Загін вирушив на світанку.
Вальтер їхав попереду, тримаючи спину прямою, хоча всередині все тремтіло. Його попередження вже мало дійти до сховища єретиків - якщо жебраки не підвели. Якщо пощастило. Якщо боги, в яких він більше не вірив, вирішили прихилити до нього лице.
Десятеро інквізиторів за ним. Молоді, гарячі, з очима, що горіли праведним гнівом. Вони їхали на південь, до старого рибальського селища, яке давно стояло покинутим. Але останнім часом туди почали стікатися ті, кого Орден називав єретиками.
- Інквізиторе, - сказав юнак, що їхав праворуч від Вальтера. Його звали Левко. Йому було дев'ятнадцять, він закінчив Академію минулого року й палав бажанням довести свою відданість. - Правда, що там ховаються діти з пекельними іскрами?
- Правда, - відповів Вальтер, не дивлячись на нього.
- Їх теж треба очищати? - у голосі Левка промайнула невпевненість. - Вони ж малі...
- Накази є накази, - відрізав Вальтер. - Не задавай зайвих питань.
Левко замовк, але Вальтер відчув його погляд - розгублений, майже переляканий.
Він ще не перетворився на машину для вбивств, - подумав Вальтер. - Можливо, встигне. Можливо, я допоможу йому встигнути.
Але зараз було не до того.
***
До сховища вони дісталися надвечір.
Стара рибальська бухта лежала в улоговині між скелями, захищена від вітрів. Колись тут стояли десятки хат, тепер - тільки кілька вцілілих будівель, притулених одна до одної. З димарів вився димок. Хтось був удома.
Вальтер зупинив загін за півмилі від бухти, на пагорбі, звідки відкривався вид.
- Чи не зарано зупинятися? - запитав інший інквізитор, старший, на ім'я Данило. Йому було за тридцять, він уже брав участь у десятках облав і не довіряв обережності Вальтера.
- Нам треба розвідати, - відповів Вальтер. - Якщо там більше людей, ніж нам сказали, ми можемо програти.
- Джерело запевнило, що їх не більше двадцяти. І половина - діти.
- Джерело може помилятися.
Данило хмикнув, але не став сперечатися.
Вальтер зліз із коня, передав повіддя Левкові.
- Чекайте тут. Я піду подивлюся сам.
- Інквізиторе, це небезпечно... - почав Левко.
- Я знаю, - перебив Вальтер. - Тому йду сам.
Він зник у сутінках, залишаючи загін у напруженому чеканні.
Він ішов швидко, тримаючись тіней, уникаючи відкритих місць. Його чоботи ледь шелестіли по сухій траві. Він знав цю місцевість - колись давно, ще молодим інквізитором, брав участь у подібних операціях. Але тоді він вірив у свою правоту.
Зараз він вірив тільки в те, що діти не винні.
Він підійшов до крайньої хати, прислухався. Зсередини долинали голоси - жіночий, спокійний, і дитячий, схвильований.
- Вони прийдуть цієї ночі, - казала жінка. - Я відчуваю.
- Звідки ти знаєш, тітко Міро? - запитав дитячий голос.
- Лист, - відповіла жінка. - Хтось попередив нас. Невідомий друг.
Вальтер полегшено видихнув. Спрацювало.
Він обійшов хату, знайшов вхід - низькі двері, ледь помітні в темряві. Постукав три рази - два коротких, один довгий.
- Хто там? - напружено запитала жінка.
- Друг, - відповів Вальтер. - Той, хто написав листа.
Тиша.
Потім скрегіт засува. Двері прочинилися, і в щілину глянуло втомлене жіноче обличчя - з глибокими зморшками, сивим волоссям, але живими, розумними очима.
- Ти - інквізитор, - сказала вона, розпізнаючи плащ.
- Був, - відповів Вальтер. - Зараз я той, хто хоче врятувати вас.
- Чому ми маємо тобі вірити?
- Бо я міг би не попереджати. Міг би прийти з загоном і спалити все. Я цього не зробив.
Жінка довго дивилася на нього. Потім відчинила двері.
- Заходь. Але якщо зрадиш - я вб'ю тебе сама.
- Домовились, - сказав Вальтер, переступаючи поріг.
Усередині було тісно.
Тітка Міра виявилася головною в цій маленькій громаді - колишньою відьмою, яка втомилася тікати й вирішила створити притулок для таких, як вона. Тут було п'ятеро дорослих і дванадцятеро дітей. Найменшій - три роки. Найстаршому - чотирнадцять.
Вальтер побачив їхні обличчя - перелякані, але не зламані. Діти тулилися до дорослих, але не плакали. Вони звикли до небезпеки.
- Слухайте, - сказав Вальтер, звертаючись до всіх. - У мене загін із десяти інквізиторів. Вони чекають за пагорбом. Я наказав їм не рухатися до світанку. У вас є кілька годин, щоб піти.
- Куди? - запитала Міра. - Вони перекриють усі дороги.
- На північ, - відповів Вальтер. - У гори. Там є фортеця, стара, майже зруйнована. Я знаю туди дорогу. І знаю, як обійти патрулі.
- Чому ти допомагаєш нам? - запитала дівчинка років десяти, з рудим волоссям і великими зеленими очима.
Вальтер подивився на неї. Подумав про ту, іншу - Айру. Про хлопчика Марка. Про пса, який пам'ятав справедливість.
- Тому що я втомився бути катом, - сказав він. - І тому що ви не заслуговуєте на смерть.
Діти зашепотілися. Дорослі перезирнулися.
- Ми віримо тобі, - сказала Міра. - Але якщо це пастка...
- Це не пастка, - перебив Вальтер. - У мене немає часу переконувати вас. Вирішуйте швидко.
Вони вирішили.
***
За дві години всі були готові.
Дванадцятеро дітей, п'ятеро дорослих. Усі - з невеликими торбами, зброєю (здебільшого ножами та палицями), з теплим одягом, який вдалося зібрати. Вальтер перевірив кожного, запам'ятав обличчя.
- Ви підете на північ стежкою, яка починається за тією скелею, - сказав він, показуючи в темряву. - Через три милі буде роздоріжжя. Тримайтеся ліворуч. Через день вийдете до гір.
- А ти? - запитала Міра.
- Я повернуся до загону. Затримаю їх. Скажу, що нікого не знайшов.
- Вони тобі повірять?
- Я буду переконливим, - гірко посміхнувся Вальтер. - Я завжди переконливий.
Міра взяла його за руку.
- Бережи себе, інквізиторе. Ти - рідкісна квітка серед каміння.
- Я спробую, - відповів він і вийшов у ніч.
***
Він повернувся до загону за півгодини до світанку.