Планета Богів

ГЛАВА 7

Іноді, здебільшого це було вранці, Чиктот запрошував Ареса на тренування. І тоді вони обоє, одягнені в облягаючі комбінезони і озброєні короткими мечами, довго кружляли шестикутним майданчиком.

Чиктот майстерно володів холодною зброєю, але був вже не молодий і не в такій ідеальній формі, як онук. Але він перевершував молодого Ареса у знанні бойової тактики та в майстерності.

Цього ранку Імператор віртуозно робив Аресу уколи, користуючись його млявістю та повільністю. Його старече обличчя блищало від поту та насолоди.

- Можливо, вистачить на сьогодні? – крикнув Чиктот. - Ти занадто повільний! Чим ти стурбований, Аресе?

- Та нічим я не стурбований, - крикнув Арес дідові, уникаючи його удару. - Просто мені це все набридло, я хочу на Землю.

Імператор зупинився на мить, спрямовуючи, поворотом зап'ястя, меч у бік дверей.

– І я хочу на Землю, тут наші бажання збігаються. Боа, підійди до мене!

У кутку піднявся величезний атлант, - помічник та охоронець Імператора Атлантиди. Він повільно підійшов до Чиктота.

- Слухай мій наказ: всім атлантам приступити до приготування. Всім приготуватись до польоту на Землю. Ми летимо додому, Боа.

Його помічник спочатку здивувався, потім посміхнувся і дитячими стрибками вискочив із кімнати.

- Ти теж не тягни, - промовив дід , повертаючись до Ареса. - Передай мій наказ матері і Ліліт. Так чи інакше, але через три дні ми відлітаємо.

- Діду, ти дуже швидко вирішив летіти на Землю, - сказав Арес. - А це ще не небезпечно?

Імператор недбало махнув рукою, сів на куток столу і посміхнувся. У його свідомості вже склалася розмова з Аресом, йому так часто доводилося говорити зі своїми Титанами, відправляючи їх у чергову військову експедицію. Йому доводилося їх переконувати та розсіювати їхні сумніви. Але Чиктот раптом здригнувся, згадавши просту істину: «Тут не Атлантида, а Арес не Титан».

- Так, там буде небезпечно, - зізнався Імператор. – На Землі завжди небезпечно, Аресе, і там є повний перелік ворогів земного людства. А зараз іди збирати свої речі.

Арес швидко підібрав свої пожитки і вийшов із кімнати.

 

За півтора дні до відльоту на Землю, коли суєта приготувань і зборів досягла свого апогею божевілля, до кімнати Ареса увійшов Енліл.

Він глянув у дальній кут кімнати, яскраво освітлений полуденним сонячним світлом. Там сидів Арес за довгим столом, заглибившись у карти та фоліанти.

Енліл тихо кашлянув, але Арес не ворухнувся. Енліл кашлянув ще раз.

Арес випростався, і, не обертаючись, промовив:

- Не трудися так, ліріанець, а то ще поперхнешся.

Енліл придушив посмішку, і підійшов до юнака. Арес обернувся до нього і підняв очі на триметрового ліріанця.

- Я чув твої кроки в коридорі, - сказав Арес. - І по них я тебе впізнав.

- Ти впізнав мене за звуками кроків?

- Так. І не думай, що хтось може їх скопіювати, я почую різницю.

«Так може бути, — подумав Енліл. - Він же син Абадона, він син Лорда».

Енліл плюхнувся в крісло навпроти Ареса, і відкинувся на спинку. Він мовчки розглядав Ареса, думаючи про щось своє.

- Про що ти думаєш? - запитав Арес.

Енліл якось сумно глянув на нього і промовив:

- Я думаю про те, що ти скоро відлетиш, і навряд чи колись повернешся сюди.

- І це тебе засмучує?

- Засмучує? Та ні, я будь-коли можу прилетіти до тебе на Землю. Просто сумно розлучатися з друзями.

- Все правильно, планета Земля для вас - це просто інше місце, тільки і всього, - сказав Арес. - То навіщо Імператор Ану послав тебе? Просто поговорити зі мною?

Енліл зиркнув на Ареса.

- Ти починаєш мене лякати, син Абадона. Так, батько хотів сам прийти до тебе, але ж ти знаєш, як він зайнятий. Він, щоправда, поговорив із Імператором Атлантиди.

- То що мені хотів сказати Імператор Ану?

- Батько просив передати тобі такі слова: «Будь-який світ тримається на чотирьох стовпах, - мудрості, справедливості, праведності та хоробрості. Але ці стовпи розсипаються без правителя, який повинен володіти мистецтвом управління. Запам'ятай це, на все своє життя». Ось такі його слова.

Арес уважно глянув у волошкові очі Енліла.

- Енліле, ви допоможете нам відродити життя на Землі?

- Можливо, - відповів ліріанець. - Завтра ти вирушаєш на Землю, і будь там дуже обережний. Хоча б заради своєї матері, принцеси амазонок. І завжди прислухайся до її слів.

Арес різко підвівся і обійшов стіл.

- Так, я завтра відлітаю. Наступного разу ми вже зустрінемося на землі мого світу.

Енліл підвівся і швидкими кроками пішов до дверей. На виході він повернувся назад, і сказав з посмішкою:

- Ніколи не сідай спиною до дверей, принц Атлантиди.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше