Ейдан прийшов наступного ранку з мішком вогнетривкої глини й новими цеглинами. Ліна відчинила двері, ще сонна — прокинулася рано, не могла заснути, думала про магію, про пекарню, про те дивне відчуття належності, яке з'явилося за ці кілька днів.
— Доброго ранку, — сказав Ейдан. — Розбуджу вас роботою?
— Ні, я вже не сплю. Заходьте.
Він вніс матеріали, оглянув піч при денному світлі. Провів рукою по кладці, постукав кісточками пальців у кількох місцях.
— Гірше, ніж думав, — сказав він. — Доведеться розібрати майже половину. Займе днів три, може чотири.
— Це означає, я не зможу пекти?
— Зможете, але обережно. Я працюватиму частинами, щоб не зруйнувати всю конструкцію одразу. Просто не розпалюйте надто сильно.
Ліна кивнула. Три-чотири дні. Три-чотири дні Ейдан буде тут, у пекарні, працювати поруч із нею.
Чому ця думка викликала дивне хвилювання?
Вона відійшла до столу, почала готувати тісто для хліба. Звичайного, простого — треба було поповнити запаси. Ейдан дістав інструменти, узявся акуратно розбирати пошкоджену частину печі. Працював мовчки, зосереджено.
Якийсь час вони перебували в тиші, кожен зайнятий своєю справою. Ліна місила тісто, слухаючи розмірені звуки роботи — постукування молотка, скрегіт шпателя по цеглі. Це було дивно заспокійливо.
— Ви завжди так рано встаєте? — запитав Ейдан, не відриваючись від роботи.
— Раніше — ні. Спала до останнього, бігла на роботу з кавою в руках. А тут... тут якось природно прокидатися зі світанком.
— Місто змінює ритми, — сказав він просто. — Тут живеш за сонцем і припливами, а не за будильником.
Ліна усміхнулася. Влучно підмічено.
Двері пекарні несподівано розчахнулися. На порозі стояв чоловік років п'ятдесяти, в потертій куртці, гумових чоботях, з обличчям, обвітреним морем і сонцем. Сиве волосся стирчало з-під в'язаної шапки. Очі — темні, важкі, з глибокими зморшками втоми навколо.
Ейдан випростався, відклав інструмент:
— Торвальде.
— Ейдане, — коротко кивнув чоловік. Потім перевів погляд на Ліну. — Ти племінниця Марти?
— Так. Ліна Берг.
Торвальд мовчав, роздивляючись її. Потім пирхнув:
— Схожа. Очі ті самі — добрі, дурні. Марта теж усім вірила.
Ліна не знала, ображатися чи дякувати за порівняння. Ейдан кинув на Торвальда попереджувальний погляд:
— Торе, не починай.
— Що "не починай"? Я правду кажу. — Рибалка пройшов усередину, важко опустився на стілець біля стійки. — Клара сказала, що ти печеш. Як Марта. Що вмієш... допомагати.
Ліна витерла руки, підійшла ближче. Торвальд дивився в підлогу, щелепа стиснута.
— Не знаю, чи вмію, — чесно сказала вона. — Я тільки починаю. Але спробую, якщо ви скажете, що вам потрібно.
— Не знаю, що мені потрібно, — глухо відповів він. — Клара сказала, що ти повернула їй спогад. Що твій хліб... — Він заїкнувся, провів рукою по обличчю. — Мені не треба повертати. Мені треба забути.
Тиша. Ейдан завмер, дивлячись на друга. Ліна присіла на стілець навпроти.
— Що забути? — тихо запитала вона.
Торвальд довго мовчав. Потім нарешті промовив:
— Сина. Його обличчя, його голос, як він сміявся. Усе. Хочу забути все, бо щоразу, коли згадую, помираю наново.
Його голос зламався на останніх словах. Він стиснув кулаки, втискаючи нігті в долоні.
— П'ять років тому, — тихо сказав Ейдан. — Море. Шторм.
Ліна заплющила очі. Господи.
— Мені дуже шкода.
— Не треба жаліти, — різко обірвав Торвальд. — Я не по жалість прийшов. Клара сказала, що в тебе є рецепти. Для тих, хто хоче забути. Є такі?
Ліна згадала зошити. Гортала їх вечорами, вивчаючи. І так, там був рецепт. "Кекс забуття — обережно, стирає болісні спогади". Вона запам'ятала його, бо наприкінці Марта написала великими літерами: "Використовувати лише в крайньому випадку. Забуття — не зцілення".
— Є, — сказала вона повільно. — Але...
— Тоді спечи. Заплачу, скільки скажеш.
— Торвальде, — Ейдан поклав руку на плече друга. — Може, не треба? Марта завжди казала...
— Марти більше немає! — Торвальд встав різко, стілець перекинувся. — Марти немає, а я все ще тут, і щоранку прокидаюся й згадую, що мого хлопця теж більше немає. Щоразу як уперше. П'ять років, Ейдане. П'ять років я не можу дихати нормально.
Він задихався, хапаючи ротом повітря. Ейдан підвівся, обійняв друга — міцно, не кажучи ні слова. Торвальд утнувся чолом йому в плече, плечі затрусилися.
Ліна стояла, стискаючи фартух у руках, почуваючись безпорадною. Ось він — справжній біль. Не той, який можна вилікувати булочкою чи хлібом. Біль, який розриває зсередини.
Коли Торвальд трохи заспокоївся, Ейдан усадив його назад, подав склянку води. Сам сів поруч.
— Послухай мене, — сказав він тихо, але твердо. — Я розумію, що ти відчуваєш. Але забути Алекса — це не рішення. Це буде як убити його вдруге.
— Він уже мертвий, — прошепотів чоловік.
— Але пам'ять про нього жива. І поки ти пам'ятаєш, він усе ще з тобою. Хай це й болить.
Торвальд похитав головою:
— Не можу більше. Не можу жити з цим болем. Він з'їдає мене.
Ліна дивилася на нього — на зламаного чоловіка, який просто втомився боротися. І щось усередині неї кольнуло, гостре й ясне. Розуміння.
Вона сіла навпроти нього, взяла його руки в свої — грубі, мозолясті руки рибалки.
— Торвальде, — сказала вона. — Я не можу уявити ваш біль. І не казатиму, що розумію. Але я знаю одне — забуття не поверне вам життя. Воно просто зробить вас порожнім.
Він подивився на неї — в очах відчай і злість:
— І що ти пропонуєш?
Ліна думала. Згадувала зошити, рецепти. Був там один... так. "Пиріг для примирення з утратою". Для тих, хто не може відпустити померлих близьких. Не забути — відпустити. Дати їм піти з миром, а собі — дозвіл жити далі.
— У мене є інший рецепт, — повільно сказала вона. — Не для забуття. Для... примирення з втратою. Він не зітре спогади про сина. Але, можливо, допоможе зробити їх не такими руйнівними. Допоможе відпустити його з любов'ю, а не з болем.
#1329 в Фентезі
#327 в Міське фентезі
#4358 в Любовні романи
#1094 в Любовне фентезі
Відредаговано: 13.03.2026