Під покровом ночі

Розділ 36

Щойно Аннель увірвалася в кімнату, її охопила легка хвиля розгубленості й паніки. Її поспішно викликали в ці покої, до господині, але навіщо – вона не знала. Аннель відчувала тільки те, що терміновий виклик викликав зловісне відчуття в її животі.

Рістора в кімнаті не було. Це посилило її побоювання.

— Західне сонце справді прекрасне, чи не так, Юландо? - звернулася до неї господиня.

Акантха обережно зачинила двері, не зводячи очей з Ейнолда, який сидів у кріслі й усміхався їй.

«Що тут робить цей пустоголовий?», - крутилося в неї в голові.

Аннель відчувала до нього незвичайну відразу. Вона поступово почала втрачати контроль над своїми емоціями, роздуваючи ніздрі та зсуваючи брови на перенісся.

— Юландо, - вивів її з трансу голос господині, — так як тобі сонце?

— Радію, що не смажить.

— А тобі, Ейнолде?

— Чудесно, - м'яко вимовив він, ледве-ледве зумівши відвести погляд від служниці.

Потім він прочистив горло.

— Ейнолд запропонував свою кандидатуру на посаду твого наглядача.

З горла Аннель мало не вирвався чи то сміх, чи то рик.

— Дякую Вам, пане, але Рістор мене влаштовує.

— Рістор не справляється зі своїми обов'язками, - додала жінка.

Її вбрання тепер було бардового відтінку. Темно-червона вуаль закривала обличчя і такого ж кольору рукавички на руках.

Це був донос. От же обормот...

Передпліччя Аннель засвербіло, а бік скрутив пекучий біль.

— Пані, не смію перечити словам пана, проте Рістор як ніхто вмів у своїй справі, - сказала вона.

— Наші коні не напоєні, брудні, не випасані, не осідлані.

Боги, що за нісенітницю ніс Ейнолд? Рістор працював щодня, незважаючи на страшну втрату, що охопила його серце. А цей дрібний простак дбав тільки про себе.

— Коні зараз пасуться, потім він відведе їх на водопій і відмиє.

Ейнолд спромігся повністю повернутися до неї обличчям. Його обличчя було серйозним і холодним.

— Я помітив, що Торб’єрґ останнім часом неакуратний. Він садівник, але я бачу всюди бур'яни. Він має дбати про коней, але я бачив, як вони намагалися перекусити один одному хвости. А як щодо охорони садиби? До мене дійшли чутки про злодіїв і зловмисників.

Аннель відсахнулася. Вона вперше чула його крижаний тон. А господиня продовжувала стояти до неї спиною, дивлячись у вікно на подвір'я, ніби їх тут і не було зовсім.

— Пане, за всієї поваги, я вважаю, що Ви помиляєтеся. Рістор працює не покладаючи рук день у день, і від щедрот його праці цвіте сад. Що стосується коней, то вони здорові й щасливі під його пильним наглядом, а садиба ніколи не була такою безпечною, як зараз.

— При всій моїй повазі до тебе, я вважаю, що він байдикує, - видав Ейнолд зі скептичною посмішкою на обличчі. — Я бачив, що ворота не замкнені. Що ти можеш сказати з приводу відсутності відповідальності у твого наглядача?

Аннель розгублено подивилася на господиню. Силует Ейнолда затулив її, він підкинув брову. І тоді Аннель прийняла, можливо, найгірше з найгірших рішень. Але вона відстоїть честь Рістора будь-якими способами.

— Не можу не погодитися, пане. Торб’єрґ невпинно трудиться день і ніч, щоб про все подбати. Можливо, Ви помилилися щодо бур'янів у саду, а можливо, коні каталися по багнюці. А щодо воріт, то я впевнений, що в мого наглядача була вагома причина залишити їх незамкненими. Тим не менш, Ви самі маєте розуміти, який великий тягар він несе на плечах, виконуючи всі Ваші та господині вказівки. З моїм приходом цей тягар зріс.

— Не звинувачуй себе.

Ейнолд зробив крок до Аннель. Та відступила на крок. Вона не хотіла бачити біля себе цього неправдивого донощика. Господиня продовжувала пити чай, наче була в кімнаті сама.

— Його відданість цій садибі та її мешканцям непохитна, - продовжила Аннель. — Пане, не будьте до нього занадто суворі. Він вірна і працьовита людина, і я впевнена, що він виправиться, якщо Ви дасте йому ще один шанс.

— Ще один шанс? - здивовано перепитав Ейнолд.

Аннель намагалася не дивитися на нього надто холодно чи байдуже, переможним поглядом. Тоді його уява придумає щось ще вагоміше, ніж цей кошмар.

— А як щодо готування на кухні? Він допомагає тобі з Ілітеєю?

— Допомагає, - насторожено відповіла Аннель.

— Його руки брудніші за будь-який бруд тут.

— Він їх миє, - заперечила вона. — Він знає всі правила перебування на кухні.

— А як щодо одягу? Тканина, просочена кінським гноєм, потом і цвітом сіна. Як можна готувати за такого підходу?

— Якщо Ілітеї щось не подобається, вона його виганяє.

Аннель ледь не скрипіла зубами. Ейнолд навіть не приходив допомагати їй. Не вчив, як можна по-іншому орудувати ножем, і як важлива тонкість спецій. Він лише забирав її звідти, залишаючи бідну Ілітею наодинці. «Звісно, їй не звикати», - сказав би Ейнолд з усмішкою на обличчі. А ніжним панським ручкам не звикати допомагати комусь іншому! Його его не звикло допомагати нікому, крім себе! Йому не звикати дивитися на світ ширше, ніж він є насправді. Йому не звикати робити щось ще, крім флірту і веселощів.

Аннель опустила голову і вчепилася нігтями у фартух, щоб ця гостра зброя, від якої в неї було відчуття, ніби то були не просто нігті, а кігті звіра, не виколола очі панові.

— Запам’ятай моє слово, якщо він не приведе себе до ладу, то буде жорстоко покараний.

Аннель непомітно закотила очі.

«Це він тебе покарає. А якщо не він, то боги будуть поблажливі до тебе».

— Так, пане.

Аннель вклонилася, відчуваючи, як він усміхається всередині себе. А гордість її чоловіка була розтоптана в пух і прах.

— Сподіваюся, ви все владнали? - заговорила жінка.

— Так, - коротко відповів Ейнолд, продовжуючи дивитися на постать служниці, що вклонялася йому.

Зараз він відчував таку владу. Боги, йому було не по собі від цього. Але якесь задоволення це все одно приносило.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше