Подорож до Пунту тривала, і хоча Амір і Лала вже звикли до труднощів пустелі, кожен новий день приносив нові випробування. Однак цього разу, коли вони зупинилися в караван-сараї для відпочинку, Амір помітив щось, що змусило його серце стискатися від неспокою.
Вони сиділи разом біля вогню, поки інші торговці обговорювали свої справи, коли до Амір надійшла новина. Один з вищих радників, який супроводжував їх, таємно зустрівся з ним, щоб дати зрозуміти деякі важливі деталі. Амір, все ще не до кінця розуміючи, чому він був вибраний для такої місії, відчував, як неприємні сумніви повільно охоплюють його.
— Ти маєш знати правду, — сказав радник, коли вони залишилися наодинці. — Місія, яку ти виконуєш, не просто економічна. Фараон має плани, які йдуть значно глибше.
Амір здивувався.
— Що ти маєш на увазі? — запитав він, не розуміючи. — Ми ж їдемо за ресурсами, які потрібні для торгівлі, щоб зміцнити економіку країни.
Радник поглянув навколо, переконавшись, що ніхто не слухає, і тихо відповів:
— Це лише прикриття. Ресурси, які ти збираєш для Пунту, мають величезне значення для військових та політичних амбіцій фараона. Ти не просто торговець і не просто доставляєш товари. Фараон хоче використати ці ресурси для укріплення свого владарювання в регіоні, а також для політичних маніпуляцій. Ось чому твоя місія важлива для нього, і чому ти маєш бути тут.
Амір відчував, як його груди стискаються від цього відкриття. Це був удар по всіх його переконаннях. Він думав, що просто допомагає своїй країні, і тепер це стало інструментом для досягнення політичних цілей, що виходили далеко за межі його розуміння.
— І що мені тепер робити? — запитав він, почуваючи себе зрадженим, хоча і не здивованим. Фараон завжди мав свої плани, але Амір не очікував, що його роль у цих планах буде настільки важливою.
Радник стиснув губи.
— Ти маєш виконати свою частину місії, — сказав він. — Але обережно. Ти ще не знаєш всіх деталей, і як буде впливати ця політика на твої дії, на тебе самого і на твоїх близьких.
Ці слова ще більше збентежили Аміра, і він залишився з ними у своєму серці. Він не міг зрозуміти, чому його життя опинилося під таким тиском. Чи повинен він слідувати вказівкам, чи є інший шлях?
Коли він повернувся до Лали, її присутність допомогла йому на мить заспокоїтися. Але навіть у її ніжних очах він бачив відблиски сумнівів. Вона також могла відчувати, що що-то змінилося в його настрої, і він не міг приховати цього від неї.
— Ти виглядаєш стурбованим, — сказала Лала, коли він присів поруч. — Що сталося?
Амір вирішив не тримати секретів від неї, хоч це було важко.
— Я дізнався, що наша місія не просто економічна. Це має ще й політичний характер. Фараон має свої плани на ці ресурси, і це не тільки для торгових шляхів, а й для зміцнення його влади.
Лала задумалась, її обличчя стало серйозним.
— Я підозрювала, що все не так просто, — відповіла вона. — І ти, звісно, не можеш бути просто інструментом у чужих руках, Амір. Ти повинен вирішити, чи готовий ти стати частиною цих маніпуляцій.
Амір схилив голову. Його серце було розірване між бажанням виконати місію і тим, що він відчував як зраду. Він був лише частиною плану, який був значно більший за нього. І, хоча він розумів, що це може змінити все, його зв'язок з Лалою став ще сильнішим. Він не міг залишити її в невідомості, і вона була його опорою в цей важкий час.
— Я не знаю, що робити, — сказав він тихо. — Моя місія змінюється. Я не можу не думати про нас і про те, чи правильно це все.
Лала поклала руку на його, її погляд був сповнений розуміння та підтримки.
— Ти не один, Амір, — сказала вона. — Я буду поруч із тобою, і разом ми знайдемо правильний шлях. Ти не мусиш вибирати між своїми переконаннями і цією місією. Є завжди вибір, і ми знайдемо його разом.
Відчуваючи її підтримку, Амір почав вірити, що він справді може змінити свій шлях. У той момент він зрозумів, що, незважаючи на політичні маніпуляції, його справжня сила полягала у здатності вибирати свій шлях — разом з Лалою.