільки в мішок від картоплі.
Я з тугою ще раз глянула на себе в дзеркало, підправила локон на скроні, заспокоюючи себе тим, що з’їдене вранці не зіпсує мою вистраждану стрункість. Ха! Кому я брешу? Зогр копошився в моїй сумці, а я фарбувала губи. Зогр натирав вп’яте мої туфлі, а я упорядковувала зачіску. Так, волосся — це єдине, з чим я не була готова розлучитися навіть заради моди. Поки всі повально зрізали коси і обзаводилися ультрамодною стрижкою «боб», перефарбовувалися в синювато-чорний або сліпучий блонд, я зберігала вірність своїй природній масті.
Нехай це був банальний «каштан» із рудуватим відливом, але з моєю блідою шкірою та очима кольору листя виглядав він просто чарівно. А бути чарівною це завжди модно. Отже, капелюшок. Що краще, химерний фасон чи похилі поля та вуаль? Глянула на кола під очима після ночі у вагоні. Вуаль… вирішено. Сьогодні я дівчина-загадка. Сховаюся від світу за чорною сіткою, вдам, що все чудово.
— Вдалого дня, міс, — кричав мені Зорі, висуваючись з вікна квартири.
Його низькоросла, худа постать, з величезною головою, смішно виглядала у віконному отворі, наче насаджений на жердину гарбуз із вухами. Величезними, шкірястими, як у кажана, з волохатими пензликами на кінцях. Цей орган у Зогра вирізнявся особливо великими розмірами. І ось все це разом з вухами безстрашно стояло на підвіконні п’ятого поверху і самозабутньо дивилося мені услід, як відданий пес. Хоча це так і є. У нашому світі гоблінів вважають чимось середнім між дикунами та тваринами. Наявність інтелекту в них підозрюють, але визнавати не поспішають. Так і живуть ці вухасті чудики на своїх болотах, місять бруд, лякають жаб.
Я обернулася і надіслала Зоргу повітряний поцілунок. Та й нехай, що виглядає це дико. Нехай мене вважають дивною. Зорі єдиний, хто точно чекає на мене у всьому цьому божевільному світі. Єдиний, кому я по-справжньому потрібна. Та й немає в мене нікого, крім цього вухатого непорозуміння. З цими веселими думками я вкрутилася в натовп, який компактно утрамбовувався в трамвай. Нас, ранніх пташок, не поспішаючи повезли вулицями міста, що прокидалося. З дзвоном і скреготом, ретельно струшуючи на кожному пагорбі та повороті. Підбадьорлива поїздка, що сказати!
Але я завжди відволікаюся від цієї балаканини, милуючись краєвидом. Столиця дуже гарна, особливо в ранні години, коли місто тільки прокидається. Вулиці сонно-пустельні, будинки з вікнами, що самотньо горять. Рідкісні перехожі, самотній гуркіт моторів на дорогах. Громадини хмарочосів, що височіють над спорудами житлових кварталів, наче гірські вершини, що прямують у небо, де губляться в ранковому тумані. Сонце повільно виповзало з-за горизонту, забарвлюючи небосхил у помаранчево-червоні відтінки, змішуючи їх із чорнильним синім небом.
І повітря! Терпкий, просочений тонким квітковим ароматом, прохолодний і свіжий, що обдуває обличчя. Я висувалась у вікно, насолоджуючись його дотиками. Весна прикрасила двори і сквери мереживом квітучих дерев, закутала в напівпрозорий серпанок пелюсток, що кружляють у повітрі, розстелила м’які килими із зелених трав на галявинах. Життя прекрасне, хто б що не казав! Навіть якщо на роботу доводиться тягнутися кілька годин у тісноті, наче сардини в бляшанці.
 Через дві години, дві пересадки, одну віддавлену ногу та чужу пахву під носом я вже вистрибувала перед редакцією журналу «Сорока». Ось і настав той дивовижний, довгоочікуваний і нервуючий день. Сьогодні я з лав позаштатних писак перейду до ряду працівників справжнього друкованого видання. З посвідченням, ставкою та робочим місцем. Ура мені! Ура! Я майже підстрибом поскакала до парадного входу, по дорозі витягаючи з сумочки весь надрукований матеріал.
- У себе? — запитала я у секретарки, що пробігала по офісу.
Моллі розгублено кивнула і, втиснувши голову в плечі, шмигнула у свою комірчину з чашками. Дивна вона сьогодні. Навіть більше, ніж звичайно. Я хмикнула і рішуче рушила до привітно відчинених скляних дверей до кабінету редактора. О так. Зараз я як звисочію та як сяду за стіл біля віконця! Он він стоїть, самотній, одразу видно — мене чекає. Зараз, мій добрий, я вже йду до тебе. Ось тільки загляну до керівництва і одразу до тебе, лакований ти мій.   Містер Стівенсон, як завжди, був не в дусі, гриз сигару, гортав свіжу передовицю і був готовий роздерти будь-кого, хто торкнеться його в цей момент. Я судорожно проковтнула і поскребла нігтиками об одвірок, натякаючи, що я вже стою на порозі і мрію зайти до кабінету.
