Я ще кілька хвилин дивилася на свої руки.
Магія землі.
Це була справді магія землі.
Не вода.
Не повітря.
Земля.
— Ти зараз впадеш за борт, якщо й далі так стоятимеш, — почувся голос Джеймса поруч.
Я підняла голову.
Капітан стояв, схрестивши руки на грудях.
— Я просто думаю.
— Небезпечне заняття.
— Дуже смішно.
— Знаю.
Я закотила очі.
Навіть зараз він не міг перестати мене дратувати.
— То що тепер? — запитала я.
— Тепер ми втечемо від мисливців.
— А потім?
— А потім Берк і Стів замучать тебе тренуваннями.
— Чудово.
— Не хвилюйся. Якщо вони тебе доб’ють, Катара вилікує.
— Дуже заспокоїв.
На його губах промайнула посмішка.
⸻
Наступного ранку мене розбудив гучний стукіт у двері.
— Іди геть, — пробурмотіла я.
Стукіт повторився.
— Я сказала…
Двері відчинилися.
На порозі стояв Берк.
— Вставай.
— Ні.
— Вставай.
— Ні.
— Капітан сказав почати навчання.
Я різко сіла.
— Це була його ідея?
— Так.
— Я його ненавиджу.
— Це ти йому сама скажеш.
⸻
Через десять хвилин я стояла на палубі.
Сонна.
Зла.
І дуже голодна.
— Отже, — почав Стів, — покажи нам магію землі.
— Не можу.
— Чому?
— Бо вчора це сталося випадково.
— Спробуй ще раз.
Я подивилася на дерев’яну палубу.
Потім на них.
Потім знову на палубу.
Нічого.
Абсолютно нічого.
— Бачите?
— Ти намагаєшся занадто сильно, — сказав Берк.
— А як треба?
— Перестань думати.
— Це найгірша порада, яку я чула.
— І все ж послухай її.
Я тяжко зітхнула.
Заплющила очі.
Спробувала відчути корабель під ногами.
Море.
Вітер.
Дерево.
І землю десь далеко під товщею води.
Спочатку нічого не було.
А потім…
Крихітний камінець, який лежав у відрі біля борту, здригнувся.
Усього на кілька сантиметрів.
Але він рухнув.
— Вона зробила це! — вигукнула Роуз.
— Це був один камінчик, — сказала я.
— Але він рухнувся, — усміхнувся Стів.
— А це вже початок.
⸻
Увечері я сиділа на кормі корабля.
Втомлена після цілого дня тренувань.
Камінці рухалися.
Але дуже повільно.
Я дивилася на море, коли поруч хтось сів.
Навіть не треба було дивитися, щоб зрозуміти хто.
— Важкий день? — запитав Джеймс.
— Жахливий.
— Земля не хоче тебе слухати?
— Земля мене ненавидить.
— Знаєш, коли я вчився магії води, то випадково затопив будинок.
Я здивовано повернулася до нього.
— Серйозно?
— Так.
— І тебе не вигнали?
— Хотіли.
Я засміялася.
— Хотіла б я це побачити.
— А я хотів би побачити, як ти пояснюєш Берку, чому розбила його каміння.
— Я нічого не розбивала.
— Поки що.
Я штовхнула його плечем.
Він лише посміхнувся.
На кілька секунд між нами запала тиша.
Приємна тиша.
Без суперечок.
Без жартів.
Без образ.
І чомусь саме вона змусила моє серце битися трохи швидше.
— Ми скоро прибудемо до острова, — раптом сказав Джеймс.
— До Острова Кам’яного Серця?
— Так.
— Думаєш, карта справді привела нас туди через мою магію?
Він подивився на мене незвично серйозно.
— Думаю, ця карта привела нас до чогось значно більшого.
І чомусь після його слів мені стало трохи моторошно.
Острів Кам’яного Серця з’явився на горизонті ближче до полудня.
Спочатку це була лише темна смуга вдалині. Потім — силует скель. І нарешті перед нами виросла масивна земля, ніби вирізана з самого каменю.
Він не виглядав привітним.
Навпаки.
Здавалося, що острів спостерігає за нами.
— Ну і місце, — пробурмотів Кайл.
— Мені вже тут не подобається, — додала Роуз.
Я мовчки дивилася вперед.
Карта в моїй кишені ледь відчутно тепліла.
Наче кликала.
— Приготуйтеся, — сказав Джеймс. — Ми не знаємо, що там.
Корабель повільно наближався до вузької затоки.
Вода раптом стала дивно спокійною.