- Хоча якщо у якійсь з них були старші і вже заміжні сестри, то можливо хтось і дізнався від них таємницю за сімома замками. Так невже ніхто з дівчат про це жодного разу не говорив?
- Була одна дівчина, - тихо відповіла Лілі, все ще не піднімаючи очей на подругу. - Міс Стейсі Трокмортон. Вона весь час нас називала недосвідченими курчатками, сміючись над нами. Її старша кузина була одружена з герцогом якимось. І вона дуже цим пишалася. Весь час говорила про її канікули в маєтку його милості. Вона розповідала, який величезний у нього будинок, немов палац.
- Так що ж вона говорила про «це» головне? - перебила подругу Ребекка. - І перестань опускати очі. Я ж не чоловік. Переді мною можеш не червоніти, розмовляючи про такі речі.
- Вона нас лякала, що це жахливо гидко і боляче, - тихо продовжила Лілі, однак, уже не опускаючи очі вниз. - Стейсі ще говорила, що вона сама це на собі випробувала. Чоловік її кузини, герцог. ... Весь час забуваю його титул.
- Чорт з ним, з його титулом! Давай далі розповідай.
- Так цей герцог зробив це зі Стейсі.
- А де ж її кузина була?
- Вона спала у своїй кімнаті. А герцог прийшов в кімнату Стейсі і. ... Ну, словом вона розповідала, що він зірвав з неї весь одяг, а потім він сам роздягнувся ... догола, - Лілі знову зашарілася. - Беккі, а це правда, що чоловіки такі страшні і мерзенні без одягу, як про це говорила Стейсі? - запитала крізь сльози міс Вотерс.
- Лілі, ти що! - обняла Ребекка перелякану подругу. - Це не правда. Вона вас обдурила. Чоловіки насправді дуже красиві: стрункі, підтягнуті, руки і плечі сильні, а про нижню частину тіла я взагалі мовчу. Це просто казка!
- Це правда? - з побоюванням запитала Лілі. - Вони не потворні і не волохаті, як ведмеді?
- Ні, вони не потворні. Але деякі є і волохаті, немов ведмеді. А так у більшості чоловіків густе волосся є тільки в нижній частині тіла і на грудях.
- Жах! - злякано вигукнула Лілі.
- Лілі, але це не так страшно, як здається з першого погляду. До цього можна звикнути і навіть потім це буде подобатися. Лілі, не треба боятися чоловіків. Вони не такі страшні, як деякі їх описують. Навпаки, вони приносять насолоду! Я, звичайно, це знаю не з власного досвіду. Мені про це теж розповідала кузина. Вона вже п'ять років заміжня.
- Але ти так правдоподібно описувала їх частини тіла, що я подумала, тобі це відомо не з чуток, а з особистого досвіду.
- Я бачила голим тільки мого брата і то завдяки випадку і тільки мигцем. Він дуже красивий, стрункий і все інше, про що я тобі вже говорила. Ось, мені б такого красивого чоловіка! Ось це пощастить тобі, якщо ти станеш його дружиною!
- Беккі! - обурилася Лілі, червоніючи. - Це негарно і невиховано!
- Гаразд, я згідна з тобою, - погодилася Ребекка з подругою. - Давай не будемо про Фредеріка. Ти мені краще розкажи, що ще тобі і твоїм недосвідченим подругам розповідала ця Стейсі.
- Ну, той герцог тоді обійшовся зі Стейсі дуже гидко, - почала Лілі. - Невже так з усіма буває? - запитала Лілі злякано. - Мені тоді не хочеться зовсім виходити заміж.
- А що вона розповідала?
- Він потягнув Стейсі в ліжко і навалився на неї всім своїм тілом. Він був такий важкий, що їй здавалося, він її розчавить своєю вагою. У неї навіть кістки тріщали. Правда, це ще тільки квіточки! Потім було ще гірше. Як вона не намагалася його відсунути від себе і втекти звідти, у неї нічого не вийшло. Вона намагалася кричати, але він закрив їй рот рукою. Єдине, що їй залишалося так це тихо плакати від болю, жаху і приниження. Він торкався до її грудей своїми ручищами, як клешнями. Він їх сильно здавлював і смикав за соски, від чого у Стейсі страшенно боліли груди. А потім я не все зрозуміла до кінця. Стейсі говорила, що герцог увійшов в неї. Правда, куди увійшов, я так і не зрозуміла. Але від цього їй було жахливо боляче і гидко. Їй здавалося, що у неї всередині все розірвалося. Герцог важко дихав і стогнав, в той час як вона плакала, знемагаючи від болю і страху. Потім ще вона бачила свою кров на ліжку і між її ногами. Правда, звідки вона текла, Стейсі так толком і не сказала. Через це на її тілі залишилися всюди синці.
Ребекка з жахом слухала розповідь подруги, але її не перебивала, хоча їй і не раз хотілося це зробити і пояснити дещо дурненькій, наївній і недосвідченій подрузі.
- Лілі, мила, твою знайому цей мерзотник зґвалтував, тобто взяв проти її волі, - стала пояснювати Ребекка. - Він не мав на це права. Ти розумієш це?
- Так.
- Чому вона не розповіла про цей випадок своїй кузині? - запитала Ребекка.
- Не знаю.
- Гаразд, залишимо це. Це проблеми Стейсі. Але ти випадково не подумала, що любов між чоловіком і жінкою така жахлива і гидка?
Побачивши її очі, Ребекка зрозуміла, що та саме так і вирішила.
- Лілі, займатися любов'ю з чоловіком насправді дуже приємно. Моя кузина казала, що її чоловік дарує їй ні з чим незрівняне задоволення. Але так буває тільки, якщо ти любиш чоловіка. А якщо ні, то ці відносини, які називають подружнім обов'язкам, дійсно дуже неприємні. Особливо якщо чоловік ще й старий притому.
В цю хвилину постукали в двері. Це була леді Бейлі.
#716 в Любовні романи
#19 в Історичний любовний роман
#15 в Історичний роман
Відредаговано: 18.01.2025