— Лемон, — похмуро констатували мою появу. — Я чекав на тебе завтра.
- А я вже все зробила і вирішила здати статтю достроково, - і я потрясла папкою для підтвердження.
- Чудово, давай сюди. Моллі! — останнє викрикували в селектор.
Через секунду на порозі стояла захекана Моллі з паперами в руках. Зацьковано глянула на мене, зітхнула і хитнувши головою, покликала до каси.
- А, містер Стівенсон, - я розгублено озирнулася на секретарку, знову на начальство. — Я хотіла б з вами обговорити нашу останню розмову.
- Що? Яка розмова? - здивувався містер Стівенсон і кивком відпустив нещасну Моллі.
- Як яка? - я теж здивувалася.
Так само фальшиво, як і моє мерзенне начальство. — Тиждень тому ви відправили мене у відрядження писати статтю про регіональну виставку коней і пообіцяли взяти до штату після здачі статті. Ось стаття. Де мій стіл?
- Я таке казав? — містер Стівенсон був рідкісною заразою, тому не зніяковів і не засмутився. - Ну вибач. Місць немає. Забирай свій гонорар, і, якщо буде потрібно, Моллі з тобою зв’яжеться.
- Тобто як це зв’яжетеся? — я все ще прикидалася дурепою, але дивувалася все менш щиро.
— По телефону, — вишкірився цей індик. — Але, якщо тобі хочеться, можу надіслати листа з голубом.
- Ви знущаєтеся? - гарчала я, стоячи на порозі. — Ви мене прорву часу обіцянками годуєте! Ви обіцяли взяти мене до штату після випробувального терміну! Він минув два дні тому!
- Я тобі нічого не обіцяв, - містер Стівенсон неприємно вишкірився. - Я обіцяв подумати. Я подумав. Місця для тебе ми не маємо. Давай, красуне, отримуй свій гонорар і закінчуй лізти в пляшку.
Я щільніше стиснула щелепи, заганяючи назад прокляття, готові злетіти з язика. Не можна зриватися, не можна показувати, що цей прищ мене дістав. Від цього погано мені, і він це знає. Печать на спині розжарилась і боляче палила шкіру, сильніше за вугілля. Я прикрила очі і почала рахувати до десяти. Мало... до ста.
 — Значить, ви мені збрехали, — крізь зуби прошипіла я.
Стівенсон відліпив свій колючий погляд від передовиці іпо дивився на мене. Посміхнувся. Я вже виразно відчувала, як між лопатками стікають крапельки крові. Гнів не відпускав, сила клекотіла, вимагаючи випустити її і провчити мерзенного чоловічка, вказавши йому його місце. Я заплющила очі, закликаючи до вищих сил, до стародавніх богів, до горезвісної удачі. Начхати, хто відгукнеться, головне, щоб допоміг заспокоїти нерви, поки мене не почало корчити прямо на підлозі кабінету.
— Закочувати істерики чоловікові будеш, — зло озвалося начальство, знову заглиблюючись у читання передовиці. - Тобі гроші не потрібні?
Хотілося у відповідь сказати гидоту. Запропонувати цій гадині використовувати мій гонорар не за призначенням, а щільно заштовхати його у фізіологічні отвори начальницького організму. Але я стрималася. Гроші мені справді дуже потрібні. Не можу ж я до кінця своїх днів сидіти на шиї Зорі.
 Від свого безсилля захотілося розбити лоба об стіну. Але не вихід, я не маю грошей на ремонт. Грізно сопучи і тупаючи підборами, як портовий вантажник, я вискочила в офіс. Мене відразу схопили за руку і з силою потягли до виходу на балкон. Я смикнулася, але все ж таки дозволила Моллі відвести мене подалі від живих і ні в чому не винних людей. Розумниця. Я зараз здатна на будь-яку дурість і можу сказати будь-яку гидоту. Потрібно рятувати нещасних, які трапляться мені на заваді.
Я мовчки сопіла і тремтячими пальцями виколупувала курево з портсигара. Моллі зітхала і хитала головою, але я все одно заштовхала сигарету в мундштук.
- Худобина, - затягуючись тютюновим димом, проскиглила я.
Моллі кривилася і чхала, але терпіла мою згубну для здоров’я звичку. У мене тремтіли пальці, через що сірий попіл постійно падав під ноги і навіть пропалив дірку в мереживному оздобленні сукні. Не те щоб куріння мене заспокоювало, але цей нескладний ритуал трохи відволікав від поганих думок.
— Ти знаєш, що ця гидота тебе вбиває, — відганяючи дим від обличчя рукою, уточнила в мене дівчина.
- Так? — втомлено озвалася я, спостерігаючи, як далеко внизу копошаться люди, які поспішають у своїх справах. - Скоріше б.
На коротку мить замість людського натовпу мені привидилися холодні води річки, з колами від падаючого дощу. І тихий шепіт над вухом… Я проковтнула гірку грудку образи, що підкотила до горла.
- Не дурій, Торі, - Моллі обняла мене за плечі, заспокоюючи і ненав’язливо відводячи від низьких поручнів. - Ти ж знаєш, який Стівенсон. Невже тобі це новина?
А в голові випливла фраза «Будь розумницею… Ти впораєшся…». Тоді мене заспокоював інший голос, чоловічий, низький. Тоді під дощем я оплакувала своє дитинство та віру в чудеса. Тоді я ще вміла плакати. Але згодом це вміння пройшло, поступившись місцем сарказму і агресії.
— Іноді мені дуже хочеться вірити, що я маю нормальне життя, — зітхнула я, знову вдихаючи терпкий дим. — Тільки ось так само, як завжди. Нічого не маю… навіть нормальної роботи. І не буде…
- У тебе є Зогр, - сідаючи поряд, зітхнула Моллі. — Може, йому потрібна помічниця?
Я криво посміхнулася. Так, розлад гобліна приносить йому нехай невеликий, але стабільний дохід. Коли простору для прибирання у моїй квартирі не залишається, Зорі прибирає чужі квартири. Мешканці радо платять йому за працю. Зорі з радістю пече для мене пироги. Ось такий кругообіг грошей у природі.
— Це ти мені так лагідно натякаєш, що мені краще зайнятися миттям сортирів замість журналістики?
— Дурне, — незлобно озвалася подруга.
— Знаю, — байдуже озвалася я.
Ми замовкли. Внизу дорогою гасали автомобілі, крякали клаксони, кричали хлопчаки-газетники. У крихітне віконце балконних дверей легко можна було роздивитися офіс, де бігав персонал. Кейті Мітчелл, виляючи стегнами, без стуку зайшла до Стівенсона.
— А це що таке? - Я здивовано спостерігала, як Стівенсон під ручку виводить Кейті з кабінету, як веде її до столу. - Ось сучка!
- Згодна, - похмуро погодилася Моллі, стежачи за моєю суперницею з не меншою ненавистю.
Так, на це робоче місце претендувала не я одна, але я почала працювати раніше і набагато ефективніше і активніше фарбованої дурепи з неосяжним бюстом.
- Але як же так! — у мені все клекотіло, як у вулкані, здавалося, ще трохи, і пара з вух піде. — Але ж за відрядженнями моталася я.
— А вона моталася за кавою для начальства, — зрадливо сказала Моллі. — І часто залишалася після роботи… І…
„З нею не буде таких проблем, як зі мною“ - прозвучало в цьому короткому „і“. І справді, чого я чекала? Тавро, воно завжди тавро, навіть якщо його називають «печаткою». Це пляма на репутації та хрест на житті, хто б що не казав. Якось замріялася я, очікуючи, що на цій роботі до мене поставляться інакше. Такі як я офіційно визнані рівними членами суспільства. Ось тільки нас продовжують побоюватися, і про всяк випадок уникають. Відгороджуються як від чумних. Адже ні печатка, ні амулети не захистять від людської упередженості. Ну, хоч убити нас не дають на рівному місці, і на тому спасибі.
— Може, й справді змінити вектор кар’єри, — зітхнула я, знову милуючись краєвидом унизу.
— Підеш у підручні до Зогра?
- На панель, - зітхнула я. - І дохід, і задоволення. Чоловіки люблять дівчат із небезпечною репутацією.
— Може, просто вдало вийти заміж? - Запропонувала Моллі. — Є любителі ризику, яким хтось мусить пекти пироги.
Я від сміху ледве димом не вдавилася. Потім все ж таки вирішила видихнути його разом з їдким:
- Ще чого! - Вийшло занадто істерично. — Я такої дурниці не зроблю. Мені попередніх дурниць у житті вистачило. І пироги, це до Зорі.
— Можливо, твій принц зовсім поряд? — так само не вгавалася моя приятелька.
 - Щось він не поспішає, - з усмішкою зітхнула я. — Вічно його обганяють усілякі покидьки.
— Зачекай. Може, ще зарано?
— Я чекаю, — з відвертим єхидством озвалася я, струшуючи попіл на бетонну підлогу. — Але відчуваю, що коли дочекаюся, то нам залишиться тільки зворушливо складати щелепи до загальної склянки. Інша романтика буде вже недоступною.
Моллі знову обізвала мене дурепою. Я мовчки докурила сигарету, і ми вирушили отримувати в касі мої гроші за виконану роботу. На душі було погано, і я з мстивості забрала все, навіть мідяки, які залишала касиру на чай раніше. Зворотний шлях додому обіцяв бути сумним і нудним, але в мене було зібрана Зогром «провізія». Навіщо мені воювати за стрункість? З такою роботою, як у мене, ми із Зорі разом перейдемо на дієту з кульбаб та березових бруньок. А потім і вони закінчаться… Одним словом, лікувальне голодування щільно увійде до нашого життя з гобліном.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше